ويكيبيديا

    "تستخدميها" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • usarlo
        
    • usarla
        
    • usaste
        
    • uses
        
    • usarías
        
    • usen
        
    Nunca se pierde un don como ese. Sólo olvidas como usarlo. Open Subtitles أنتي أبداً لا تفقدي هدية مثل هذة ولكنك فقط نسيتي كيف تستخدميها
    Puedes usarlo para pagar tu maldito pollo frito. Open Subtitles تستطيعين أن تستخدميها لتدفعي ثمن دجاجك المقلي اللعين
    Si te lo doy, debes usarlo únicamente como yo te diga. Open Subtitles إذا أعطيتكِ إياها يجب أن تستخدميها عندما أقول فقط
    Solo pienso que no debes usarla hasta que no seas un poco mas responsable. Open Subtitles أعتقد بأنه يجب أن لا تستخدميها حتى تصبحي أكثر شعوراً بالمسؤولية
    ¿Recuerdas la receta de aquel brownie que usaste para recordar tu vida pasada? Open Subtitles هل تذكرين تلكَ التعويذة الرائعة التي كُنتي تستخدميها للرجوع الى الماضي؟
    Aquí esta sugiero que la uses que debo hacer con eso? Open Subtitles ها هي ، أقترح أن تستخدميها. ما المفترض أن أفعل بها ؟
    Y a cual te refieres con eso, a pesar del tono que acordamos que no usarías, es que pudiste no haberte expresado muy bien en la cena. Open Subtitles والذي تعنيه بذلك على الرغم من اللهجة التي إتفقنا انكِ لن تستخدميها هو انكِ لن تقومي بالإعراب عن نفسك جيدا على العشاء
    No importa el método que usen para matar a su oponente, no pueden salir, no pueden rendirse. Open Subtitles لا تهم الطريقه الى التى تستخدميها فى قتل خصمك لا تستطيعى المغادره ولا الاستسلام
    De cualquier manera, pensé que podría usarlo para ayudarla. Open Subtitles على أي حال من الممكن أن تستخدميها لمساعدتها
    Pero para usarlo, tienes que pasarle la enfermedad a otra persona. Open Subtitles لكن لكي تستخدميها عليك نقل المرض لشخص آخر
    De esa manera, puedes usarlo para tus tarros, y tus etiquetas y tu... ¿pectina? Open Subtitles لذلك تستطيعي أن تستخدميها من أجل التسميات و البرطمانات الخاصه بك و البكتين؟
    Es muy útil, pero no usarlo en objetos vivos. Open Subtitles إنها مفيدة للغاية، ولكن لا تستخدميها على الكائنات الحية.
    Estoy seguro que puedes encontrar un modo de usarlo a tu manera. Open Subtitles أَنا متأكّد بأنك تستطعين أم تجدي طريقاً لكي تستخدميها بأسلوبكِ الخاص...
    Y no puedes menos que usarlo. Open Subtitles ولا تستطيعين إلّا أن تستخدميها بحياتك
    No tienes que usarla como intermediaria. Open Subtitles ليس من الضروري أن تستخدميها كوسيط. حقاً؟
    Me ha hecho perder una hora, solo para tener esta carta... y usarla contra su esposo en la próxima pelea. Open Subtitles لقد اهدرتي ساعة من وقتي باعداد بطاقة تستخدميها في الجولة التالية مع زوجك
    Encontraste mi debilidad, y la usaste como kriptonita, pero eso no va a suceder más. Open Subtitles لقد عرفتي نقطة ضعفي وكنت تستخدميها ضدي طوال الوقت ولكن هذا لم يحدث مرة أخرى
    "The orange Lady Brunswick" que tu nunca usaste. Open Subtitles كرة "برانزويك" برتقالية اللون النسائية، والتي لم تستخدميها قط
    No la uses a no ser que tengas que hacerlo. Open Subtitles لا تستخدميها إلا إذا كنتِ في حاجة إليها
    Entonces, no la uses. Open Subtitles حسناً إذاً لا تستخدميها, بحق
    Y dijiste que nunca usarías eso. Open Subtitles أنتِ تقولين أنكِ . لن تستخدميها أبداً
    Necesito saber que nunca lo usarías, Herta. Open Subtitles أحتاج معرفة أنك لن تستخدميها " هيرتا "
    Laven y sequen las tazas que usen. Open Subtitles أغسلي جميع الكؤوس التي تستخدميها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد