Buddy Threadgoode, hijo. gusto en conocerlo, señor. | Open Subtitles | بادي ثريدغود جونيور تسعدني مقابلتك يا سيدتي |
- Un gusto verlo. En especial, ahora que estoy libre. | Open Subtitles | العميل بوث, تسعدني رؤيتك مجدداً و خصوصاً أنني لست رهن الاعتقال |
Hola, ¿cómo estás? Es bueno verte. | TED | مرحبًا، كيف الحال؟ تسعدني رؤيتك |
Jamás en la vida usaría el trabajo de otro y Me alegra que estés de acuerdo. | Open Subtitles | لن أستعمل أبداً عمل شخص آخر تسعدني موافقتك |
Es un placer volver a verlo y lamentamos muchísimo todo este episodio. | Open Subtitles | تسعدني رؤيتك ثانيةً و نحن آسفون جداً جداً لكل ما حدث .. |
Debería ir a la cocina. Me alegro de verte. | Open Subtitles | يجب أن أذهب للمطبخ فقط تسعدني رؤيتك أيها الفتى اللطيف |
Podemos seguir hablando; estaré Encantado de hablar a nivel bilateral y con sus coordinadores regionales, en caso necesario. | UN | ويمكننا مواصلة حديثنا فيما بعد، إذ تسعدني محادثتكم ثنائياً ومحادثة منسّقيكم الإقليميين، إن لزم الأمر. |
- Brad, Qué bueno verte. - Lo mismo digo. | Open Subtitles | ــ تسعدني رؤيتك يا براد ــ تسعدني رؤيتك أيضاً |
Mucho gusto. Bienvenida a Sitka. | Open Subtitles | تسعدني معرفتك يا مارجريت مرحباً بكِ في سيتكا |
Un gusto verte. Te ves increible. | Open Subtitles | تسعدني رؤيتكِ، إنكِ تبدين رائعة |
Me dio gusto verte. Ojalá fuera en mejores circunstancias. | Open Subtitles | تسعدني رؤيتك من جديد أتمنى لو حدث ذلك في ظل ظروف أفضل |
- Es bueno verte. - A ti también. Buenas noches, chicos. | Open Subtitles | تسعدني رؤيتك نعم, وانت أيضاً, ليلة سعيدة يا أولاد |
Es bueno verlo nuevamente. | Open Subtitles | يسعدني رؤيتك مرة أخرى تسعدني رؤيتكما كليكما |
Es bueno verte tan entusiasmado parece que estas haciendo un gran esfuerzo aqui. | Open Subtitles | تسعدني رؤيتك تبذل جهداً يبدو أنك عملت بجد على هذا |
- Hola, Me alegra verte. - Hola. - Me alegra verte. | Open Subtitles | مرحباً، تسعدني رؤيتك يا رجل، حظاً سعيداً اليوم. |
Me alegra ver que alguien más pudo llegar. Nadie se esperaba esto, ¿verdad? | Open Subtitles | تسعدني رؤية شخص آخر نجح بالوصول، لم يتوقع أحد ما حدث، أليس كذلك؟ |
Adrian, un placer conocerle. ¿Qué le trae por aquí? | Open Subtitles | ادريان ، تسعدني معرفتك ما الذي جلبك هنا؟ |
John, Ronon, Rodney, me alegro de verlos pero no debieron venir por mí. ¿Por qué? | Open Subtitles | تسعدني رؤيتكم، لكن لم يكن يجب عليكم أن تأتوا من أجلي. |
Encantado de conocerle. Bienvenido a Nashville y a mi querido hogar. -¡Elliot! | Open Subtitles | تسعدني رؤيتك وأهلاً بك في ناشفيل وفي منزلي اللطيف |
Sólo avísenme. ¡Hola! ¡Qué bueno verte! | Open Subtitles | اعلميني إن احتجتِ شيئاً مرحباً، تسعدني رؤيتك |
Hola, Encantada de conocerte. | Open Subtitles | مرحباً، تسعدني مقابلتك يا سيدة "فورمان". |
- Sí, me haces feliz pero es una clase de felicidad distinta. | Open Subtitles | - أجل, أنتَ تسعدني ولكنَّهُ - نوعٌ آخرَ من السعادة |
es para mí un gran placer constatar el compromiso activo manifiesto hoy en este Salón. | UN | تسعدني المشاركة القوية الجلية هنا اليوم. |