ويكيبيديا

    "تستهدف حماية الأمومة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • encaminadas a proteger la maternidad
        
    • para la protección de la maternidad
        
    • para proteger la maternidad
        
    • encaminadas a la protección de la maternidad
        
    2. La adopción de medidas encaminadas a proteger la maternidad no se considerarán discriminatorias. UN 2 - لا يعتبر اتخاذ تدابير خاصة تستهدف حماية الأمومة إجراء تمييزيا.
    B: Las medidas encaminadas a proteger la maternidad no se consideran discriminatorias UN باء - التدابير التي تستهدف حماية الأمومة لا تعتبر تمييزية
    B. Las medidas encaminadas a proteger la maternidad no se consideran discriminatorias UN باء - التدابير التي تستهدف حماية الأمومة لاتعتبر تمييزية
    De conformidad con este artículo, la adopción por los Estados Partes de medidas especiales de carácter temporal encaminadas a acelerar la igualdad de facto entre el hombre y la mujer no se considerará discriminación en la forma definida en la Convención. Tampoco se considerarán discriminatorias las medidas encaminadas a proteger la maternidad. UN لا تعتبر هذه المادة اتخاذ الدول الأطراف تدابير خاصة مؤقتة تهدف إلى التعجيل بالمساواة الفعلية بين الرجل والمرأة تميزا بالمعنى الذي تأخذ به هذه الاتفاقية، كما لا تعتبر اتخاذ الدول الأطراف تدابير خاصة تستهدف حماية الأمومة إجراء تمييزيا.
    2. La adopción por los Estados Partes de medidas especiales, incluso las contenidas en la presente Convención, encaminadas a proteger la maternidad no se considerará discriminatoria. UN 2 - لا يعتبر اتخاذ الدول الأطراف تدابير خاصة تستهدف حماية الأمومة بما في ذلك تلك التدابير الواردة في هذه الاتفاقية إجراءً تمييزيا.
    - Sobre la base de un examen a fondo de las normas internacionales se han elaborado una legislación nacional en materia de igualdad de género y medidas especiales encaminadas a proteger la maternidad y a crear condiciones favorables para el desarrollo integral de la mujer; UN - على أساس إيلاء اعتبار واف للمعايير الدولية، سُنّت تشريعات وطنية متعلقة بالمساواة بين الجنسين وبالتدابير الخاصة التي تستهدف حماية الأمومة وخلق ظروف مواتية للتقدم الشامل للمرأة؛
    También las asociaciones de la sociedad civil prestan este tipo de servicios en todas las provincias. Las medidas para la protección de la maternidad no se consideran discriminatorias y gozan del apoyo de todos. UN وكذلك الجمعيات الأهلية المنتشرة في كافة المحافظات، ولا ينظر للتدابير التي تستهدف حماية الأمومة علي أﻧﻬا إجراءات تمييزية بل تحظى بمساندة الجميع.
    190. De conformidad con el artículo 4 de la Ley de garantías de la igualdad de derechos y de oportunidades para hombres y mujeres, no se consideran discriminatorias por motivo de sexo las medidas especiales adoptadas para proteger la maternidad. UN 190- وبموجب المادة 4 من قانون " الضمانات الحكومية لتحقيق المساواة في الحقوق والفرص بين الرجال والنساء " ، لا تعد التدابير الخاصة التي تستهدف حماية الأمومة إجراءً تميزياً على أساس الجنس.
    106. No se han registrado cambios en este ámbito. El Código del Trabajo prevé medidas encaminadas a la protección de la maternidad y garantiza también su carácter no discriminatorio. UN 106 - لم تحدث تغيرات في هذا المجال، فقانون العمل الساري يتضمن تدابير تستهدف حماية الأمومة وضمانات بأن هذه التدابير لن تؤدي إلى التمييز.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد