ويكيبيديا

    "تستيقظ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • despertar
        
    • despierte
        
    • despierta
        
    • despiertes
        
    • despiertas
        
    • despertarte
        
    • despertarse
        
    • te levantas
        
    • despertando
        
    • despertarás
        
    • levantarte
        
    • despertó
        
    • levantarse
        
    • despertaras
        
    • despierto
        
    Oh-Oh, tu nunca puedes despertar. Esto podría ser un sueño de coma. Open Subtitles من المحتمل أن لا تستيقظ أبداً هذا قد يكون غيبوبة.
    Cuando despierte, vaya por su familia, recoja y salga de la ciudad Open Subtitles لذا .. عندما تستيقظ .. خُذ عائلتك وأحزم حقائبك ..
    El día del gran concierto, la banda se despierta encerrada en una sala de ensayo insonorizada sin ventanas. TED وفي يوم الحفل الكبير تستيقظ الفرقة لتجد نفسها مقيدة في غرفة عازلة للصوت ودون نوافذ
    La miel es para las mañanas. Toma una gran cucharada cuando despiertes. Open Subtitles هذا العسل لك خذ ملعقة منّه كل صبيحة عندما تستيقظ
    A veces te despiertas por la mañana y piensas " ésto podría ser" Open Subtitles أحياناً تستيقظ في الصباح وتظن أن هذه قد تكون هي النهاية
    Es muy común, especialmente en los primeros momentos... después de despertar, el sentirse desorientado. Open Subtitles هذا الأمر غير شائع فعندما تستيقظ من النوم تشعر بقليل من التشويش
    No tienes idea de lo repugnante que era despertar al lado de una humana. Open Subtitles لا فكرة لديك كم كان مقرفاً أن تستيقظ بجانب بشر كل صباح
    Muy bien, miren, sé que es raro despertar un día y enterarse de que tienen un abuelo que nunca supieron que existía. Open Subtitles حسنــاً ، انظرا ، أعـلم أنّ هذا غريبّ أنّ تستيقظ ذات يــوم وتجــد جدّك الذي لم تعرفه أبــداً أمــامك
    Voy a dejarla en Cuidados Intensivos por la noche para monitorearla, pero pueden entrar a verla tan pronto se despierte. Open Subtitles سوف أبقيها داخل العناية المركّزة طوال الليل للمراقبة لكنكم تستطيعون أن تروها بمجرّد أن تستيقظ يا د.
    Pero nada se hará hasta que Europa despierte y enfrente su pandemia. News-Commentary ولكن لن يفعل شيء حتى تستيقظ أوروبا وتواجه مشكلتها.
    Enviaré unas pastillas de la farmacia para cuando despierte. Open Subtitles سأتصل بالصيدلية لترسل بعض الحبوب لكي تتناولها عندما تستيقظ
    Ella vendrá a buscaros si se despierta y luego podeis comer juntos para variar Open Subtitles وستجدكم حينما تستيقظ الطفله , ويُمكننا تناول وجبه معاً على سبيل التغيير
    Ella se despierta, y tu ni siquiera te molestas en hacerme saber? Open Subtitles ماذا، هي تستيقظ ولا تكلّف على نفسك عناء الاتصال لإعلامي؟
    Oh, dices eso ahora, pero espera hasta te despiertes... en medio de la noche... y ella esté dibujando en tu estómago con un marcador luminoso. Open Subtitles أوه , أنتَ تقول هذا الآن ولكن انتظر حتى تستيقظ من نومك في منتصف الطريق وهي ترسم على معدتك بقلم سري
    La próxima vez que despiertes, mírame a tu lado. Open Subtitles المرة القادمة عندما تستيقظ يا بارت انظر إليّ راقدة بجوارك
    Sólo digo, cuando te despiertas y vez la cabeza de tu vecino en un palo, pone todo en perspectiva. Open Subtitles أنا أقول وحسب عندما تستيقظ وتجد رأس جارك علي العصا فأنت تضع كل شيء في منظوره
    Podrías despertarte y encontrar un compañero de habitación inesperado cargando en tu sala del trofeo. Open Subtitles عندما تستيقظ قد تجد شريك غرفة غير مرغوب به, يـُـشحن فى غرفة كؤوسك,
    No estaría nada mal despertarse con ellas a veces, ¿verdad? Open Subtitles ليس أمراً سيئاً أن تستيقظ عليها أحياناً, أليس كذلِك؟
    Cuando tú te duermes él se levanta y cuando tú te levantas él se duerme. Open Subtitles تضئ متى تنام، وتنطفئ عندما تستيقظ ومعاشرتك لأمراءة
    Los babuinos Hamadryas están despertando de una noche que pasaron en lo alto de los acantilados. Open Subtitles تستيقظ سعادين الهامدراير ليلاً ماكثةً على الجروف عالياً.
    De que algún día te despertarás con 60 años, solo, en una casa pequeña y desearás tener a alguien como Gwen. Open Subtitles أتحدث عن اليوم الذي تستيقظ فيه وتجد نفسك بعمر الستين لوحدك في شقة صغيرة, وتتمنى أنه كان لديك
    No puedes levantarte e irte así, sin más. Open Subtitles لا تستطيع أن تستيقظ وترحل وتمشي هكذا . أنت لا تفعل هذا أعم ..
    Tu esposa quiere que te diga que tu hija nunca se despertó. Open Subtitles تريد زوجتك بأن أقوم بإخبارك بأنّ إبنتك لم تستيقظ قط
    Hoy temprano un historiador mencionó que es importante levantarse y en ocasiones eludir esos problemas. TED إذ كما قال أحد المؤرخين اليوم، فمن المهم أن تستيقظ وتتجنب في بعض الأحيان تلك الأريكة.
    Y no es como si te despertaras a mediodía o hablaras por Skype con tu terapeuta en horas de oficina, como yo y la mitad de mis colegas. Open Subtitles انه ليس مثل انك تستيقظ في الظهيرة أو تقوم بالإتصال بطبيبّيك النفسي خلال ساعات الدوام مثل ما أقوم به ونصف زملاء عملي
    Espero que no te hayas quedado despierto toda la noche esperando mi llamada. Open Subtitles أتمنى أنك لم تستيقظ طوال الليل منتظراً مكالمتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد