ويكيبيديا

    "تشجع أيضا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • alienta también a
        
    • alienta también al
        
    • alienta asimismo a
        
    • insta también
        
    • alienta al
        
    • también promueven
        
    • alienta además a
        
    • también promueve
        
    • también alienta a
        
    • alienta también la
        
    • alienta asimismo al
        
    • alienta a que se
        
    5. alienta también a la Misión a aprovechar al máximo los activos y las capacidades de las Naciones Unidas en la región; UN ٥ - تشجع أيضا البعثة على الاستفادة إلى أقصى حد ممكن من أصول الأمم المتحدة وقدراتها الموجودة في المنطقة؛
    5. alienta también a la Misión a aprovechar al máximo los activos y las capacidades de las Naciones Unidas en la región; UN ٥ - تشجع أيضا البعثة على الاستفادة إلى أقصى حد ممكن من أصول الأمم المتحدة وقدراتها الموجودة في المنطقة؛
    6. alienta también a los Estados partes a que reexaminen periódicamente, con miras a retirarlas, cualesquiera reservas que hayan hecho respecto de las disposiciones de los Pactos Internacionales de Derechos Humanos; UN ٦ ـ تشجع أيضا الدول اﻷطراف على أن تستعرض دوريا أي تحفظات أبدتها فيما يتعلق بأحكام العهدين الخاصين بحقوق اﻹنسان بغرض سحبها؛
    9. alienta también a los relatores especiales y grupos de trabajo sobre cuestiones temáticas a seguir de cerca los progresos realizados por los gobiernos en las investigaciones que realicen en el marco de sus respectivos mandatos; UN ٩ ـ تشجع أيضا المقررين الخاصين واﻷفرقة العاملة المعنيين بمواضيع محددة على أن يتابعوا عن كثب التقدم الذي تحرزه الحكومات في التحقيقات التي تجريها في إطار ولاياتهم المختلفة ؛
    6. alienta también al Secretario General a que considere la aplicación de la Convención sobre los Derechos Niño como una cuestión prioritaria en el marco del programa de becas; UN ٦ - تشجع أيضا اﻷمين العام على اعتبار تنفيذ اتفاقية حقوق الطفل مسألة ذات أولوية في برنامج الزمالة؛
    10. alienta también a los relatores especiales y grupos de trabajo sobre cuestiones temáticas a seguir de cerca los progresos realizados por los gobiernos en las investigaciones realizadas con arreglo a sus respectivos mandatos; UN ٠١ ـ تشجع أيضا المقررين الخاصين واﻷفرقة العاملة المعنيين بمواضيع محددة على أن يتابعوا عن كثب التقدم الذي تحرزه الحكومات في التحقيقات الجارية في إطار ولاياتهم المختلفة ؛
    5. alienta también a la Conferencia de Desarme a intensificar aún más el examen en curso de su agenda y sus métodos de trabajo; UN ٥ - تشجع أيضا مؤتمر نزع السلاح على أن يواصل تكثيف الاستعراض الجاري حاليا لجدول أعماله وأساليب عمله؛
    15. alienta también a los países particularmente vulnerables a que lleven a cabo campañas que hagan más sensible al público a este problema; UN ١٥ - تشجع أيضا البلدان التي تنفرد بضعف من نوع خاص على تنظيم حملات لزيادة وعي الجماهير بهذه المشكلة؛
    5. alienta también a la Conferencia de Desarme a intensificar aún más el examen en curso de su agenda y sus métodos de trabajo; UN ٥ - تشجع أيضا مؤتمر نزع السلاح على أن يواصل تكثيف الاستعراض الجاري حاليا لجدول أعماله وأساليب عمله؛
    5. alienta también a la Conferencia de Desarme a intensificar aún más el examen en curso de su agenda y sus métodos de trabajo; UN ٥ - تشجع أيضا مؤتمر نزع السلاح على أن يواصل تكثيف الاستعراض الجاري حاليا لجدول أعماله وأساليب عمله؛
    5. alienta también a la Conferencia de Desarme a intensificar aún más el examen en curso de su agenda y sus métodos de trabajo; UN ٥ - تشجع أيضا مؤتمر نزع السلاح على أن يواصل تكثيف الاستعراض الجاري حاليا لجدول أعماله وأساليب عمله؛
    7. alienta también a la Conferencia de Desarme a que intensifique aún más el examen en curso de su agenda y sus métodos de trabajo; UN " ٧ - تشجع أيضا مؤتمر نزع السلاح على أن يواصل تكثيف الاستعراض الجاري حاليا لجدول أعماله وأساليب عمله؛
    7. alienta también a la Conferencia de Desarme a que intensifique aún más el examen en curso de su agenda y sus métodos de trabajo; UN ٧ - تشجع أيضا مؤتمر نزع السلاح على أن يواصل تكثيف الاستعراض الجاري حاليا لجدول أعماله وأساليب عمله؛
    6. alienta también a los gobiernos a que den participación a las personas con discapacidad en la formulación de estrategias y planes, en particular en los que se refieren a estas personas; UN 6 - تشجع أيضا الحكومات على إشراك المعوقين في صياغة الاستراتيجيات والخطط، ولا سيما المتعلقة بهم؛
    6. alienta también a los gobiernos a que den participación a las personas con discapacidad en la formulación de estrategias y planes, en particular en los que se refieren a estas personas; UN 6 - تشجع أيضا الحكومات على إشراك المعوقين في صياغة الاستراتيجيات والخطط، ولا سيما تلك المتعلقة بهم؛
    3. alienta también a los Estados Miembros a iniciar un diálogo sobre medidas de fomento de la confianza en la esfera de las armas convencionales; UN 3 - تشجع أيضا الدول الأعضاء على الشروع في حوار بشأن تدابير بناء الثقة في ميدان الأسلحة التقليدية؛
    6. alienta también a los Estados Miembros, en particular aquellos que presenten un proyecto de resolución, a hacer un seguimiento de la resolución acordada a fin de contribuir al logro del objetivo de dicha resolución; UN 6 - تشجع أيضا الدول الأعضاء، ولا سيما الدول التي تقدم أي مشروع من مشاريع القرارات، على متابعة القرار المتفق عليه من أجل الإسهام في تحقيق الهدف من ذلك القرار؛
    59. alienta también a los Estados a que aumenten la investigación científica de conformidad con el derecho internacional relativo al ecosistema marino; UN 59 - تشجع أيضا الدول على زيادة البحوث العلمية المتعلقة بالنظم الإيكولوجية البحرية، وفقا للقانون الدولي؛
    5. alienta también al Representante a que continúe prestando especial atención en su examen a las necesidades de protección y asistencia de las mujeres y los niños; UN ٥- تشجع أيضا الممثل على مواصلة إيلاء اهتمام محدد في استعراضه لاحتياجات النساء واﻷطفال للحماية والمساعدة؛
    4. alienta asimismo a todos los Estados a que consideren la oportunidad de suspender provisionalmente las ejecuciones pendientes con miras a lograr que, el principio de que ningún Estado debe disponer de la vida de un ser humano se haya afirmado en todas partes de mundo para el año 2000. UN تشجع أيضا جميع الدول على أن تنظر في اغتنام الفرصة كي تصدر وقفا اختياريا لتنفيذ أحكام اﻹعدام التي لم تنفذ بعد وذلك بغية كفالة أن يتأكد في جميع أنحاء العالم في غضون عام ٢٠٠٠ مبـــدأ ألا تقوم أي دولة بإزهاق روح أي إنسان.
    insta también a la Secretaría a velar por que el equipo y el material de las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas se manejen en forma viable y eficaz en relación con el costo. UN وهي تشجع أيضا اﻷمانة العامة على ضمان اتسام التصرف في معدات وعتاد عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام بالفعالية من حيث التكاليف وبالاستمرارية.
    También alienta al Estado Parte a que adopte medidas para mejorar la situación de la mujer en la economía no estructurada. UN وهي تشجع أيضا الدولة الطرف على أن تتخذ تدابير لتحسين حالة المرأة في الاقتصاد غير الرسمي.
    Unos acuerdos de inversión que pongan de manifiesto que ésta se valora y que todos los inversores recibirán un trato equitativo también promueven la inversión. UN واتفاقات الاستثمار التي تعطي الاستثمار قيمته وتعامل جميع المستثمرين بصورة عادلة تشجع أيضا على الاستثمار.
    5bis. alienta además a los gobiernos a que tengan en cuenta los posibles efectos de las políticas socioeconómicas generales sobre las oportunidades, la capacidad y la disposición de los ciudadanos para realizar actividades voluntarias; UN 5 مكررا - تشجع أيضا الحكومات على أن تأخذ في الحسبان الأثر المحتمل لتدابير السياسات الاجتماعية والاقتصادية العامة على فرص العمل التطوعي المتاحة للمواطنين، وقدرتهم على ذلك واستعدادهم له؛
    también promueve el gobierno electrónico y la elaboración de un marco jurídico apropiado. UN وذكر أن شيلي تشجع أيضا الحكومة الإلكترونية وتضع إطارا قانونيا مناسبا.
    también alienta a los Estados que aún no lo han hecho a que ratifiquen el Convenio de Basilea y su enmienda relativa a la prohibición de las exportaciones. UN وهي تشجع أيضا الدول التي لم تصدق بعد على اتفاقية بازل والتعديل المدخل عليها فيما يخص حظر التصدير على القيام بذلك.
    7. alienta también la utilización de grandes encuentros deportivos para fomentar y apoyar las iniciativas sobre el deporte para el desarrollo y la paz; UN 7 - تشجع أيضا على الاستفادة من المناسبات الرياضية الضخمة من أجل تعزيز ودعم مبادرات تسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام؛
    14. alienta asimismo al Relator Especial a que examine la contribución que puede hacer la enseñanza a una promoción más eficaz de la tolerancia religiosa; UN ٤١ ـ تشجع أيضا المقرر الخاص على دراسة المساهمة التي يمكن أن يقدمها التعليم في تعزيز التسامح الديني على نحو أكثر فعالية؛
    Asimismo, alienta a que se incorpore una perspectiva de género en todos los ministerios. UN واللجنة تشجع أيضا على تعميم مراعاة المنظور الجنساني في كافة الوزارات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد