ويكيبيديا

    "تشكل حجر الزاوية في" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • es la piedra angular del
        
    • piedra angular de la
        
    • constituye la piedra angular de
        
    • constituye la piedra angular del
        
    • ser la piedra angular del
        
    • son una piedra angular de
        
    • sido la piedra angular de
        
    El TNP es la piedra angular del régimen internacional de no proliferación y el cimiento en que se apoya gran parte de nuestro trabajo. UN إن معاهدة عدم الانتشار تشكل حجر الزاوية في النظام الدولي لعدم الانتشار وهي اﻷساس الذي ترتكز عليه معظم جهودنا.
    Australia considera que el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP) es la piedra angular del régimen internacional de desarme y no proliferación. UN وترى أستراليا أن معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية تشكل حجر الزاوية في النظام الدولي لنزع السلاح وعدم الانتشار.
    Ciertamente esa protección es la piedra angular del sistema de cooperación internacional: sirve para establecer claros cauces de comunicación entre los Estados, con lo que se garantiza el mantenimiento de la paz y seguridad internacionales y se facilita el desarrollo ordinario de las relaciones entre los países. UN بل إن هذه الحماية تشكل حجر الزاوية في نظام التعاون الدولي: فهي تعمل على إبقاء قنوات الاتصال مفتوحة بين الدول، مما يضمن صيانة السلم واﻷمن الدوليين ويسهل تسيير اﻷعمال بين البلدان بشكل طبيعي.
    A nuestro juicio, la eliminación total de las armas nucleares con un plazo fijo constituye la piedra angular de la tarea del desarme. UN ونرى أن الإزالة الكاملة للأسلحة النووية في إطار زمني محدد تشكل حجر الزاوية في جهود نزع السلاح.
    El marco de nuestra ayuda está establecido gracias a la Convención de Lomé, que constituye la piedra angular de nuestros esfuerzos. UN وقد تم وضع اﻹطار اللازم لتقديم المعونة بمقتضى اتفاقية لومي التي تشكل حجر الزاوية في جهودنا.
    Como Estado Parte hemos cumplido con nuestras obligaciones en virtud del Tratado, y siempre hemos estado convencidos de que el TNP constituye la piedra angular del desarme. UN وقد وفينا، بوصفنا دولة طرفا، بالتزاماتنا بموجب المعاهدة، ودأبنا دوما على الاقتناع بأن معاهدة عدم الانتشار تشكل حجر الزاوية في نزع السلاح.
    Sin duda, el multilateralismo debe ser la piedra angular del régimen mundial de no proliferación y promover la seguridad mundial, pero son importantes otras iniciativas, como la Iniciativa de Seguridad contra la proliferación, para intensificar la actual labor internacional contra la proliferación. UN وبالرغم من أنه ينبغي لتعددية الأطراف أن تشكل حجر الزاوية في النظام العام لعدم الانتشار وتعزيز الأمن العالمي، فإن مبادرات أخرى مثل المبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار تعتبر ذات أهمية في تدعيم الجهود الدولية الحالية لمكافحة الانتشار.
    Creemos que el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares es la piedra angular del régimen internacional de no proliferación y que ha hecho una contribución incalculable a la paz y la seguridad internacionales. UN ونرى أن معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية تشكل حجر الزاوية في النظام الدولي لعدم الانتشار، وهو نظام أسهم اسهاماً لا يقدر بثمن في الحفاظ على السلم واﻷمن الدوليين.
    Creemos que el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares es la piedra angular del régimen internacional de no proliferación y que ha hecho una contribución incalculable a la paz y la seguridad internacionales. UN ونرى أن معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية تشكل حجر الزاوية في النظام الدولي لعدم الانتشار، وهو نظام أسهم اسهاماً لا يقدر بثمن في الحفاظ على السلم واﻷمن الدوليين.
    Su resultado constituye el compromiso colectivo renovado de los 187 Estados Partes en el Tratado, que es la piedra angular del régimen de no proliferación nuclear internacional. UN وتمثل نتائجه تجديد الدول الأطراف الـ 187 التزامها الجماعي بهذه المعاهدة، التي تشكل حجر الزاوية في النظام الدولي لمنع الانتشار النووي.
    Sin embargo, seguimos siendo testigos de una regresión tangible en lo concerniente a alcanzar la universalidad del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP), que es la piedra angular del sistema de desarme y no proliferación nucleares. UN إلا أننا ما زلنا نشهد تراجعا ملموسا فيما يتعلق بتحقيق عالمية معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، التي تشكل حجر الزاوية في منظومة نزع السلاح ومنع الانتشار النووي.
    Reiterando que el Tratado sobre la No Proliferación de las Armas Nucleares (TNP) es la piedra angular del régimen de desarme y no proliferación nuclear, y por lo tanto, la necesidad de lograr su universalidad y efectiva aplicación; UN وإذ يؤكد من جديد بأن معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية تشكل حجر الزاوية في عدم الانتشار النووي ونظام نزع السلاح النووي، وبأن تحقيق عالميتها وتطبيقها بفعالية أمر ضروري،
    Señalamos aquí las grandes expectativas que tiene depositadas la comunidad internacional en la consolidación del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP), que es la piedra angular del sistema de seguridad colectiva. UN ونلاحظ في هذا الصدد الآمال الكبيرة التي يعلّقها المجتمع الدولي على تعزيز معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، التي تشكل حجر الزاوية في نظام الأمن الجماعي.
    El Banco considera que la pequeña empresa es la piedra angular del nuevo crecimiento económico y que tiene un papel trascendental en el fomento del desarrollo de nuevas empresas. UN ويعتقد المصرف أن الأعمال التجارية الصغيرة تشكل حجر الزاوية في النمو الاقتصادي الجديد وتؤدي دورا قويا في تعزيز تنمية الأعمال التجارية الجديدة.
    Las líneas telefónicas de urgencia operan para una serie de formas de violencia contra la mujer y son una piedra angular de la prestación de apoyo. UN وتستخدم خطوط هاتفية للمساعدة تغطي طائفة من أشكال العنف ضد المرأة، وهي تشكل حجر الزاوية في تقديم المساعدة.
    La participación universal ha de ser la piedra angular de la Corte para que no se vea sometida a mezquinos intereses políticos. UN 11 - ومضى يقول إن مشاركة الجميع ينبغي أن تشكل حجر الزاوية في بناء المحكمة كي لا تذهب ضحية الاعتبارات السياسية الضيقة.
    Esta difícil misión, iniciada en 1994, constituye la piedra angular de todo el proceso y ha sido llevada a cabo con determinación por la Comisión de Identificación de la MINURSO. UN وقد أُنجزت هذه المهمة الصعبة، التي بدأت في عام 1994 والتي تشكل حجر الزاوية في عملية الاستفتاء بأكملها، بفضل تصميم لجنة تحديد الهوية التابعة لبعثة الأمم المتحدة.
    Reconociendo que la celebración de elecciones auténticas, como requisito previo a la transferencia del poder por medios pacíficos, constituye la piedra angular del régimen democrático, UN وإذ تعترف بأن الانتخابات الحرة والنزيهة باعتبارها شرطا مسبقا للتداول السلمي للسلطة، تشكل حجر الزاوية في الممارسة الديمقراطية،
    49. El Sr. Ba-Omar (Omán) dice que el Tratado constituye la piedra angular del régimen internacional de no proliferación y desarme nucleares y que por ello debe preservarse. UN 49 - السيد باعمر (عمان): قال إن المعاهدة تشكل حجر الزاوية في النظام الدولي لعدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي، وعليه يجب المحافظة عليها.
    Sin duda, el multilateralismo debe ser la piedra angular del régimen mundial de no proliferación y promover la seguridad mundial, pero son importantes otras iniciativas, como la Iniciativa de Seguridad contra la proliferación, para intensificar la actual labor internacional contra la proliferación. UN وبالرغم من أنه ينبغي لتعددية الأطراف أن تشكل حجر الزاوية في النظام العام لعدم الانتشار وتعزيز الأمن العالمي، فإن مبادرات أخرى مثل المبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار تعتبر ذات أهمية في تدعيم الجهود الدولية الحالية لمكافحة الانتشار.
    Los principios e ideales de las Naciones Unidas han sido la piedra angular de nuestra política exterior desde nuestra independencia y desde que nos convertimos en Miembro de las Naciones Unidas. UN وإن مبادئ ومُثُل اﻷمم المتحدة تشكل حجر الزاوية في سياستنا الخارجية منذ استقلالنا وعضويتنا في اﻷمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد