El recién electo Presidente Ezekiel Ibaka... ha prometido encontrar... los fondos perdidos o renunciar. | Open Subtitles | رئيس منتخب حديثا حزقيال أقسم إيباكا على إيجاد الأموال المفقودة أو تستقيل |
La demandante se negó a renunciar y presentó una reclamación ante la Comisión de Igualdad de Oportunidades. | UN | ورفضت المدعية أن تستقيل وشكت إلى لجنة تكافؤ الفرص. |
Las mujeres suelen verse obligadas a renunciar a su puesto de trabajo o a sufrir en silencio. | UN | وغالبا ما تضطر المرأة إما إلى أن تستقيل من وظيفتها أو تعاني في صمت. |
Bueno, entonces ¿por qué no renuncias a tu trabajo y lo haces tú? | Open Subtitles | حسناً ، لماذا لا يمكنك أن تستقيل أنت من عملك ؟ |
Sabes que si hago eso, la única manera de salir de este lío es que renuncies. | Open Subtitles | أنت تعرف أننى اذا فعلت هذا فالطريقة الوحيدة للخروج من هذا المأزق أن تستقيل |
Okay, renuncia y ven te espero | Open Subtitles | حسنا قلتذهب انت و تستقيل الان و انا سانتظرك هنا |
Quieren que Sarah renuncie como CEO con efecto inmediato. | Open Subtitles | يريدون أن تستقيل ساره من منصبها الآن مباشرة. |
Mis América puede renunciar a su corona | Open Subtitles | يمكن لملكة جمال أمريكا أن تستقيل |
Si no gana suficiente, puede renunciar. | Open Subtitles | لا تخبرني بهذا، إذا لم يكن في استطاعتها أن تجني مالا جيدا بإمكانها أن تستقيل |
Pero una vez que esta crisis con la que está lidiando acabe puede renunciar con cualquier razón que guarde las apariencias que quiera dar. | Open Subtitles | لكن بمجرد مرور هذه الأزمة التى تتعامل معها يمكنك أن تستقيل بأى سبب تريده لحفظ ماء الوجه |
Entonces quizá deberías, no sé, renunciar. | Open Subtitles | حسناً ، عندها ، ربما يجب عليك ، لا أعلم ، أن تستقيل |
¿Crees que puedes renunciar como si trabajarás en el correo? | Open Subtitles | هل تعتقد أن ستستقيل هكذا و كأنك تستقيل من مكتب بريد؟ |
No puede ser un tema así porque tendría que renunciar. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تقول مسألة إستقالة لأنه عندها يجب أن تستقيل |
Abandonas tu cargo para la reelección y renuncias inmediatamente, y este video desaparece. | Open Subtitles | ستسحب طلبك بإعادة الإنتخاب و تستقيل فوراً و لن أعرض هذا الشريط |
Si te importa, luchas para quedarte, si no, renuncias. | Open Subtitles | إذا كنت تهتم، تحارب لأجلها إن لم تكن تفعل، تستقيل |
Deberías quedarte con eso van a querer que la devuelvas cuando renuncies. Sí. | Open Subtitles | ربما عليك الاحتفاظ بهذا، قد يريدونك أن تسلمه عندما تستقيل |
renuncia a este trabajo antes que te consuma. | Open Subtitles | عليك أن تستقيل من هذا العمل قبل أن تعلق فيه |
Pienso que es adecuado que renuncie porque así lo desea, no porque alguien la esté forzando. | Open Subtitles | وليس بسبب أن شخص يرغمها بذلك ، من الصحيح أن تستقيل عندما تكون مستعدة |
Iré a por él. ¿No vas a dejarlo, verdad? | Open Subtitles | استطيع الحصول عليها لن تستقيل , اليس كذلك ؟ |
Escribir un libro sobre la campaña de tu esposo y luego dejar de trabajar para él, no es bueno para el matrimonio. | Open Subtitles | حسنا ، علاوة على ذلك ، عندما تكتب كتابا عن حملة زوجك ثم تستقيل من العمل لديه هذا ليس رائعا بالنسبه الزواج |
Lo importante es que tú no estás renunciando porque crees en esas cosas que dices. | Open Subtitles | هذه النقطه مجرد أنت لن تستقيل لأنك تعتقد هذه الأشاء التى تقولها |
Quizá debería abandonar. No abandones. | Open Subtitles | أنا في حالة سيئة،ربما يجب أن أستقيل، لا تستقيل |
El Gobierno tenía que aceptar el intercambio o dimitir. | Open Subtitles | أصبح على الحكومة أن تقبل المقايضة أو تستقيل |
No, no quiero que dimitas. Quiero que lo soluciones. | Open Subtitles | أنا لا أريد لك أن تستقيل أريد منك أن تصلح هذا الأمر |
Bueno, entonces no renunciarás. Nos vemos mañana. | Open Subtitles | إذاً فلن تستقيل أراكَ هنا غداً |
No renunció por culpa de sus nervios. | Open Subtitles | لم تستقيل بسبب أعصابها |
Y resulta que tu no renunciaste a Peregrino, tu fuiste despedido. | Open Subtitles | لذلك أعتبرناها خدمات لوزارة الخارجية وتبين بأنك لم تستقيل من " بارغين " بل طردت |