Cedo ahora la palabra al distinguido representante de la República Popular China, Embajador Cheng JINGYE. | UN | وأعطي الكلمة الآن لممثل جمهورية الصين الشعبية الموقر، السفير تشنغ جنغي. |
A continuación cedo la palabra al distinguido representante de China, Embajador Cheng JINGYE. | UN | والآن أعطي الكلمة لممثل الصين الموقر السفير تشنغ جنجييه. |
En el norte, hubo una gran muralla, Chang Cheng. | TED | في الشمال , كان هناك السور العظيم , تشانغ تشنغ. |
Hey, hey, cuando eras un policía, cuando ibas a la escena del crimen, fuiste "Chung Chung," como Ley y orden? | Open Subtitles | ولما كنت شرطيا وعند ذهابك الى مسرح الجريمة "هل تذهب مثل "تشنغ تشنغ "مثل مسلسل "القانون والنظام |
Los gestionan la Asociación Bernabé de Servicios Caritativos (Barnabas Charitable Service Association), la Asociación Cristiana Zheng Sheng (Christian Zheng Sheng Association), Operación Amanecer (Operation Dawn); la Sociedad de San Esteban (St Stephen ' s Society), SARDA y el Centro Cristiano Wu Oi (Wu Oi Christian Centre). | UN | وتتولى كل من جمعية برنابا الخيرية للخدمات، والجمعية المسيحية تشنغ شنغ، وعملية الفجر، وجمعية القديس ستيفن، وجمعية معاونة وتأهيل متعاطي المخدرات، ومركز وو أوي المسيحي، تسيير هذه المراكز. |
El Sr. Jorge Eduardo Cheng Charpentier, Representante Permanente de México ante el PAM, respondiendo en primer lugar, formuló una declaración. | UN | 15 - وأدلى ببيان خورخي إدواردو تشنغ شاربنتيي، الممثل الدائم للمكسيك لدى برنامج الأغذية العالمي، بوصفه صاحب أول الردود. |
El Sr. Jorge Eduardo Cheng Charpentier, Representante Permanente de México ante el PAM, respondiendo en primer lugar, formuló una declaración. | UN | 15 - وأدلى ببيان خورخي إدواردو تشنغ شاربنتيي، الممثل الدائم للمكسيك لدى برنامج الأغذية العالمي، بوصفه صاحب أول الردود. |
Nombré a Chen Cheng Gobernador de Taiwán. | Open Subtitles | أنا من جعل من "تشن تشنغ" حاكم لـ "تايوان" |
Cuando sea un héroe, serás conocido como el padre de Cheng Bo. | Open Subtitles | حينما أصبح بطلاً "ستكون معروفاً بـ "والد تشنغ بو |
Así que Bo Cheng pretendía ser parte de una fuerza policiaca china encubierta denominada "Operación Dragón de Nieve", pero en realidad estaba pagada por el Sr. Wu para matar al padre de Coco, para cubrir el uso de información privilegiada de Wu. | Open Subtitles | إذا بو تشنغ كان يتظاهر أنه عميل متخفي في قوة المهام الصينية تدعى عملية "تنين الثلج ولكن قد تم الدفع من قبل السيد وو |
Sr. Cheng JINGYE (China) (habla en chino): Mi declaración está relacionada con la cuestión del espacio ultraterrestre. | UN | السيد تشنغ جنغي (الصين) (تكلم بالصينية): بياني يتعلق بمسألة الفضاء الخارجي. |
(Firmado): Valery Loshchinin Cheng JINGYE | UN | (توقيع:) فاليري لوشتشينين (توقيع:) تشنغ جينغيي |
El Sr. Cheng JINGYE (China) dice que la comunidad internacional debe aprovechar la oportunidad que brinda la Conferencia de Examen para promover de manera íntegra y equilibrada los tres objetivos principales del Tratado. | UN | 53 - السيد تشنغ جينغي (الصين): قال إنه يجب على المجتمع الدولي أن يغتنم الفرصة التي يتيحها المؤتمر الاستعراضي لتعزيز الأهداف الرئيسية الثلاثة للمعاهدة على نحو شامل ومتوازن. |
¡Dale al Gobernador Cheng 30 latigazos! | Open Subtitles | اضرب الحاكم تشنغ 30 جلدة! |
Hermano Cheng, ¿viste mi espátula? | Open Subtitles | الأخ تشنغ ، هل رأيت ملعقتى |
Cheng Ying dejó que otro niño ocupara tu lugar... y te salvó la vida. | Open Subtitles | تركهم (تشنغ ينغ) يأخذون طفل آخر بدلاً عنك و انقذ حياتك |
Cheng Ying, cuando maté a aquel niño... tú y tu esposa podríais haberme dicho antes... que era vuestro. | Open Subtitles | (تشنغ ينغ) ..حينما قتلتُ ذلك الطفل ..أنت و زوجتك لم تُخبراني |
¡Oye Cheng! Un todo lo que puedas comer. | Open Subtitles | مرحباً (تشنغ) "بوفيه كلّ ما تستطيع أن تأكل" |
H. Comunicación No. 591/1994, I. Chung c. Jamaica (dictamen aprobado el 9 de abril de 1998, 62º período de sesiones) | UN | حاء - البلاغ رقم ٥٩١/١٩٩٤، إ. تشنغ ضد جامايكا )اعتمدته في ٩ نيسان/أبريل ١٩٩٨، الدورة الثانية والستين( |
Presentada por: Ian Chung (representado por el Sr. Saul Lehrfreund del bufete de abogados Simons, Muirhead & Burton) | UN | مقدم من: إيان تشنغ )يمثله السيد سول ليرفرويند من مكتب سايمونز مويرهيد وبورتن( |
Wu se ha apoderado de Zheng... y Chu destruyó el reino de Cai. | Open Subtitles | وقد تسلم وو تشنغ و تشاو حطم مملكة كاي |
Formula una declaración la Sra. Judy Cheng-Hopkins, Subsecretaria General de la Oficina de Apoyo a la Consolidación de la Paz. | UN | وأدلت ببيان السيدة جودي تشنغ - هوبكنز، الأمينة العامة المساعِدة لشؤون مكتب دعم بناء السلام. |