La Tecnología y el desarrollo económico deben ponerse al servicio de toda la humanidad. | UN | كما يجب تسخير التكنولوجيا والتنمية الاقتصادية لخدمة البشرية ككل. |
Vale la pena observar que las inversiones del Grupo no se destinan solamente a apoyar el desarrollo de la infraestructura sino también a emplear la Tecnología para reducir la pobreza. | UN | ومن الجدير بالذكر أن الاستثمارات المقدمة من المجموعة لا تخصص فقط لدعم تنمية الهياكل الأساسية بل توجه أيضا نحو تسخير التكنولوجيا من أجل تخفيف وطأة الفقر. |
Aunque las dificultades sean considerables, es imprescindible dominar la Tecnología, el conocimiento y la innovación con el fin de aplicar la Declaración del Milenio. | UN | ومع أن التحديات كبيرة فإن تسخير التكنولوجيا والمعرفة والابتكار لتنفيذ إعلان الألفية ضروري. |
Al mismo tiempo, queremos preservar el derecho inmanente al uso pacífico de la Tecnología nuclear, con inclusión de la energía nuclear. | UN | وفي الوقت نفسه، نريد أن نصون الحق الذاتي في تسخير التكنولوجيا النووية لأغراض سلمية، بما يشمل الطاقة. |
Tecnología agrícola para el desarrollo | UN | تسخير التكنولوجيا الزراعية لأغراض التنمية |
Tecnología agrícola para el desarrollo | UN | تسخير التكنولوجيا الزراعية لأغراض التنمية |
Proyecto de resolución sobre Tecnología agrícola para el desarrollo | UN | مشروع قرار بشأن تسخير التكنولوجيا الزراعية لأغراض التنمية |
El amplio apoyo al proyecto de resolución demuestra la importancia de la Tecnología agrícola para el desarrollo y para la labor de las Naciones Unidas. | UN | وإن الدعم الكبير لمشروع القرار دليل على أهمية تسخير التكنولوجيا الزراعية لأغراض التنمية وأهمية عمل الأمم المتحدة. |
Informe del Secretario General sobre Tecnología agrícola para el desarrollo | UN | تقرير الأمين العام عن تسخير التكنولوجيا الزراعية لأغراض التنمية |
Tecnología agrícola para el desarrollo | UN | تسخير التكنولوجيا الزراعية لأغراض التنمية |
Tecnología agrícola para el desarrollo | UN | تسخير التكنولوجيا الزراعية لأغراض التنمية |
Tecnología agrícola para el desarrollo | UN | تسخير التكنولوجيا الزراعية لأغراض التنمية |
Tecnología agrícola para el desarrollo | UN | تسخير التكنولوجيا الزراعية لأغراض التنمية |
Proyecto de resolución sobre Tecnología agrícola para el desarrollo | UN | مشروع قرار بشأن تسخير التكنولوجيا الزراعية لأغراض التنمية |
Tecnología agrícola para el desarrollo | UN | تسخير التكنولوجيا الزراعية لأغراض التنمية |
Informe del Secretario General sobre la Tecnología agrícola para el desarrollo | UN | تقرير الأمين العام عن تسخير التكنولوجيا الزراعية لأغراض التنمية |
Tecnología agrícola para el desarrollo | UN | تسخير التكنولوجيا الزراعية لأغراض التنمية |
Tecnología agrícola para el desarrollo | UN | تسخير التكنولوجيا الزراعية لأغراض التنمية |
La estrategia guiará las medidas del Gobierno, incluso el aprovechamiento de la nueva Tecnología y el fortalecimiento de la gestión y la capacitación. | UN | وستسترشد الحكومة بتلك الاستراتيجية في إجراءاتها، بما في ذلك تسخير التكنولوجيا الجديدة وتعزيز الإدارة والتدريب. |
Movilización de la Tecnología y la innovación: Masdar | UN | تسخير التكنولوجيا وروح الابتكار: شركة مصدر |
aprovechamiento de la biotecnología agrícola para la reducción de la pobreza y el desarrollo sostenible | UN | تسخير التكنولوجيا الأحيائية لإنتاج المحاصيل من أجل الحد من الفقر وتحقيق التنمية المستدامة |