ويكيبيديا

    "تستمعوا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • escuchen
        
    • escuchar
        
    • escuchéis
        
    • hagan caso
        
    • escuchado
        
    • escuchando
        
    • escucharon
        
    • escuches
        
    • escuchan
        
    • escucharme
        
    • escucheis
        
    • disfruten
        
    Es decir, no escuchen a quien les diga que pueden hacerlo en la mesa de la cocina. TED وأعني، لا تستمعوا إلى أي أحد يدعي بأنه يمكنكم القيام بشيء مثل هذا على طاولة مطبخكم.
    No escuchen a la gente que les dice que no se puede hacer, porque cualquiera puede. TED لا تستمعوا الى الناس الذين يعجزونكم، لأن كل شئ يستطيع
    Ahora bien, creo que hay muchas buenas razones para no escuchar a los economistas. TED الآن، أعتقد أن هناك العديد من الأسباب الجيدة لأن لا تستمعوا للإقتصاديين.
    ¡No les escuchéis! ¡Os ordeno formar filas! Open Subtitles لا تستمعوا إليهم عودوا الى صفوفكم
    Tan sólo quiero comprar mi hamburguesa, por favor. ¡No les hagan caso! Open Subtitles ! هل أستطيع شراء البرجر من فضلك، لا تستمعوا إليهم
    Y si no han escuchado sonido envolvente de alta definición, vayan a su tienda de confianza, a su vendedor audiófilo. TED و لابد أن أخبركم, لو لم تستمعوا إلى صوت قياسي فائق الجودة و محيطي, إذهبوا إلى لتاجر المعدات الصوتية
    Y, Tiara Woman, si tú y tus pequeños esbirros casualmente estáis escuchando, habéis venido a la ciudad equivocada. Open Subtitles وايتها المراه التاجية إذا كنت وخدامك الصغيرين تصادف وانكم تستمعوا لقد جئتم إلى المدينة الخاطئة
    Él acudió a ustedes, no lo escucharon, entonces se ocupó él mismo. Open Subtitles جـاء إليكم وأخبركم, ولم تستمعوا إليه لذا تولى هذه المسألة بنفسه
    Espero que escuchen con atención lo que va a decirnos. Open Subtitles في مثل هذة الأمور أتمنى أن تستمعوا بكل انتباة لما سيقول
    No escuchen a esos babosos. Reunión de la banda. Open Subtitles لا تستمعوا إلى أولئك المأجورين تعالوا إجتماع الفرقة الآن, تجمّع
    Sólo voy a decir esto una vez... así que sugiero que lo escuchen atentamente. Open Subtitles سأقول هذا لمره واحده فقط لذا أقترح أن تستمعوا
    Cada vez que no me escuchen voy a decírselo a mamá. Open Subtitles كل مرة لا تستمعوا فيها إلي سإقول عنها لولدتكم سأعد لائحة
    Voy a bajar la pistola . Sólo quiero que me escuchen. Open Subtitles سأضع هذا المسدس جانبا أريد فقط من كلاكما أن تستمعوا
    Ahora, hay alguien que quiero que escuchen. Open Subtitles والان لدى شخص اخر اريدكم ان تستمعوا الية
    Tal vez les gustaría escuchar algunos de los principios que he desarrollado para enseñar y asesorar. TED و ربما تحبون أن تستمعوا إلى بعض المبادئ التي قمت على تطويرها في عملية التعليم و الإرشاد
    ¡Y ustedes aldeanos deberían escuchar esta carta de Gabbar! Open Subtitles وأنتم أيها القرويون يجب أن تستمعوا إلي هذا الخطاب من جبار أيضا؟
    ¡No dejéis que haga un monstruo de vosotras! ¡No escuchéis ni una maldita palabra de lo que diga! Open Subtitles لا تستمعوا لأي كلمة يقولها لكم و لا كلمة لعينة
    ¡No lo hagáis! ¡Manteneos donde estáis! No le escuchéis. Open Subtitles لا تفعلوها ابقوا حيث انتم لا تستمعوا اليه
    No le hagan caso. Les diré algo, compartir esté sobrevalorado. Open Subtitles لا تستمعوا لهذا الكتاب دعوني أخبركم أن المشاركة مبالغ فيها
    Pero nadie me ha escuchado, y la última vez, tampoco. Open Subtitles لكنكم لم تستمعوا ، ولا واحد منكم ، وفي المرة الأخيرة كذلك
    Yo soy el Dr. Jacob Glaser, están escuchando "La historia verdadera". Open Subtitles أنا د. يعقوب جلاسر وأنتم تستمعوا للقصة الحقيقية
    Iba a hablar con él, por que no me escucharon? Open Subtitles كنت سأتحدث إليه لم لم تستمعوا إلى؟
    Como sea, no escuches nada de lo que yo digo, ¿bueno? Open Subtitles مهما فعلتم،فقط لا تستمعوا إلى أي شئِ أقوله،حسناً؟
    Tal vez sea mejor si los escuchan. TED من الأحسن ربما أن تستمعوا لهم.
    Escúcheme, Su Majestad. Tiene que escucharme. Open Subtitles عليكم ان تستمعوا لما أقوله جلالتك , عليكم ان تسمعونى
    Quiero que escucheis a vuestros compañeros y les digais lo que pensais que ellos estan sintiendo. Open Subtitles اريد منكم ان تستمعوا لزملائكم وتخبروهم ما الذي تعتقدون انهم يشعرون به
    Y espero que disfruten diseñando su mejor y peor TED Talk posible. TED وأرجو أن تستمعوا بتصميم محادثتكم الأجمل أو الأسواء الخاصة ب تيد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد