El Territorio se beneficia de otras concesiones comerciales favorables como parte de su relación con la Potencia administradora. | UN | ويستفيد الإقليم من تسهيلات تجارية مؤاتية أخرى كجزء من علاقته بالدولة القائمة بالإدارة. |
El Territorio se beneficia de otras concesiones comerciales favorables como parte de su relación con la Potencia administradora. | UN | ويستفيد الإقليم من تسهيلات تجارية مؤاتية أخرى كجزء من علاقته بالدولة القائمة بالإدارة. |
El Territorio se beneficia de otras concesiones comerciales favorables como parte de su relación con la Potencia administradora. | UN | ويستفيد الإقليم من تسهيلات تجارية مواتية أخرى كجزء من علاقته بالدولة القائمة بالإدارة. |
El Territorio se beneficia de otras concesiones comerciales favorables como parte de su relación con la Potencia administradora. | UN | ويستفيد الإقليم من تسهيلات تجارية مواتية أخرى في إطار علاقته بالدولة القائمة بالإدارة. |
En el contexto de la cooperación comercial, la Federación de Rusia había otorgado concesiones comerciales preferenciales a los países africanos. | UN | وفي سياق التعاون التجاري، منح الاتحاد الروسي البلدان الأفريقية تسهيلات تجارية تفضيلية. |
El Territorio se beneficia de otras concesiones comerciales favorables como parte de su relación con la Potencia administradora. | UN | ويستفيد الإقليم من تسهيلات تجارية مؤاتية أخرى في إطار علاقته بالدولة القائمة بالإدارة. |
El Territorio se beneficia de otras concesiones comerciales favorables como parte de su relación con la Potencia administradora. B. Sectores económicos | UN | ويستفيد الإقليم من تسهيلات تجارية مؤاتية أخرى في إطار علاقته بالدولة القائمة بالإدارة. |
El Territorio se beneficia de otras concesiones comerciales favorables como parte de su relación con la Potencia administradora. | UN | ويستفيد الإقليم من تسهيلات تجارية مؤاتية أخرى في إطار علاقته بالدولة القائمة بالإدارة. |
La isla se beneficia de otras concesiones comerciales favorables (véase el párrafo 20 supra) como parte de su relación con la Potencia administradora. | UN | وتستفيد الجزيرة من تسهيلات تجارية مؤاتية أخرى )انظر الفقرة ٢٠ أعلاه( كجزء من علاقتها بالدولة القائمة باﻹدارة. |
La isla se beneficia de otras concesiones comerciales favorables (véase el párrafo 21 supra) como parte de su relación con la Potencia administradora. | UN | وتستفيد الجزيرة من تسهيلات تجارية مؤاتية أخرى (انظر الفقرة 21 أعلاه) كجزء من علاقتها بالدولة القائمة بالإدارة. |
El Consejo incorporó esa decisión al derecho comunitario mediante la adopción del Reglamento No. 3300/91, por el que se suspendían las concesiones comerciales establecidas por el Acuerdo de Cooperación. | UN | وترجم المجلس القرار إلى قانون للجماعة الأوروبية باعتماده اللائحة رقم 3300/91 التي تعلق ما ينص عليه اتفاق التعاون() من تسهيلات تجارية. |