ويكيبيديا

    "تشودري" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Chowdhury
        
    • Chaudhary
        
    • Chaudhry
        
    • Chaudharys
        
    En esa ocasión realizaron declaraciones, entre otros, Iftekhar Ahmed Chowdhury de Bangladesh y Wade Horn de los Estados Unidos de América. UN ومن الذين أدلوا ببيانات في تلك المناسبة افتخار أحمد تشودري ممثل بنغلاديش وويد هورن ممثلة الولايات المتحدة الأمريكية.
    El Embajador Chowdhury ha informado al Consejo de que cuando se llegue a un consenso se lo comunicará directamente. UN وأبلغ السفير تشودري المجلس أنه سيقدم إليه مباشرة تقريرا عند التوصل إلى اتفاق.
    Una vez más, deseamos darle las gracias a usted, Sr. Presidente, por haber dirigido esta Asamblea de la reforma, al Presidente Chowdhury, al coordinador May cock y a todas las delegaciones que trabajaron juntas para elaborar esta resolución, que nosotros apoyamos. UN ومرة أخرى نود أن نشكركم، يا سيدي، على قيادتكم لجمعية الإصلاح هذه، ونشكر الرئيس تشودري والمنسق مايكوك وجميع الوفود التي عملت معا ﻹعداد هذا القرار الذي ننضم إلى مؤيديه.
    Sr. Chaudhary, el estado de su hijo es tan malo Que hasta podría apuntar con el dedo hacia usted. Open Subtitles حالةُ ابنك يا سيد (تشودري) سيئة للغاية.. حتى أنه يمكن أن يُشير بإصبعه تجاهك أنت شخصياً
    Como no hay otra candidatura la Presidenta entenderá que la Comisión desea elegir al Sr. Chaudhry. UN واستنتجت أن اللجنة ترغب، في غياب أي ترشيح آخر، انتخاب السيد تشودري.
    Deseo aprovechar esta oportunidad para felicitar al Presidente de la Quinta Comisión, Sr. Anwarul Karim Chowdhury, de Bangladesh, y a su Mesa por la buena labor realizada. UN وأود أن أغتنم هذه الفرصة ﻷهنئ رئيــس اللجنة الخامسة السيد أنور كريم تشودري ممثل بنغلاديش، ومكتبه، على المهمة التي تم أداؤها على نحو طيب.
    Estamos plenamente de acuerdo con el Embajador Chowdhury en el sentido de que si la Comisión no hace frente a este reto y mejora drásticamente sus propios métodos de trabajo tendrá que enfrentarse a la perspectiva de su futura falta de pertinencia. UN وإننا نتفق تمام الاتفاق مع السفير تشودري على أنه إذا فشلـــت اللجنــة في مواجهة هذا التحدي وفي تحسين أساليب عملها بصورة جذرية، فإنه يتعين عليهــا أن تواجـــه احتمال عدم جدواهــــا في المستقبل.
    En primer lugar, confío sinceramente en que los esfuerzos del Embajador Chowdhury conduzcan a un acuerdo sobre un programa de trabajo que permita a esta Conferencia emprender negociaciones y deliberaciones efectivas sobre las importantes cuestiones sustantivas. UN أولاً، أعرب عن أملي الصادق في أن تفضي الجهود التي يبذلها السفير السيد تشودري إلى اتفاق بشأن برنامج عمل يمكِّن هذا المؤتمر من الشروع في مفاوضات ومناقشات حقيقية بشأن المسائل الجوهرية الهامة.
    El grupo de trabajo, encabezado por el Embajador Chowdhury (Bangladesh), tuvo oportunidad de conocer la experiencia disponible en materia de sanciones y escuchó, para cada caso, exposiciones de los expertos apropiados. UN واستفاد الفريق العامل الذي يترأسه السفير تشودري من بنغلاديش من الخبرة المكتسبة في مجال الجزاءات، بما في ذلك الإحاطات التي قدمها الخبراء على أساس كل حالة على حدة.
    Sr. Chowdhury (Bangladesh) (interpretación del inglés): Mi delegación encomia los esfuerzos realizados por el Secretario General en la preparación de informes amplios sobre la situación en el Oriente Medio. UN السيد تشودري )بنغلاديش( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يثني وفدي على الجهود التي يبذلها اﻷمين العام في إعداد تقارير شاملة عن الحالة العامة في الشرق اﻷوسط.
    No obstante, permítaseme ante todo manifestar nuestro profundo agradecimiento al Embajador Anwarul Chowdhury, de Bangladesh, Presidente de la Quinta Comisión durante el quincuagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General, por sus incansables esfuerzos al presidir las deliberaciones sobre la mejora de los métodos de trabajo de la Quinta Comisión. UN ومع ذلك، اسمحوا لي أولا أن أعرب عن تقديرنا العميق وشكرنا للسفير أنور تشودري ممثــــل بنغلاديش، رئيس اللجنة الخامسة خلال الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة، على ما بذله من جهود لا تكل في إدارة المناقشة بشأن تحسين أساليب عمل اللجنة الخامسة.
    Sr. Anwarul Kaim Chowdhury UN السيد أنوار الكريم تشودري
    El Sr. Chowdhury (Bangladesh) dice que para erradicar la pobreza es necesario poder acceder a las oportunidades económicas, a los servicios sociales básicos y a un ambiente propicio que promueva los modos de subsistencia sostenibles. UN ٨١ - السيد تشودري )بنغلاديش(: قال إن القضاء على الفقر يقتضي توفير إمكانية الاستفادة من الفرص الاقتصادية، والخدمات الاجتماعية اﻷساسية، كما يقتضي وجود بيئة تمكن من تعزيز سبل الرزق المستدام.
    Vicepresidentes: Sr. Iftekhar Ahmed Chowdhury (Bangladesh) UN نواب الرئيس: السيد افتخار أحمد تشودري )بنغلاديش(
    Sr. Anwarul Kaim Chowdhury UN السيد أنوار الكريم تشودري
    Sr. Chowdhury (Bangladesh) (habla en inglés): La delegación de Bangladesh aplaude su elección como Presidente de esta Comisión. UN السيد تشودري (بنغلاديش) (تكلم بالانكليزية): سيدي الرئيس، إن وفد بنغلاديش يهنئكم على انتخابكم رئيسا لهذه اللجنة.
    Sr. Anwarul Karim Chowdhury UN السيد أنوار الكريم تشودري
    Esta vez debes sacar un 6, Chaudhary. Open Subtitles هذه المرة يجب أن تحصل على ستة، تشودري
    Pollo Kofta, Pollo Korma, Pollo Chaudhary. Open Subtitles ..chicken كفتة، كورما الدجاج، الدجاج تشودري ..
    Sr. Chaudhary, está fuera del coma, pero es incapaz de hablar. Open Subtitles سيد (تشودري) لقد فاقَ من الغيبوبة. لكنه غير قادر على الكلام
    Por aclamación, el Sr. Chaudhry (Pakistán) queda elegido Vicepresidente de la Quinta Comisión. UN 2 - انتخب السيد تشودري (باكستان) نائبا لرئيس اللجنة الخامسة بالتزكية.
    El Presidente Karzai acaba de concluir una visita oficial de dos días a Islamabad, en la que celebró amplias conversaciones con el Presidente Musharraf y el Primer Ministro Chaudhry Shujaat Hussain sobre una serie de temas. UN لقد أنهى الرئيس كرزاي زيارة رسمية لإسلام آباد استمرت يومين، عقد أثناءها محادثات موسعة حول عدد من القضايا مع الرئيس مشرّف ورئيس الوزراء، تشودري شوجات حسين.
    Que el Chaudharys nunca va a cambiar su tradición por 500 millones de rupias. Open Subtitles عائلة (تشودري) لن يغيروا تقاليدهم من أجل 500 كرو

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد