No, te estoy diciendo que yo no lo hice. Tienes que creerme. | Open Subtitles | كلا، إنني اخبرك انني لم آخذ شيئاً، يجب ان تصدقني |
Podrías no creerme, pero algo está pasando aquí y en verdad quiero agradecerte por haberla traído a mi vida. | Open Subtitles | انتا لن تصدقني,ولكن شياً ما يحدث هنا واريد ان اشكرك لانك السبب في وجودها في حياتي |
Sé que no me crees, pero realmente deseo que las cosas fueran diferentes. | Open Subtitles | أعلم بأنك لا تصدقني لكنني أتمنى حقاً لو كانت الأمور مختلفـة |
Si me crees este temita se puede dar por resuelto sin más rollos. | Open Subtitles | ان كنت تصدقني فستحل هذه المشكلة بدون الاضطرار لاي فعل اضافي |
¿Ahora me cree, capitán? | Open Subtitles | حسناً أيها القبطان، هل تصدقني الآن؟ ها هي |
Ahora que lo has confirmado con tus propios ojos, finalmente puedes creerme y entender lo aterrada que suelo estar, ¿cierto? | Open Subtitles | ..الان بما أنك تحققت من ذلك بعينيك يمكن أن تصدقني أخيراً وتتفهم كم أنا خائفة،صحيح؟ |
Yo no quería que pasara nada de esto. Tienes que creerme, John. | Open Subtitles | أنا لم أرد أي من هذا ان يحدث يجب أن تصدقني جون |
Por favor. Tiene que creerme. Estoy perfectamente sana. | Open Subtitles | أرجوكَ, عليك أن تصدقني, أنا لستُ مُعتَلَّة. |
Tienes que creerme. No había nada que hubiera podido hacer. | Open Subtitles | يجب أن تصدقني لم يكن هناك ما أستطيع فعله |
Entrenador, no dije nada. ¡Debe creerme! | Open Subtitles | أيها المدرب أنا لم أقول أي شيء يجب أن تصدقني |
No tienes que creerme pero tu destino no será alterado | Open Subtitles | ليس من الضروري أن تصدقني لكن قدرك لن يتغير |
Si no me crees, puedes ver mi plan de combate, todo está escrito aquí. | Open Subtitles | وإن لم تصدقني فيمكنك النظر إلى جدول مبارزاتي كل شي مخطط، هنا |
Pero como no me crees... | Open Subtitles | أنت لم تصدقني, لذا كان عليّ أن أكرر ما قلت. |
Necesito ser parte de algo. Si tú no crees en mí, ¿quién lo hará? | Open Subtitles | أريد ان أكون نافعاً اذا لم تصدقني من سيصدقني؟ |
¿Ahora me crees lo de la tierra? | Open Subtitles | الآن تصدقني حول الأرض، أليس كذلك؟ |
Esta dormido en su cuarto, si no me crees. | Open Subtitles | اذهب وتأكّد. إنّه نائم بغرفته مالم تصدقني. |
Pregúntele a Belle si no me cree. | Open Subtitles | أسأل بيلي إن لم تصدقني وهي ستخبرك يا كابتن |
Pero sabía que nunca me creerías así que mantuve mi boca cerrada. | Open Subtitles | لكنِّي علمت بأنّك لن تصدقني أبدا لذا أبقيت فمي مغلقاً |
No espero que me creas , pero esto es por el bien mayor . | Open Subtitles | أنا لا أتوقع منك أن تصدقني ولكن هذا من أجل الصالح العام |
Pero yo la amaba. Tú me tienes que creer. Yo la amaba, la amaba. | Open Subtitles | لكنني احببتها , عليك ان تصدقني , لقد احببتها , لقد احببتها |
Ud. no creería algunas de las Cosas que pasan. | Open Subtitles | انك لن تصدقني ابدا اذا قلت لك بـعض الامـور حصـلت لـي. |
Si no me creen, pregunten a ese testigo tan fiable. | Open Subtitles | إذا لا تصدقني اذهب و اسأل شاهد عيانك ذو الموثوقية العالية |
Lo que no te dije fue que la policía no me creyó. | Open Subtitles | . والشئ الذي لم اخبركِ به ان الشرطة لم تصدقني |
No, Al, no hay otra solución. créeme. | Open Subtitles | لا اخوي آل , ما في و لا طريقة تانية لازم تصدقني |
Y no me importa que Usted no me crea, Señoría. | Open Subtitles | وأنا لا يهمني إذا كنت لا تصدقني ، يا سيادتك |
No, nunca me creerás. ¿Por qué debo jurártelo? | Open Subtitles | .كلا فأنت لن تصدقني لماذا علي أن أقسم لك ؟ |
No he tenido que ver con esto. La policía me creerá. | Open Subtitles | ليس لدي أي صلة بهذا الأمر الشرطة سوف تصدقني |
Y no me creíste. | Open Subtitles | أن هناك أناس لديهم قدرات؟ و أنت لم تصدقني |
No importaba lo que tratara de hacer, ella no me creía, y ella me preguntó de nuevo. | TED | مهما حاولت جاهدةً، لم تصدقني. وسألتني مرة أخرى. |