Lo mismo puede decirse de Taw TSHERING. | UN | ويصدق ذلك أيضا على تاو تشيرينغ. |
3. Por aclamación, el Sr. TSHERING (Bhután) queda elegido Presidente. | UN | ٣ - وانتخب السيد تشيرينغ رئيسا بالتزكية. |
La PRB supuestamente sorprendió al hijo de Taw TSHERING leyendo propaganda ilegal que éste había recibido de activistas políticos durante una visita a la India. | UN | واُدعي أن شرطة بوتان الملكية قد فاجأت ابن تاو تشيرينغ وهو يقرأ مؤلفات غير قانونية كان تاو تشيرينغ قد تسلمها من نشطاء سياسيين أثناء إقامة له في الهند. |
El tribunal celebró la primera vista de la causa de Taw TSHERING el 22 de abril de 1997, y la de las otras tres personas el 25 de abril de 1997. | UN | وعقدت المحكمة الجلسة اﻷولى في قضية تاو تشيرينغ في ٢٢ نيسان/أبريل ٧٩٩١، وفي القضايا الثلاث اﻷخرى في ٥٢ نيسان/أبريل ٧٩٩١. |
Samten Lhendup fue declarado culpable de cargos análogos a los imputados a Taw TSHERING, de colaboración con los elementos subversivos de Siliguri y de haber aceptado pagos de éstos. | UN | وأُدين سامتين لينداب بتهم مماثلة لتلك التي أُدين بها تاو تشيرينغ كما أُدين بالتعاون مع العناصر التخريبية في مدينة سيليغوري وبقبول مدفوعات منها. |
El Sr. TSHERING expresa su reconocimiento por el exhaustivo estudio del informe periódico de su país que ha realizado el Comité. | UN | 54 - السيد تشيرينغ: أعرب عن تقديره لما أولته اللجنة من نظر شامل للتقرير الدوري لبلده. |
En ausencia del Sr. TSHERING (Bhután), el Sr. Rata (Nueva Zelandia), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. | UN | في غياب السيد تشيرينغ )بوتان(، ترأس الجلسة السيد راتا )نيوزيلندا(، نائب الرئيس. |
El Sr. TSHERING (Bhután) ocupa la Presidencia. | UN | ٤٩ - تولى السيد تشيرينغ )بوتان( الرئاسة. |
1. El Sr. CISSÉ (Senegal) propone la candidatura del Sr. TSHERING (Bhután) al cargo de Presidente. | UN | ١ - السيد سيسي )السنغال(: رشح السيد تشيرينغ )بوتان( لمنصب الرئيس. |
El Sr. TSHERING (Bhután) vuelve a ocupar la Presidencia. | UN | ٥١ - عاد السيد تشيرينغ )بوتان( إلى شغل مقعد الرئاسة. |
El Sr. TSHERING (Bhután) ocupa la Presidencia. | UN | ٣٩ - تولى السيد تشيرينغ )بوتان( الرئاسة. |
En ausencia del Sr. TSHERING (Bhután), el Sr. Rata (Nueva Zelandia), Vicepresidente, ocupa la presidencia. | UN | نظرا لغياب السيد تشيرينغ )بوتان(، تولى الرئاسة السيد راتا )نيوزيلندا(، نائب الرئيس. |
Tercera Comisión: Sr. Ugyen TSHERING (Bhután) | UN | اللجنة الثالثة: السيد أوغين تشيرينغ )بوتان( |
Sr. Kinga TSHERING | UN | السيد كينغا تشيرينغ |
6. El Gobierno actual, encabezado por el Primer Ministro TSHERING Tobgay, está decidido a defender el estado de derecho, promover y proteger los derechos humanos de todos los butaneses y afianzar la democracia en Bhután. | UN | 6- التزمت الحكومة الحالية، بقيادة رئيس الوزراء تشيرينغ توبغاي، بدعم سيادة القانون، وحماية وتعزيز حقوق الإنسان المكفولة لكل مواطن بوتاني، وتعزيز الديمقراطية في البلد. |
más tarde: Sr. TSHERING (Bhután) | UN | فيما بعد: السيد تشيرينغ )بوتان( |
2. No habiendo otras candidaturas y de conformidad con el artículo 103 del reglamento, el PRESIDENTE PROVISIONAL dice que, de no haber objeciones, entenderá que la Comisión desea elegir Presidente al Sr. TSHERING (Bhután). | UN | ٢ - ونظرا لعدم وجود ترشيحات أخرى، ووفقا للمادة ١٠٣ من النظام الداخلي، قال الرئيس المؤقت إنه إذا لم يسمع أي اعتراض، فسيعتبر أن اللجنة ترغب في انتخاب السيد تشيرينغ )بوتان( رئيسا. |
Presidente: Sr. TSHERING (Bhután) | UN | الرئيس : السيد تشيرينغ )بوتان( |
Presidente: Sr. TSHERING (Bhután) | UN | الرئيس : السيد تشيرينغ )بوتان( |
Presidente: SR. TSHERING (Bhután) | UN | الرئيس : السيد تشيرينغ )بوتان( |