7. alienta a la Comisión de Derecho Internacional a que siga adoptando medidas de economía en sus futuros períodos de sesiones; | UN | 7 - تشجع لجنة القانون الدولي على مواصلة اتخاذ التدابير الرامية إلى تحقيق وفورات في دوراتها المقبلة؛ |
7. alienta a la Comisión de Derecho Internacional a que siga adoptando medidas de economía en sus futuros períodos de sesiones; | UN | 7 - تشجع لجنة القانون الدولي على مواصلة اتخاذ التدابير الرامية إلى تحقيق وفورات في دوراتها المقبلة؛ |
8. alienta a la Comisión de Derecho Internacional a que siga adoptando medidas de economía en sus futuros períodos de sesiones; | UN | 8 - تشجع لجنة القانون الدولي على مواصلة اتخاذ التدابير الرامية إلى تحقيق وفورات في دوراتها المقبلة؛ |
8. alienta a la Comisión de Derecho Internacional a que siga adoptando medidas de economía en sus futuros períodos de sesiones; | UN | 8 - تشجع لجنة القانون الدولي على مواصلة اتخاذ التدابير الرامية إلى تحقيق وفورات في دوراتها المقبلة؛ |
4. alienta al Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales a que, en sus trabajos, preste mayor atención a la cuestión de la extrema pobreza y la exclusión social; | UN | ٤ ـ تشجع لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية على أن تولي في أعمالها مسألة الفقر المدقع والحرمان الاجتماعي مزيدا من الاهتمام؛ |
9. alienta a la Comisión de Derecho Internacional a que, sin perjuicio de la eficiencia de su labor, siga adoptando medidas para reducir gastos en sus futuros períodos de sesiones; | UN | 9 - تشجع لجنة القانون الدولي على مواصلة اتخاذ تدابير لتقليل التكاليف في دوراتها المقبلة دون المساس بكفاءة عملها؛ |
5. alienta a la Comisión de Consolidación de la Paz a que promueva una cultura de paz y no violencia en sus actividades; | UN | 5 - تشجع لجنة بناء السلام على الترويج في أنشطتها لثقافة السلام واللاعنف من أجل الأطفال؛ |
9. alienta a la Comisión de Derecho Internacional a que, sin perjuicio de la eficiencia de su labor, siga adoptando medidas para reducir gastos en sus futuros períodos de sesiones; | UN | 9 - تشجع لجنة القانون الدولي على مواصلة اتخاذ تدابير لتقليل التكاليف في دوراتها المقبلة دون المساس بكفاءة عملها؛ |
5. alienta a la Comisión de Consolidación de la Paz a que promueva una cultura de paz y no violencia para los niños en sus actividades; | UN | 5 - تشجع لجنة بناء السلام على الترويج في أنشطتها لثقافة السلام واللاعنف من أجل الأطفال؛ |
9. alienta a la Comisión de Derecho Internacional a que, sin perjuicio de la eficiencia de su labor, siga adoptando medidas para reducir gastos en sus futuros períodos de sesiones; | UN | 9 - تشجع لجنة القانون الدولي على مواصلة اتخاذ تدابير لتقليل التكاليف في دوراتها المقبلة دون المساس بكفاءة عملها؛ |
9. alienta a la Comisión de Derecho Internacional a que, sin perjuicio de la eficiencia de su labor, siga adoptando medidas para reducir gastos en sus futuros períodos de sesiones; | UN | 9 - تشجع لجنة القانون الدولي على مواصلة اتخاذ تدابير لتقليل التكاليف في دوراتها المقبلة دون المساس بكفاءة عملها؛ |
8. alienta a la Comisión de Derecho Internacional a que, sin perjuicio de la eficiencia de su labor, siga adoptando medidas para reducir los gastos en sus futuros períodos de sesiones; | UN | 8 - تشجع لجنة القانون الدولي على مواصلة اتخاذ تدابير لتقليل التكاليف في دوراتها المقبلة دون المساس بكفاءة عملها؛ |
- alienta a la Comisión de Examen Constitucional a que incorpore todas las recomendaciones de la Comisión de la Verdad y la Reconciliación relativas a la reforma de la Constitución, y a la Comisión de reforma legislativa a que dé prioridad en sus actividades a esas recomendaciones. | UN | :: تشجع لجنة استعراض الدستور على أن تدرج في أنشطتها جميع توصيات لجنة الحقيقة والمصالحة المتعلقة بإصلاح الدستور، ولجنة إصلاح القوانين لإضفاء طابع الأولوية على هذه التوصيات؛ |
5. alienta a la Comisión de Consolidación de la Paz a que promueva una cultura de paz y no violencia para los niños en sus actividades; | UN | 5 - تشجع لجنة بناء السلام على الترويج في أنشطتها لثقافة السلام واللاعنف من أجل الأطفال؛ |
8. alienta a la Comisión de Derecho Internacional a que, sin perjuicio de la eficiencia de su labor, siga adoptando medidas para reducir los gastos en sus futuros períodos de sesiones; | UN | 8 - تشجع لجنة القانون الدولي على مواصلة اتخاذ تدابير لتقليل التكاليف في دوراتها المقبلة دون المساس بكفاءة عملها؛ |
5. alienta a la Comisión de Consolidación de la Paz a que siga promoviendo una cultura de paz y no violencia para los niños en sus actividades; | UN | 5 - تشجع لجنة بناء السلام على مواصلة الترويج في أنشطتها لثقافة السلام واللاعنف من أجل الأطفال؛ |
13. alienta a la Comisión de Derechos Humanos a que, en su 54º período de sesiones, preste al cincuentenario de la Declaración una atención acorde con su importancia histórica. | UN | ١٣ - تشجع لجنة حقوق اﻹنسان، في دورتها الرابعة والخمسين، على إيلاء الذكرى السنوية الخمسين لصدور اﻹعلان اهتماما يتناسب مع أهميتها التاريخية. |
8. alienta a la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal a que prosiga el examen del problema de la trata de personas en el contexto de sus deliberaciones sobre la cuestión de la delincuencia transnacional organizada; | UN | ٨- تشجع لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية على مواصلة النظر في مشكلة الاتجار باﻷشخاص في سياق مناقشاتها لمسألة الجريمة المنظمة عبر الوطنية؛ |
7. alienta a la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal a que prosiga el examen del problema de la trata de personas en el contexto de sus deliberaciones sobre la cuestión de la delincuencia transnacional organizada; | UN | " ٧ - تشجع لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية على مواصلة النظر في مشكلة الاتجار باﻷشخاص في سياق مناقشتها لمسألة الجريمة المنظمة عبر الوطنية؛ |
6. alienta al Comité de los Derechos del Niño a que continúe tomando en cuenta, en sus debates y trabajos, la situación de los niños que viven en extrema pobreza, para promover el disfrute por todos los niños del conjunto de los derechos reconocidos en la Convención sobre los Derechos del Niño; | UN | ٦ ـ تشجع لجنة حقوق الطفل على أن تواصل، أثناء مناقشاتها وأعمالها، إيلاء الاعتبار لحالة اﻷطفال الذين يعيشون في فقر مدقع، بغية تعزيز التمتع بجميع الحقوق التي يعترف بها في اتفاقية حقوق الطفل؛ |
15. alienta al Comité para la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer a considerar la posibilidad de formular una recomendación general sobre la situación de las trabajadoras migratorias; | UN | ١٥ - تشجع لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة على النظر في وضع توصية عامة بشأن حالة العاملات المهاجرات؛ |
aliente al Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes a que: | UN | 5 - تشجع لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة على: |