ويكيبيديا

    "تستخدمون" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • usando
        
    • Usan
        
    • usar
        
    • usas
        
    • usáis
        
    • Utilizan
        
    • usen
        
    De acuerdo, en ese caso, ahora les mostraré cómo poner un condón, usando... Open Subtitles حسناً في هذه الحالة سوف أريكم الآن كيف تستخدمون الواقي الذكري
    Habéis estado usando la escucha activa, y he escuchado muchos frases "yo", así que... Open Subtitles لقد كنتم تستخدمون الانصات الفعال ولقد سمعت الكثير من التصريحات , لذا
    Cuando bombeamos gas, no pensamos que estamos usando Internet. TED عندما تتزودون بالوقود لاتدركون أنكم تستخدمون الإنترنت.
    Si Usan motores eléctricos, se pueden tener varios en el avión sin agregar mucho peso extra. TED لو تستخدمون محركات كهرباء، يمكنكم الحصول على الكثير منها في الطائرة، ولا تضيف الكثير من الوزن.
    En Super-Escuela hacemos todo lo posible para enseñarles a usar sus poderes. Open Subtitles الآن, هنا في مدرسة السماء نفعل كل ما يمكن عمله لنعلّمكم كيف تستخدمون قدراتكم
    Cuando surfeas en la red o usas cualquier forma de comunicación digital, cruciales unos o ceros se pierden inevitablemente en la transmisión. Open Subtitles عندما تتصفحون الانترنت أو تستخدمون أي شكلٍ من الاتصال الرقمي تُفقَد أصفار و واحدات حيوية بشكلٍ حتمي في الارسال
    ¿ usáis combustible o conocéis la fusión de cristales? Open Subtitles هل مازلتم تستخدمون الوقود الحفرى أو أو اكتشفتم الانشطار الكريستالى؟
    Utilizan internet, ¿no? Open Subtitles أنتم تستخدمون الإنترنت, أليس كذلك؟
    Están usando la imaginación, y se ven desde fuera. TED أنتم تستخدمون مخيلتكم، وترون أنفسكم من الخارج.
    - Los amplificadores rascan un poco. - ¿Qué estáis usando, un 50 o un 120? Open Subtitles أجهزة الصوت ما زالت ضعيفة فى نظرى ماذا تستخدمون ؟
    Describiendo como pueden estar en la propiedad de la escuela después de clase, usando alcohol y drogas, cuando uno de sus compañeros casi muere. Open Subtitles تصف حالكم وانت تستخدمون مسبح المدرسة باستخدام الكحول والمخدرات بينما كان طالب على وشك الموت
    Están usando a Dios como excusa. Golpear a la gente... Son fanáticos... Open Subtitles إنكم تستخدمون الإله كذريعة للفتك بالناس , إنكم متطرفون
    ¿Un montón de amantes de sueños usando proyección de fantasías para espantar la realidad con el puro deseo? Open Subtitles زمرة من محبي الأحلام تستخدمون الاسقاط ، الخيالي كي تفصلوا انفسكم عن الواقع
    Tienes a gente usando taladros y sierras sin gafas protectoras, y tu ni siquiera llevas zapatos. Open Subtitles أنتم يارفاق تستخدمون أدوات قوية بدون نظارات واقية أنتم حتى لا ترتدون أحذية
    Si son lavadores, Usan agua para la limpieza anal. Es el término técnico. TED إذا كنتم تغتسلون، ثم تستخدمون المياه لتطهير الشرج. هذا هو مصطلح التقني.
    Ustedes Usan fuego. Nosotros usamos un poco de eso también. Open Subtitles أنتم تستخدمون النار , ونحن أيضاً نستخدمها قليلاً
    Entonces, ¿por qué Usan esa palabra? Open Subtitles لماذا إذاً تستخدمون هذه الكلمة؟
    No me imagino para qué necesitan usar hechizos en mi clase. Open Subtitles حسناً، لا يمكنني تخيل السبب الذي يجعلكم تستخدمون التعويذات في حجرة درسي
    Espero que no estés planeando usar esta canción para tu rutina. Open Subtitles أتمنى ألا تكونوا تستخدمون تلك الأغنية من أجل تدريبكم.
    ¿No saben cómo usar el teléfono? Open Subtitles ألا تعرفون أيها الأشخاص كيف تستخدمون الهاتف؟
    Esta es una idea perfecta de ahorro; usas lo que necesitas, en realidad, no se compra nada, así se ahorra dinero. TED وهذه فكرة مثالية لحسن التدبير، تستخدمون ما تحتاجونه، ولا تشترون أي شيء فعليًا، وهكذا تدخرون المال.
    Así que usáis bicarbonato. Fascinante. Open Subtitles أنتم تستخدمون الماء المُكربن إذن هذا مُدهش
    Los capibaras, como los maras, están emparentados con los conejillos de indias, pero estos son gigantes que Utilizan sus dientes para cortar pasto, montones de él. Open Subtitles الـ كابيـبارا مثلها مثل الـ مـارا تنتمى إلى خنازير غينيا إلا أن هؤلاء عمالقة حقيقيين وهم تستخدمون أسنانهم القـارضة لحصد العشب وبكميات كبيره
    usen lo que tengan. Una bandera, una columna de humo, algo de polvo. Open Subtitles عندما تستخدمون ما لديكم استخدموا العلم سيكون هناك دخان و غبار ابصقوا على اصبعكم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد