Mamá, sé que peleamos un montón... Solo que... siempre quise ser como tú. | Open Subtitles | انظري أمي، أعلمُ أننا تشاجرنا كثيراً لطالما أردتُ أن أُصبح مثلكِ |
Sí, él y yo nos peleamos muchísimas veces, pero podría decirse que le ayudé casi tanto como él a mí. | Open Subtitles | نعم, هو و أنا تشاجرنا جداً لكن يمكنك أن تقول أنني ساعدته بقدر ما ساعدني |
¿Qué eran todos esos gritos? Oh, el encargado del motel y yo nos peleamos. | Open Subtitles | ماذا كان كل هذا الصياح ؟ مدير فندقى وانا تشاجرنا حالاً |
No necesito que los tabloides escriban que discutimos la noche en que murió. | Open Subtitles | لا أريد لصُحف الفضائح أن تكتب حول تشاجرنا في ليلة وفاته. |
La última vez que vi a mi hermano, discutimos por algo insignificante. | Open Subtitles | في آخر مرةٍ شاهدتُ فيها أخي تشاجرنا لأجل أمرٍ تافه |
Anoche tuvimos una pelea antes de que se fuera a una fiesta. | Open Subtitles | لقد تشاجرنا قليلاً ليلة أمس قبل أن ذهب إلى حفلة |
Puedo ir a verlos si nos peleamos. | Open Subtitles | تقصد إذا تشاجرنا .. لن أعانى القيادة لمسافة طويلة |
peleamos por el truco, y lo llevé a otro sitio. | Open Subtitles | تشاجرنا بسبب الحركة فأخذت السيارة إلى مكان آخر. |
¿Cómo nos peleamos por un villano? | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أننا تشاجرنا على شخص شرير |
peleamos y me enfadé. Le pegué con todas mis fuerzas. | Open Subtitles | تشاجرنا ولم أتحكم بإنفعلاتي تركت هذا يحدث |
Mamá y yo nos peleamos. Pasa de vez en cuando. | Open Subtitles | أمّي وانا تشاجرنا نوعا ما وهذا يحدث نادرا جدا |
Así, mamá y yo nos pelearemos menos, si peleamos menos, nos queremos más y, si nosotros nos queremos más, todos somos más felices. | Open Subtitles | هذا حتى لا نتشاجر أنا و امكم كثيرا إذا تشاجرنا بشكل أقل سنبدأ بحب بعضنا أكثر و إذا أحببنا بعضنا أكثر سنصير أكثر سعادة |
No discutimos porque este idiota, quería fugarse para venir a la boda. | Open Subtitles | تشاجرنا لأن هذا الغبي اراد الهرب من السجن لحضور الزفاف |
Allí me di cuenta de que te quería, cuando discutimos. | Open Subtitles | و انظرى له جيدا هناك عرفت اول مرة اننى احبك هناك تشاجرنا و لم اعلم ماذا افعل |
discutimos en el avión. Fue algo ridículo. | Open Subtitles | لقد تشاجرنا فى الطائرة,وكان بسبب شئ مضحك |
tuvimos una pelea memorable. ¿El feminismo es anticuado? | TED | أتذكر بأنه تشاجرنا شجاراً لن ينسى، الحركة النسوية انتهت؟ |
Un chico y yo tuvimos una pelea en una excursión. | Open Subtitles | حسناً.أنا و هذا الفتى قد تشاجرنا في رحلة مدرسية للفصل |
Justo antes, tuvimos una pelea tonta. | Open Subtitles | قبل الاصطدام ، تشاجرنا أسخف شجار في حياتنا |
Y de haber peleado, no habría sido por maletas y carteras sino por si su tía o su abuela debería vivir con nosotros o no. | Open Subtitles | و لو كنا تشاجرنا ، لم كان بسبب الحقائب و الأرفف و لكن لكان بسبب ما إذا كانت جدتك أو عمتك سوف تعيش معنا أو لا |
Sólo nos recuerdo peleando y enfadándonos todo el tiempo... pero, cuando pienso en ti, me río. | Open Subtitles | حتى عندما افكر فقط بالأوقات الذي تشاجرنا فيها كلما تذكرتك , ابتسمت |
Vale, lo único que estoy diciendo es que las dos últimas veces que luchamos, vale, terminó en un empate. | Open Subtitles | حسناً , كل ما أقوله هو المرتان الأخريان التي تشاجرنا فيها , صحيح , انتهت بالتعادل |
No, C-Nor y yo tuvimos una discusión cuando me uní a otra escuela de artes marciales. | Open Subtitles | كلا، لقد تشاجرنا معاً، بعد أن انتقلت إلى معلّم فنون قتالية آخر |
Ya hemos discutido por dinero. Aunque nunca tanto. | Open Subtitles | لقد تشاجرنا بشأن المال من قبل، ولكن ليس بهذا القدر |
Peleábamos y Peleábamos hasta que decidí que tomaría el compromiso. | Open Subtitles | تشاجرنا مراراً ومراراً إلى أن قررت بأنني سألتزم به |
- ¿Alguna vez hemos tenido una pelea? | Open Subtitles | ـ هل تشاجرنا من قبل ؟ ـ مطلقا ً |