ويكيبيديا

    "تستطيعوا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • pueden
        
    • puedan
        
    • podéis
        
    • pudieron
        
    • podrán
        
    • podían
        
    • podáis
        
    • capaces
        
    • pudiste
        
    • ustedes
        
    • podréis
        
    • puedes
        
    • pudisteis
        
    No se pueden ir. Así que calladito, hijito de mi vida y llámame papá. Open Subtitles ..لا تستطيعوا الذهاب , لذلك اهدأوا و انت يا صغيري ناديني :
    Y no pueden ganar partidos si no pueden superar al otro equipo. Open Subtitles ولا تستطيعوا الفوز إذا لم تستطيعوا التفوق على الفرق الأخرى
    ¿Van a quedarse con lo mío porque ustedes no pueden manejar lo suyo? Open Subtitles حسناً، و تسرقون بضاعتي لأنكم لم تستطيعوا إدارة عملكم يا رجل؟
    Me voy hasta que ustedes puedan matar lo que él no pudo. Open Subtitles أنا سوف أرحل حتى تستطيعوا قتل الذي لم يستطع قتله
    Nadie se ha apuntado a las horas de tutoría y quiero que sepáis que podéis hablar conmigo de cualquier cosa. Open Subtitles اذا، لم يسجل احد فى الساعات المكتبية واريد ان اخبركم انكم تستطيعوا التحدث معى حول اى شى
    No veo cuál es la diferencia. No pudieron proteger al otro tipo. Open Subtitles أنا لا أبصر الفرق، فأنتم لمْ تستطيعوا حماية الرجل الآخر.
    Entiendo. El hecho es que no podrán entender la torre sin mí. Y lo saben. Open Subtitles الحقيقة هي أنكم لن تستطيعوا فهم الأبراج من دوني، و أنت تعرف ذلك
    Yo no estaba! No tenía idea de que no podían salir! Open Subtitles كنت مسافرا لم أعرف أنكم لم تستطيعوا الخروج
    Está esperando aquí cerca para que podáis hablar. Open Subtitles انه ينتضرك على مقربه لكي تستطيعوا التحدث
    Estoy en un lugar que no pueden hallar, retenida por alguien que no podrán rastrear. Open Subtitles انا في مكان انتم لاتستطيعون العثور عليه مخطوفة من شخص لن تستطيعوا تعقبه
    De acuerdo todo el mundo, si no pueden oírme, tan solo acérquense. Open Subtitles حسنا جميعا إذا لم تستطيعوا سماعي فقط تجموا مع بعض
    Si no pueden arreglar el reactor, nadie se irá a casa. Nunca. Open Subtitles إذا لم تستطيعوا إصلاح المفاعل لا أحد سيعود لمنزله أبداً
    Pero no se preocupen si no pueden verlo bien. TED لكن لا تقلقوا إن لم تستطيعوا رؤيتها جيدا.
    Pero como pueden ver, se encuentran más abajo en la lista, y eso es porque estamos hablando de discapacidad. TED ولكنكم تستطيعوا أن تروا بالفعل أنهما في أسفل القائمة وذلك لأننا نتحدث هنا عن الإعاقة.
    No quería irme del escenario sin mostrarles mi verdadero rostro, para que puedan hacer comparaciones. TED الآن، لا أستطيع أن أغادر المسرح بدون أن تستطيعوا فعلًا رؤية وجهي الحقيقي، لتقوموا بالمقارنة.
    No podéis vencer la injusticia con más injusticia, sino con justicia y con la ayuda de Dios. Open Subtitles ولن تستطيعوا قهر الظلم . بارتكاب مزيد من الظلم . فقط مع العدالة وعون الله
    No pudieron ayudarnos cuando nos atacaban disparando a todo lo que se cruzara. Open Subtitles لم تستطيعوا مساعدتنا عندما بداو في التوجه ناحيتنا ويطلقون النار علي كل شي يجدونه في طريقهم؟
    Todos ustedes no podían esperar para pasarme por encima tomar mi lugar, tomar mi vida y olvidarse completamente de mí. Open Subtitles لم تستطيعوا كلكم الانتظار حتى تدهسوني لأخذ مكاني لاخذ حياتي ولنسياني
    O serán capaces de enriquecer su vida priorizándola y prestándole atención. TED أو سوف تستطيعوا إثراء حياتكم بجعلها أولوية و بإعطاءها اهتمامكم.
    Destrozaste la casa pero no pudiste encontrarla, ¿verdad? Open Subtitles قلبتم المكان لكنكم لم تستطيعوا إيجاده صحيح ؟ قتلتم شخصان بريئان من غير سبب
    En otras palabras, si todos ustedes corrieran hacia mí simultáneamente, ninguno llegaría más lejos de donde están ahora. Open Subtitles اذا حاولتم مهاجمتي جميعكم في نفس الوقت فلن تستطيعوا الاقتراب أكثر مما انتم عليه الان
    No podréis dejar la atmósfera, así que ni lo intentéis. Open Subtitles أنتم لن تستطيعوا ان تتركوا الغلاف الجوى إذن لا تحاولوا
    Mi respuesta sería: “puedes engañar a alguien una vez, pero no puedes engañar siempre a todo el mundo”. UN وردي عليهم أنكم قد تستطيعون استغفال بعض الناس مرة، لكنكم وبكل تأكيد لن تستطيعوا استغفال كل الناس كل مرة.
    Como brujas no pudisteis detener a mi superhéroe. Open Subtitles ولكنكم لن تستطيعوا أن توقفوا بطلي الخارق كساحرات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد