11. alienta al Departamento de Información Pública de la Secretaría de las Naciones Unidas a que, con los recursos existentes, emprenda una campaña de información para el Año; | UN | " ١١ - تشجع إدارة شؤون اﻹعلام في اﻷمانة العامة على أن تبدأ حملة إعلامية للسنة، في حدود الموارد القائمة؛ |
11. alienta al Departamento de Información Pública de la Secretaría de las Naciones Unidas a que, con los recursos existentes, emprenda una campaña de información para el Año; | UN | " ١١ - تشجع إدارة شؤون الاعلام في اﻷمانة العامة على أن تبدأ حملة إعلامية للسنة، في حدود الموارد القائمة؛ |
11. alienta al Departamento de Información Pública de la Secretaría de las Naciones Unidas a que, con los recursos existentes, emprenda una campaña de información para el Año; | UN | ١١ - تشجع إدارة شؤون الاعلام في اﻷمانة العامة على أن تبدأ حملة إعلامية للسنة، في حدود الموارد القائمة؛ |
11. alienta al Departamento de Información Pública de la Secretaría a que, dentro de los límites de los recursos existentes, emprenda una campaña de información para el Año; | UN | ١١ - تشجع إدارة شؤون اﻹعلام في اﻷمانة العامة على أن تبدأ، في حدود الموارد القائمة، حملة إعلامية للسنة؛ |
40. alienta al Departamento de Información Pública a que siga incluyendo en sus programas de radio y televisión programas específicos que aborden las necesidades de las naciones en desarrollo; | UN | 40 - تشجع إدارة شؤون الإعلام على مواصلة إدراج برامج خاصة تلبي احتياجات الدول النامية في البرمجة الإذاعية والتلفزيونية؛ |
40. alienta al Departamento de Información Pública a que siga incluyendo en sus programas de radio y televisión programas específicos que aborden las necesidades de las naciones en desarrollo; | UN | 40 - تشجع إدارة شؤون الإعلام على مواصلة إدراج برامج خاصة تلبي احتياجات الدول النامية في البرمجة الإذاعية والتلفزيونية؛ |
alienta al Departamento de Gestión a que asuma una función más proactiva de guía en los esfuerzos de reforma y para mejorar las prácticas de gestión y los procesos y procedimientos administrativos. | UN | وهي تشجع إدارة الشؤون الإدارية على الاضطلاع بدور استباقي أكثر في قيادة جهود الإصلاح وتحسين الممارسات الإدارية والعمليات والإجراءات الإدارية. |
El Comité Especial alienta al Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz a que considere en su evaluación la capacitación en mantenimiento de la paz impartida por todos estos actores para que los Estados Miembros participen en la progresión de la evaluación. | UN | وهي تشجع إدارة عمليات حفظ السلام على أن تضمّن تقييمها النظر في ما تقدمه جميع تلك الجهات الفاعلة من تدريب على حفظ السلام، وأن تواصل إشراك الدول الأعضاء في مواصلة التقييم. |
47. alienta al Departamento de Información Pública a que siga realizando actividades para coordinar y racionalizar el contenido de las páginas en la Web de los Centros de Información de las Naciones Unidas, utilizando los mismos términos con objeto de mejorar los servicios de información y evitar así las superposiciones y repeticiones; | UN | 47 - تشجع إدارة شؤون الإعلام على مواصلة جهودها لتنسيق وترشيد فحوى صفحات مراكز الأمم المتحدة للإعلام على الشبكة العالمية، باستخدام نفس اللغة من أجل تعزيز الخدمات الإعلامية وتفاديا للتداخل أو التكرار؛ |
47. alienta al Departamento de Información Pública a que siga realizando actividades para coordinar y racionalizar el contenido de las páginas en la Web de los Centros de Información de las Naciones Unidas, utilizando los mismos términos con objeto de mejorar los servicios de información y evitar así las superposiciones y repeticiones; | UN | 47 - تشجع إدارة شؤون الإعلام على مواصلة جهودها لتنسيق وترشيد فحوى صفحات مراكز الأمم المتحدة للإعلام على الشبكة العالمية، باستخدام نفس اللغة من أجل تعزيز الخدمات الإعلامية وتفاديا للتداخل أو التكرار؛ |
51. alienta al Departamento de Información Pública a que siga incluyendo en sus programas de radio y televisión programas orientados concretamente a las necesidades de los países en desarrollo; | UN | 51 - تشجع إدارة شؤون الإعلام على مواصلة إدراج برامج مخصصة تعالج احتياجات الدول النامية في برامجها الإذاعية والتلفزيونية؛ |
34. alienta al Departamento de Información Pública a que siga colaborando con el Grupo de Comunicaciones de las Naciones Unidas para coordinar la aplicación de estrategias de comunicaciones con los jefes de información de los organismos, fondos y programas del sistema de las Naciones Unidas; | UN | 34 - تشجع إدارة شؤون الإعلام على مواصلة عملها في إطار فريق الأمم المتحدة للاتصالات لتنسيق تنفيذ استراتيجيات الاتصالات مع رؤساء الإدارات الإعلامية في وكالات وصناديق وبرامج منظومة الأمم المتحدة؛ |
34. alienta al Departamento de Información Pública a que siga colaborando con el Grupo de Comunicaciones de las Naciones Unidas para coordinar la aplicación de estrategias de comunicación con los jefes de información de los organismos, fondos y programas del sistema de las Naciones Unidas; | UN | 34 - تشجع إدارة شؤون الإعلام على مواصلة عملها في إطار فريق الأمم المتحدة للاتصالات لتنسيق تنفيذ استراتيجيات الاتصالات مع رؤساء الإدارات الإعلامية في وكالات وصناديق وبرامج منظومة الأمم المتحدة؛ |
53. alienta al Departamento de Información Pública a que siga incluyendo en sus programas de radio y televisión unos programas orientados concretamente a las necesidades de los países en desarrollo; | UN | 53 - تشجع إدارة شؤون الإعلام على مواصلة إدراج برامج مخصصة تعالج احتياجات الدول النامية في برامجها الإذاعية والتلفزيونية؛ |
34. alienta al Departamento de Información Pública a que siga colaborando con el Grupo de Comunicaciones de las Naciones Unidas para coordinar la aplicación de estrategias de comunicación con los jefes de información de los organismos, fondos y programas del sistema de las Naciones Unidas; | UN | 34 - تشجع إدارة شؤون الإعلام على مواصلة عملها في إطار فريق الأمم المتحدة للاتصالات لتنسيق تنفيذ استراتيجيات الاتصالات مع رؤساء الإدارات الإعلامية في وكالات منظومة الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها؛ |
48. alienta al Departamento de Información Pública a que siga colaborando con el Grupo de Comunicaciones de las Naciones Unidas para coordinar la aplicación de estrategias de comunicaciones con los jefes de información de los organismos, fondos y programas del sistema de las Naciones Unidas; | UN | 48 - تشجع إدارة شؤون الإعلام على مواصلة العمل في إطار فريق الأمم المتحدة للاتصالات من أجل تنسيق تنفيذ استراتيجيات الاتصالات مع رؤساء شؤون الإعلام في وكالات منظومة الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها؛ |
59. alienta al Departamento de Información Pública a que siga estableciendo asociaciones con las empresas de radio y teledifusión locales, nacionales y regionales con miras a difundir el mensaje de las Naciones Unidas a todos los rincones del mundo; | UN | 59 - تشجع إدارة شؤون الإعلام على مواصلة بناء الشراكات مع الإذاعيين المحليين والوطنيين والإقليميين، من أجل نشر رسالة الأمم المتحدة في جميع أرجاء المعمورة؛ |
48. alienta al Departamento de Información Pública a que siga colaborando con el Grupo de Comunicaciones de las Naciones Unidas para coordinar la aplicación de las estrategias de comunicación con los jefes de los servicios de información de los organismos, fondos y programas del sistema de las Naciones Unidas; | UN | 48 - تشجع إدارة شؤون الإعلام على مواصلة العمل في إطار فريق الأمم المتحدة للاتصالات من أجل تنسيق تنفيذ استراتيجيات الاتصالات مع رؤساء شؤون الإعلام في وكالات منظومة الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها؛ |
59. alienta al Departamento de Información Pública a que siga estableciendo asociaciones con empresas de radio y televisión locales, nacionales y regionales con miras a difundir el mensaje de las Naciones Unidas a todos los rincones del mundo; | UN | 59 - تشجع إدارة شؤون الإعلام على مواصلة بناء الشراكات مع الإذاعيين المحليين والوطنيين والإقليميين، من أجل نشر رسالة الأمم المتحدة في جميع أرجاء المعمورة؛ |
48. alienta al Departamento de Información Pública a que siga colaborando con el Grupo de Comunicaciones de las Naciones Unidas para coordinar la aplicación de las estrategias de comunicación con los jefes de los servicios de información de los organismos, fondos y programas del sistema de las Naciones Unidas; | UN | 48 - تشجع إدارة شؤون الإعلام على مواصلة العمل في إطار فريق الأمم المتحدة للاتصالات من أجل تنسيق تنفيذ استراتيجيات الاتصالات مع رؤساء شؤون الإعلام في وكالات منظومة الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها؛ |
En vista de los principios y directrices contenidos en la resolución 49/233 (secc. VII) de la Asamblea General sobre la liquidación de bienes de misiones, la Comisión alienta a la UNTAET a dar prioridad a esta cuestión. | UN | ونظرا للمبادئ والخطوط التوجيهية الواردة في قرار الجمعية العامة 49/233 (الجزء سابعا) بشأن التصرف في أصول البعثات، فإن اللجنة تشجع إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية على إضفاء الأولوية على هذه المسألة. |