| i) reembolso de los costos estándar de | UN | `١` تسديد تكاليف القوات بالمعدلات العادية |
| i) reembolso de los costos estándar de los contingentes 60 011 100 | UN | `١ ' تسديد تكاليف القوات بالمعدلات القياسية ١٠٠ ٠١١ ٦٠ |
| i) reembolso de los costos estándar de los contingentes 30 206 200 | UN | ' ١ ' تسديد تكاليف القوات بالمعدلات العادية٢٠٠ ٢٠٦ ٣٠ |
| i) Está previsto el reembolso de los gastos de apoyo a los programas correspondientes a las actividades extrapresupuestarias de cooperación técnica. | UN | `1` تسديد تكاليف دعم البرامج منصوص عليه فيما يتعلق بأنشطة التعاون التقني التي يضطلع بها خارج اطار الميزانية. |
| reembolso del costo de las tropas a la tasa uniforme | UN | تسديد تكاليف القوات بالمعدلات العادية الرعاية |
| ii) Niveles de reembolso por concepto de pérdidas o daños, ocasionados por actos hostiles o abandono forzado; | UN | ' ٢ ' مستويات تسديد تكاليف الخسائر أو اﻷضرار في حالات اﻷعمال العدائية أو التخلي القسري؛ |
| i) reembolso de los costos estándar de los contingentes 236 483 300 | UN | ' ١ ' تسديد تكاليف القوات بالمعدلات العادية ٣٠٠ ٤٨٣ ٢٣٦ |
| i) reembolso de los costos estándar de los contingentes | UN | `١` تسديد تكاليف الوحدات بالمعدلات العادية |
| i) reembolso de los costos estándar de | UN | ' ١ ' تسديد تكاليف القوات بالمعدلات العادية |
| reembolso de los costos estándar de | UN | تسديد تكاليف القوات بالمعدلات العادية |
| i) reembolso de los costos estándar de | UN | ' ١ ' تسديد تكاليف اﻷفراد بالمعدلات الموحدة |
| i) reembolso de los costos estándar de los contingentes 6 400 | UN | ' ١ ' تسديد تكاليف القوات بالمعدلات القياسية ٤٠٠ ٦ |
| i) reembolso de los costos estándar de los contingentes 48 300 | UN | `١` تسديد تكاليف القوات بالمعدلات القياسية٣٠٠ ٤٨ |
| i) reembolso de los gastos de las tropas a las | UN | ' ١ ' تسديد تكاليف اﻷفراد بالمعدلات الموحدة |
| reembolso de los gastos de las | UN | تسديد تكاليف القوات بالمعدلات المعيارية |
| i) reembolso de los gastos de los contingentes a la tasa uniforme 29 452 600 | UN | `١` تسديد تكاليف القوات بالمعدلات العادية |
| La aplicación del módulo de cálculo para el reembolso del equipo propiedad de los contingentes está prevista para el segundo trimestre de 2004 | UN | تنفيذ نموذج حساب تسديد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات في الربع الثاني من عام 2004 |
| Recursos proporcionados para el reembolso por concepto de equipo de propiedad de los contingentes | UN | الموارد المقدمة من أجل تسديد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات الصنف |
| Las llevamos a Belén y tenemos que pagar los gastos de transporte. | UN | ثم نأتي بها إلى بيت لحم وعلينا تسديد تكاليف النقل. |
| reembolso de gastos de las tropas a las tasas uniformes 29 452,6 | UN | تسديد تكاليف القوات بالمعدلات القياسية ٤٥٢,٦ ٢٩ |
| 33a a Un puesto de categoría P-4 que se financia con los reembolsos por concepto de gastos de apoyo a las actividades sustantivas extrapresupuestarias. | UN | )أ( وظيفة واحدة في الرتبة مد - ١ ممولة من تسديد تكاليف الدعم لﻷنشطة الفنية الخارجة عن الميزانية. |
| Normas de rendimiento y tasas de reembolso para el equipo pesado en el marco del arrendamiento con o sin servicios de conservación | UN | معاييـر اﻷداء ومعدلات تسديد تكاليف المعدات الرئيسية في حالة التأجيــر الشامــل للخدمة/أو التأجير غير الشامل للخدمة |
| Las demoras en los reembolsos de los costos de tropas y las compensaciones para esta operación incrementaron nuestras dificultades. | UN | والتأخير في تسديد تكاليف القوات والتعويضات عن هذه العملية ضاعف من الصعوبات التي نواجهها. |
| reembolso a los gobiernos a las tasas uniformes | UN | تسديد تكاليف القوات بالمعدلات العادية ٤٨٤,٢ ٧ |
| En los países industrializados, harán falta donaciones, préstamos en condiciones de favor y otros subsidios para sufragar los gastos de los servicios no financieros. | UN | وفي البلدان المصنعة، ستكون هناك حاجة للمنح والقروض التساهلية وغيرها من اﻹعانات المالية للمساعدة على تسديد تكاليف الخدمات غير المالية. |
| El reembolso de los gastos por concepto de equipo y autosuficiencia relacionados con el apoyo logístico y la administración proseguiría hasta que se produjera la salida del contingente. | UN | ويستمر تسديد تكاليف المعدات والاكتفاء الذاتي المتصلة بالدعم السوقي واﻹدارة إلى حين مغادرة الوحدة. |