ويكيبيديا

    "تسلط الأقران" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • acoso
        
    • intimidación
        
    • bullying
        
    Los Estados Miembros citaron también la violencia y el acoso como importantes desafíos. UN وكذلك أشارت الدول الأعضاء إلى تسلط الأقران باعتباره أحد التحديات الهامة.
    Asimismo, el Comité observa que los planes de estudio de las escuelas comprenden la prevención del acoso escolar. UN وتلاحظ اللجنة أيضاً أن المناهج الدراسية الخاصة بكل مدرسة تتضمن منع تسلط الأقران.
    En 2007 se puso en marcha un proyecto dirigido por el Organismo Nacional de Educación para combatir la intimidación, el acoso y la discriminación. UN وقد استُهلّ في عام 2007 مشروع تشرف على إدارته الوكالة الوطنية للتعليم لمكافحة تسلط الأقران والمضايقة والتمييز.
    Asimismo, el Comité toma nota de que en los programas de estudio escolares se abordan cuestiones como la prevención de la intimidación. UN وتلاحظ اللجنة أيضاً أن المناهج الدراسية الخاصة بكل مدرسة تتضمن منع تسلط الأقران.
    La intimidación mediante mensajes de texto y por Internet son nuevas formas de acoso. UN ويمثل التسلط عن طريق الرسائل النصية والإلكترونية شكلا جديدة ناشئا من تسلط الأقران.
    Un estudio sobre preadolescentes y adolescentes jóvenes revela que estas formas de acoso son más frecuentes entre las niñas que entre los varones. UN وتوضح دراسة عن مرحلة ما قبل المراهقة وأوائلها أن البنات يتعرضن لقدر أكبر من أشكال تسلط الأقران الناشئة هذه.
    En Finlandia, un programa que ha sido evaluado positivamente aborda el acoso escolar. UN وفي فنلندا، هناك برنامج حظي بتقييم إيجابي يتصدى لمعالجة مسألة تسلط الأقران في المدارس.
    También le preocupan las denuncias de actos de intimidación, las expresiones de sentimientos racistas y el acoso contra niñas en las escuelas. UN وتشعر اللجنة بالقلق أيضاً إزاء التقارير التي تتحدث عن تسلط الأقران والتعبير عن المشاعر العنصرية والتحرش بالفتيات في المدارس.
    La lucha contra el acoso y otros tipos de violencia contra los niños UN مكافحة تسلط الأقران وغيره من أشكال العنف ضد الأطفال
    El importante tema de la protección de los niños contra el acoso se debe incluir en la resolución general anual sobre los derechos del niño. UN وينبغي أن يدرج الموضوع الهام المتمثل في حماية الأطفال من تسلط الأقران في القرار الجامع السنوي المتعلق بحقوق الطفل.
    Los niños deben estar protegidos contra el acoso de todos los orígenes, incluido el de los adultos. UN وينبغي حماية الأطفال من تسلط الأقران من جميع المصادر، بما في ذلك من الكبار.
    El informe solicitado en la resolución debe hacer hincapié en las diversas consecuencias que el acoso tiene para los niños y las niñas, incluido el acoso por razón de género, identidad sexual y orientación sexual. UN وينبغي أن يسلط التقرير المطلوب في القرار الضوء على العواقب المختلفة المترتبة على تسلط الأقران على الصبية والفتيات، بما في ذلك التسلط القائم على نوع الجنس والهوية الجنسانية والميل الجنسي.
    Las escuelas tienen a su disposición varios programas y estrategias para prevenir y hacer frente a los actos de acoso. UN ويُتاح للمدارس عدد من البرامج والنهج فيما يتعلق بمنع تسلط الأقران والتصدي له.
    El Grupo Asesor de Prevención del acoso Escolar reconoce que los estudiantes con discapacidad corren mayor riesgo de ser objeto de acoso. UN ويقر الفريق الاستشاري بأن الطلاب ذوي الإعاقة معرضون بشكل أكبر لخطر تسلط الأقران.
    La disminución del número de incidentes de intimidación también ha dependido de una combinación estratégica de factores, a saber: UN وتبين كذلك أن خفض حوادث تسلط الأقران يتوقف على الجمع الاستراتيجي بين عوامل عدة، هي:
    La difusión de mensajes contra la intimidación dirigidos a la comunidad en general. UN نشر رسائل بشأن مكافحة تسلط الأقران في المجتمع ككل.
    Las lecciones extraídas de los programas de lucha contra la intimidación proporcionan una referencia fundamental para abordar otras formas de violencia en las escuelas. UN وتوفر الدروس المستخلصة من برامج مكافحة تسلط الأقران مرجعاً بالغ الأهمية في مكافحة سائر أشكال العنف في المدارس.
    Este grupo elaboró el texto bullying prevention and response: A guide for schools (Prevención y respuesta a los actos de acoso escolar: guía para las escuelas) con el fin de ayudar a las escuelas a prevenir el acoso y brindarles asesoramiento práctico sobre las medidas por adoptar en caso de que se produzca. UN وأنتج الفريق الاستشاري لمنع تسلط الأقران دليل " منع تسلط الأقران والتصدي له: دليل للمدارس " لمساعدة المدارس على منع تسلط الأقران وتقديم مشورة عملية بشأن ما يجب فعله عند حدوثه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد