ويكيبيديا

    "تشرح" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • explicar
        
    • explica
        
    • explicarme
        
    • explicado
        
    • explicas
        
    • explique
        
    • explicarle
        
    • explican
        
    • expliques
        
    • explicarlo
        
    • explicando
        
    • explicó
        
    • describir
        
    • explicará
        
    • expliquen
        
    El Estado Parte debería explicar cómo se aplica en la práctica a los medios de información cuanto disponen la legislación y el Pacto. UN وينبغي للدولة الطرف أن تشرح الكيفية التي تطبق بها عمليا اﻷحكام ذات الصلة من القانون ومن العهد على وسائط اﻹعلام.
    Los miembros podrán explicar su posición o su voto sobre cualquiera de los proyectos de resolución una vez se haya adoptado una decisión. UN وسيكون بمقدور الوفود أن تشرح مواقفها أو تعلـــل تصويتها بشأن أي مشروع قرار أو جميع مشاريع القرارات بعد البت فيها.
    Mi querido señor, esto nunca se va a aclarar si ella se lo explica. Open Subtitles سيدى العزيز , لن تفهم شيئاً أبداً طالما هى التى تشرح لك
    Y luego quizás pueda explicarme la sensatez de enfrentar a toda una oficina de Marshals. Open Subtitles ومِن ثمّ حينها يمكنكَ أن تشرح حكمةَ التّهجّم على وكالةِ تطبيقِ قانونٍ بأكملها.
    Una vez que has explicado la actuación artística de Vonnegut... deberías acabar ahí. Open Subtitles .. بمجرد أن تشرح هذا الأداء يجب أن تلك هي النهاية
    ¿Cómo le explicas algo así a alguien? Open Subtitles و لكِن كيف يُمكن لك أن تشرح شيئاً كهذا لأحدٍ ما ؟
    Así que dejemos que ella explique todo el asunto y yo traduciré. Open Subtitles لذا لما لا أجعها تشرح الأمر وسأترجم لك ما قالته
    El estado que presenta el informe debe explicar si las normas canadienses son compatibles con las normas internacionales sobre la tortura. UN وينبغي على الدولة مقدمة التقرير أن تشرح ما إذا كانت المعايير الكندية تتفق مع المعايير الدولية بشأن التعذيب.
    Debe explicar al mundo la razón de ser y el verdadero propósito que impulsan a las diversas actividades de la Organización. UN وعليها أن تشرح للعالم الأساس المنطقي والقصد الحقيقي اللذين يكمنان وراء مختلف ما تقوم به المنظمة من جهود.
    Esas oportunidades deben permitir a todos explicar con más detalle la doctrina de su comunidad religiosa concreta e ilustrar con mayor claridad sus características. UN ومن شأن مثل هذه الفرص أن تتيح لكل منها أن تشرح بتعمق أكبر عقيدة طوائفها الدينية وخصائصها بمزيد من الوضوح.
    ¿Me puedes explicar lo que debo hacer para que ese individuo me entienda? Open Subtitles عليك أن تشرح لي ماذا علي أن أفعل بهذا الشخص.. ؟
    Por supuesto, se necesita explicar algunas de las cosas mundanas, Bob tuercas y tornillos. Open Subtitles بالطبع سنحتاجك ان تشرح لنا بعض الاشياء الدنيوية .. بوب الصواميل والمسامير
    Pero tendrás que entrar en la tienda de Washington un día de estos y no querrás explicar por qué te ha llevado tanto tiempo. Open Subtitles لكنك ستذهب الى خيمة جنرال واشنطن اليوم او في اليوم التالي و لا تريد ان تشرح له سبب تأخرك عنه
    Y el problema es que ninguno de esos modelos explica adecuadamente los muy poderosos recuerdos que me traje de esa experiencia. Open Subtitles والمشكلة أنه لم تشرح أي من تلك النماذج بشكل كاف تلك الذكريات القوية التي صحبتني من هذه التجربة
    También se facilitarán a los solicitantes unos folletos informativos en que se explica paso a paso el proceso de identificación. UN كما ستعطى لمقدمي الطلبات ورقات إعلامية تشرح عملية تحديد الهوية خطوة خطوة.
    ¿Así que quieres explicarme cómo su serie de asesinatos es mi culpa? Open Subtitles أتريد أن تشرح لي كيف نشاطك الجرائمي يكون غلطتي أنا؟
    La delegación del orador apoya la opinión de la CCAAP de que la presupuestación de las necesidades para auditoría debería haberse explicado mejor. UN وقال إن وفده يؤيد رأي اللجنة الاستشارية في أن ميزنة احتياجات المراجعة ينبغي أن تشرح شرحا أفضل.
    Dusty, ¿por qué no le explicas a Melissa por qué eres como eres? Open Subtitles داستى لماذا لا تشرح لمليسا لماذا انتى على نفس اتجاهك
    explique que mientras estoy de buen humor Esperamos hasta que hemos visto la cinta Open Subtitles يفضل أن تشرح وجهة نظرك فحالى هادئاً الآن سننتظر حتى نرى الشريط
    Quizá le gustaría explicarle cómo conspiró para hacer subir los precios del petróleo y el gas después del 11S. Open Subtitles ربما ستريد أن تشرح لها كيف أنك تآمرت لرفع أسعار الغاز والنفط بعد أحداث 11 سبتمبر؟
    Sólo en el caso de que las reclamaciones planteen nuevas cuestiones se explican con más detalle las conclusiones del Grupo. UN ولم تشرح استنتاجات الفريق بشكل أوفى إلا في الحالات التي أثارت فيها المطالبات قيد الاستعراض قضايا جديدة.
    Escucha, ya te lo dije, no me lo expliques otra vez, por favor. Open Subtitles اسمعنى ارجوك لا تشرح لى ذلك ثانية , من فضلك
    Leslie puede explicarlo en la corte así como te lo explicó a ti. Open Subtitles تستطيع ليزلى ان تشرح السبب للمحكمة كما شرحته لك
    Encontramos una carta de Bethany explicando el porqué de la misma ropa, explicando todo y Holbrook está haciendo lo imposible para que no lo acepten. Open Subtitles لقد وجدنا رساله من من بيثاني تشرح ماذا حدث تشرح كل شي وهولبروك يفعل كل ما يستطيع ليخرجها من الموضوع كله
    Sin embargo, la Glantre no explicó en qué forma las pérdidas adicionales se distinguían de las otras pérdidas reclamadas. UN غير أن غلانتر لم تشرح كيف كانت الخسائر الإضافية مختلفة عن الخسائر الأخرى المطالب بالتعويض عنها.
    La política debe describir con mayor detenimiento los mecanismos específicos de seguimiento de las evaluaciones, las políticas de divulgación de información y los procedimientos de difusión de informes. UN ينبغي أن تشرح السياسة بمزيد من التفصيل الآليات المحددة لمتابعة التقييم، وسياسات الإفصاح، وإجراءات توزيع التقارير.
    Te ofrecerá una lista de opciones, explicará lo que significan, y deberás responder tres sencillas preguntas: Open Subtitles ‫تطالعك قائمة خيارات، تشرح لك معناها، و أمامك ثلاث أسئلة بسيطة
    La primera sería pedir a los miembros permanentes que se opongan a un proyecto de resolución, que expliquen sus motivos cuando ejerzan su derecho de veto. UN القاعدة الأولى تتمثل في مطالبة الدول دائمة العضوية التي تعارض مشروع القرار بأن تشرح دوافعها حين تستخدم حقها في النقض.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد