| Nunca me compras un regalo, a no ser que esté enfadada o apunto de estarlo. | Open Subtitles | أنت لم تشتري لي هدية أبداً مالم أكن غاضبة أو أوشك أن أغضب. |
| Primero me compras palomitas, luego te alegras que no me hayan mordido. | Open Subtitles | أولا تشتري لي الفيشار , وبعد ذلك أنت ستكون مسرور جداً أنني لم أُعض |
| En ves del dinero para ir al medico, quiero que me compres algo para tomar. | Open Subtitles | بدلاً من العلاج اريدك ان تشتري لي شرابا ً |
| le dijo "no me compres nada... ahorremos algo de dinero. | Open Subtitles | في السنة الماضية لميلاد ميخيل هو قال لا تشتري لي شيئا لنوفر بعض المال |
| No puedo dejar que mi mamá me compre camisas, pantalones, bóxers y posiblemente zapatos de vestir. | Open Subtitles | لااستطيع ان أجعل امي تشتري لي قمصان.سراويل.ملابس ملاكم داخلية وبالأمكان واحذية المنزل |
| Si quieres bailar conmigo, Cómprame un trago primero. | Open Subtitles | انك إذا تريد الرقص معي عليك ان تشتري لي شرابا أولا |
| -Eh, tío, ¿me invitas a una cerveza? | Open Subtitles | أنت يا رجل , هل تستيطع أن تشتري لي كوبا من البيرة |
| ¿Lo suficiente orgulloso para comprarme una moto nueva? | Open Subtitles | فخور بما فيه الكفاية أن تشتري لي درّاجة نارية جديدة؟ |
| No quería volver a ser gobernador, pero aún así me compraste este puesto. | Open Subtitles | لم أرد أن أكون الحاكم أبدًا، لكنّكِ ما زلت تشتري لي هذا المنصب! |
| Ya que estás aquí, ¿me compras una agenda? | Open Subtitles | بينما كنت هنا، لماذا لا تشتري لي ديتريبوك؟ |
| ¿Y sin embargo me compras un Maserati cuando me has estado diciendo una y otra vez que estamos intentando reducir gastos? | Open Subtitles | ومع ذلك تشتري لي مزراتي بعدما ظللت تردد لي أن علينا التقشف؟ |
| Ahora me compras el desayuno, me dices que encontraste una manera de limpiar su nombre, | Open Subtitles | الآن تشتري لي إفطارً وتخبرني أنك وجدت طريقة لتبرئة إسمه |
| ¿Por qué debería dejar que me compres un trago? | Open Subtitles | لماذا يفترض بي أن أوافق أن تشتري لي شراباً |
| ¿Te pedí usar una anillo de bodas o que me compres uno? | Open Subtitles | هل سبق أن طلبت منك أن تزيل خاتم زفافك أو تشتري لي خاتم ؟ |
| No necesito que me compres una batidora, pero tampoco necesito que te mees por toda la casa. | Open Subtitles | لا أريد منك أن تشتري لي خلاط أو ماشابه لكن أيضا لا أريد منك أن تصب غضبك ونقدك المنزل |
| Bueno, tal vez pueda me compre una bebida hasta que aparezca. | Open Subtitles | ربما يمكنك أن تشتري لي شراباً بينما تأتي |
| - No me compre un Rolex. | Open Subtitles | - لا تشتري لي واحدة |
| Tienes que Cómprame piel de cerdo asada. | Open Subtitles | يجب أن تشتري لي أمعاء الخنزير؟ |
| ¿Si adivino lo que haces para ganarte la vida, me invitas a un trago? | Open Subtitles | مارأيك إن استطعت معرفة عملك تشتري لي شرباً؟ |
| En el descanso, vas a comprarme una bolsa de MyM y tú y yo vamos a tener una charlita. | Open Subtitles | في الفاصل سوف تشتري لي حلويات وسنقوم بحوار لعين |
| No quería volver a ser gobernador, pero aún así me compraste este puesto. | Open Subtitles | قلت لم أرد أن أكون الحاكم، لكنّكِ ما زلتِ تشتري لي هذا المنصب! |
| Lois sólo me compra Mega Bloks. | Open Subtitles | رائع لويس تشتري لي فقط مكعبات ميجا بلوكس |
| ¿me comprarás algo realmente bonito para llevar a nuestra cena de aniversario? | Open Subtitles | هل تشتري لي شيئاً جميلاً لارتدائه من أجل عشاء عيد زواجنا ؟ |
| ¿Me comprarías un pretzel carísimo? | Open Subtitles | أتريد أن تشتري لي (البسكويت المُملّح) الباهظ الثمن |
| Nunca te pedí que me compraras una cama. | Open Subtitles | ششش.. انا لم اطلب منك ابدا ان تشتري لي سرير |