No, no lo sabes, porque tú sigues saliendo. | Open Subtitles | كلا ، لا تعلمين ، لأنكِ تستمرّين في الذهاب للخارج |
Después de todo este tiempo, ¿por qué sigues dudando de mí? | Open Subtitles | بعد كلّ هذا الوقت، لماذا تستمرّين في التشكيك بي؟ |
sigues cambiando tu versión de lo que ocurrió. Esto no funciona, necesito que te vayas. | Open Subtitles | إنكِ تستمرّين بتغيير القصة بشأنِ ماحدث,إنّ ذلك لاينفع، |
Aigoo, debe haber estado frustrado porque sigues huyendo aquí y allá. | Open Subtitles | لابُد أنه يشعرُ بالاحباط لأنكِ تستمرّين بالفِرار منْ هنا وهناك. |
Y luego sigues respirando, y todo vuelve a estar bien, y luego tenemos una buena sonrisa después, ¿no? | Open Subtitles | ومن ثُم تستمرّين بالتنفُس، وكل الأمُور سكون بخيَر. وسنضحَك في وقت لاحق، حسنًا؟ |
- Porque sigues hablando con ella. | Open Subtitles | ــ لأنّك تستمرّين بالتحدّث إليها |
sigues actuando como si me conocieras. | Open Subtitles | تستمرّين بالتّصرّف وكأنّك تعرفيني |
¿Por qué sigues engañándote? | Open Subtitles | لماذا تستمرّين بخداع نفسك؟ |
Deja que nos encarguemos de eso. sigues haciendo eso. | Open Subtitles | إنّكِ تستمرّين بفعل هذا |
¡Te sigues metiendo en mi vida, una y otra vez! | Open Subtitles | أنتِ تستمرّين بالتدخّل بحياتي .مرّة بعد مرّة ! |
Gracie, sigues preguntándonos lo mismo. | Open Subtitles | تستمرّين بطرح نفس السؤال يا(غرايسي) |
- sigues diciendo eso. | Open Subtitles | تستمرّين في قول ذلك، (ماريا) |