ويكيبيديا

    "تصدقوا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • creer
        
    • crean
        
    • creas
        
    • creerán
        
    • creerlo
        
    • creerás
        
    • creáis
        
    • creerían
        
    • creeros
        
    • creerías
        
    • creerian
        
    • os creeríais
        
    Mi segundo objetivo en este escenario, es tratar de convencer a más de ustedes a creer lo mismo. TED ولذلك فإن هدفي الثاني على هذا المسرح هو أن أحاول إقناعكم أن تصدقوا نفس الشيء.
    Se que no van creer esto pero traía el dinero del señor Brown. Open Subtitles أعرف أنكم لن تصدقوا هذا لكن كان معى نقود السيد براون
    ¿Pueden creer cuanto puede ser afectada toda una villa por una sola mujer? Open Subtitles هل تصدقوا كيف غيرت سيده واحده قريه بأكلمها ؟ أعني روح
    Tenemos más sexo que nuestros amigos solteros y en teoría activos, lo crean o no. Incluso vivimos más años, TED والكثير من الجنس اكثر من أصدقاءنا الغير متزوجين صدقوا او لا تصدقوا أننا نعيش فترة اطول
    "No crean a todo espíritu, sino prueben si los espíritus son de Dios. Open Subtitles لا تصدقوا كل روحٍ، بلِ امتحنوا الأَرواح: هل هي من الله؟
    La defensa quiere que creas que Doug no tuvo nada que ver con esto. Open Subtitles يريد الدفاع أن تصدقوا بأن دوغ ليس له اي علاقة بما حصل
    No lo creerán. Todo eso y más, a continuación en el Noticiero 2. Open Subtitles لن تصدقوا هذا كل هذا وأخبار أخرى ستبث حالا بأخبار القناة الثانية
    No van a creerlo, pero sus niños están jugando adentro. Open Subtitles لن تصدقوا هذا , لكن أطفالكم يلعبون في الداخل
    ¿Pueden creer que esta cosa podría asesinar a cientos y cientos de personas? Open Subtitles أيمكنكم أن تصدقوا بأن هذا الشئ بإمكانه قتل المئات من الناس؟
    Es casi imposible creer en todo lo que avanzamos desde 1994. TED وانه من المستحيل .. ان تصدقوا كم النجاح والتقدم الذي حققناه منذ عام 1994
    Y si Uds. creen en la democracia, tienen que creer en esto. TED وإذا كنتم تؤمنون بالديمقراطية، فعليكم أن تصدقوا ذلك.
    No van a creer cuánto creció... desde la última vez que lo vieron. Open Subtitles ..أنتم لَنْ تصدقوا كَمْ كبّر منذ آخر مَرّة رَأيتَموه فيها
    Tíos, no os lo vais a creer. Es bestial. Open Subtitles يا رجل لن تصدقوا هذا يا رفاق انه شيئ مهم
    No me van a creer pero no soy yo la que canta. Open Subtitles ... اسمعوا , لن تصدقوا هذا و لكن لست أنا...
    No crean a los que dicen que hay un atajo fácil o una solución sencilla para hacerlo. UN ولا تصدقوا أي أحد يدعي أنه يوجد طريق مختصر واحد أو حل بسيط واحد للقيام بذلك العمل.
    Cuanto más van al baño, más fertilizante obtenemos, mejor para nosotros, aunque no lo crean. TED و كلما زاد عدد مرات تردده على الحمام زاد ما نحصل عليه من أسمدة، ما يجعلنا أفضل، صدقوا أو لا تصدقوا.
    Y aunque no lo crean, se hicieron siseos en la audiencia. TED و صدقوا او لا تصدقوا سمعت أصوات استهجان من الجمهور
    Lo creas o no, tenemos un montón de solicitudes de boda en la cárcel. Open Subtitles صدقوا او لا تصدقوا نحصل على العديد من طلبات الزواج في السجن
    ¡No creerán las notas a las que puede llegar esta chica! Open Subtitles لن تصدقوا النوتة التي تستطيع هذه الفتات المحلية عزفها
    Y no van a poder creerlo. ¡Me las encontré allí! Open Subtitles لذا ذهب لوحدي ولن تصدقوا لقد جاءتا بعد ذلك
    Y yo: "No creerás qué niños me lo dijeron y de dónde son". TED اقول لهم "لن تصدقوا الاطفال الذين اخبروني و من اين جاءوا"
    no creáis lo que la gente diga con palabras elaboradas. Open Subtitles لا تصدقوا بما الناس تخالكم بكلمات رائعة.
    Iba a decirles que no creerían lo que estuve haciendo. Open Subtitles إنني كنت سوف أقول أنكم يا رفاق لن تصدقوا ما الذي كنت أفعله
    , podrías no creeros esto pero me preocupo por ella muchísimo. Open Subtitles تعرفوا، قد لا تصدقوا هذا، لكنّي أهتمّ بها كثيرًا
    No creerías lo que asigna Ohio a los nuggets de pollo. Open Subtitles لن تصدقوا كم تنفق أوهايو على الدجاج المقلي
    Um, no creerian lo que tuve que andar para conseguir un bobsled en tan buena forma. Open Subtitles أها, لن تصدقوا ما اضطررت أن أفعل لأحصل لنا على زلاجة بمثل هذا الشكل الرائع
    No os creeríais algunas historias que he oído sobre bailarinas de hula. Open Subtitles لن تصدقوا بعض القصص التي سمعتها عن راقصات الطوق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد