¿Cuando el diagnóstico fue terminal, buscaste una segunda opinión? | Open Subtitles | عندما تم تشخيصك بشكل نهائى هل كان هناك تشخيص اخر |
Entonces, ¿no está escogiendo selectivamente las partes de las experiencias de Emily que se ajustan en su diagnóstico de epilepsia mientras ignora aquellas que indican algo más? | Open Subtitles | إذاً كيف تنتقي أجزاء من تشخيصك تفيد أنها مصابة بالصرع وتتغاضى عن أخرى كانت تشير إلى شيء آخر؟ |
Entonces, basa su diagnóstico en un virus relativamente común y en un medicamento de hace 30 años. | Open Subtitles | أنت تبني تشخيصك إذاً على فيروس منتشر و على عقار أخذه منذ ثلاثين عاماً |
Si eres hombre y vives en Estados Unidos, tienes una probabilidad de 50 % de ser diagnosticado con cáncer en algún momento de la vida. | TED | إذا كنت رجلا من الولايات المتحدة الأمريكية, هناك احتمالية خمسين بالمئة أن يتم تشخيصك بالسرطان خلال مدة عيشك. |
Pensamos que, cuando fuiste diagnosticada hace cuatro años, la prueba del laboratorio estaba mal. | Open Subtitles | نظن أنه عندما تم تشخيصك منذ أربع سنين, عالم الأمراض كان مخطىء |
Dios m... estaba empezando la universidad cuando te diagnosticaron por primera vez. | Open Subtitles | لقد كانت في بداية الجامعة عندما تم تشخيصك أول مرة. |
Que tenía un... efecto retardante en tu Pronóstico. | Open Subtitles | و هذا سيقوم بتأثير ضار على تشخيصك. |
Para ganar tiene que hacer mejores diagnósticos que un equipo médico certificado. | TED | ولتفوز يجب أن يقدر على تشخيصك بشكل أفضل من فريق اطباء موثقين من المجلس. |
Estoy seguro que él estaría encantado de escuchar tu diagnóstico. ¿Sabes lo que es eso? | Open Subtitles | أنا واثق أنه سيكون سعيداً جداً إن سمع تشخيصك. |
Aunque traten de engañarlo, éste es su último diagnóstico. | Open Subtitles | حتّى لو كانوا يعبثون معك، فهذا هو تشخيصك الأخير |
Y antes de tratarlo, tenemos que hacer un diagnóstico. | Open Subtitles | وقبلَ معالجتك، يتوجّب علينا تشخيصك وعدمُ ثقتنا بإمكانيّةِ تصديقك |
Antes que nada, Loretta, quiero decirle cuánto lamento oír lo de su diagnóstico, pero quiero que sepa que... | Open Subtitles | أولاً، أود القول أنه يؤسفني تشخيصك لكن اعلمي أننا سنسهر على علاجك |
Tu diagnóstico no te da una excusa para ser tan imbécil. | Open Subtitles | تشخيصك المرضي لا يعطيك العذر لن تكون أحمقاً. |
Su rápido diagnóstico de inconsciencia era lo mejor que teníamos. | Open Subtitles | إن تشخيصك السريع المنتصر بغياب الوعي كان أفضل سلاح في جعبتنا |
Sin faltarte el respeto, Daniel, pero no estoy de acuerdo con tu diagnóstico. | Open Subtitles | بدون أى إزدراء ، دانيل ولكنى لستُ مُتفقة مع تشخيصك |
¿Difícil porque su diagnóstico erróneo causó la muerte de tres personas? | Open Subtitles | صعبة لأنّ سوء تشخيصك أدّى إلى وفاة 3 أشخاص ؟ |
El Dr. Manning, entiendo cómo se siente, y yo quiero que lo ejecuta las pruebas que considere necesarias para concretar su diagnóstico diferencial; | Open Subtitles | دكتورة مانينغ, انا اتفهم شعورك أريدك ان تعملي لها كل الاختبارات التي تعتقدين انها ضرورية لتبيين تشخيصك |
Aun así, tú mismo hubieras diagnosticado encefalopatía hepática. | Open Subtitles | مع ذلك سيكون تشخيصك اعتلال الدماغ الكبدي |
Hace un año fuiste diagnosticada como bipolar. | Open Subtitles | منذ عام, تم تشخيصك بالإضطراب الوجداني ثنائي القطب |
Fuiste a la guardia del hospital y te diagnosticaron intoxicación. | Open Subtitles | وذهبت إلى الطوارئ وتم تشخيصك على تسمم بالغذاء |
Muy bien, excelente Pronóstico. Estarías genial en "60 Minutos". | Open Subtitles | (أجل، تشخيصك ممتاز ستصبح مشهور بـ (60 دقيقة |
Has estado preocupado de que tu relación esté arruinando tus diagnósticos, estás protegiendo a tu paciente. | Open Subtitles | حسناً أن قلق من أن يتداخل تشخيصك مع علاقتك بها |
¿Cuál es tu diagnosis ahora? | Open Subtitles | ما هو تشخيصك الطبي الآن؟ |
Dolor abdominal en la parte superior derecha, ¿Cuál es el diagnostico... | Open Subtitles | -شكراً ألم بطني بالأعلى. ما هو تشخيصك يا ... |