Vuelve cuando puedas ofrecérmelo. Ahora te soltará, pero no grites. | Open Subtitles | عد عندما تستطيع تقديم هذا لي سيترككى الآن فلا تصرخي |
Te soltaré Por favor, no grites, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | أنا سأتركك الآن، أرجوك لا تصرخي رجاءاً، اتفقنا؟ |
Genial. Tú serás la sirvienta. Quiero que grites. | Open Subtitles | رائع، ستكونين الجارية، أريد منك أن تصرخي |
Llega una edad en que tienes que gritar para que se fijen en ti. | Open Subtitles | لقد بلغتِ سناً معينة, وعليكِ أن تصرخي على الدوام حتى تتم ملاحظتكِ |
¡No grite! ¿Se marcha o vuelve? | Open Subtitles | لا تصرخي أنت ذاهبة للخارج أم للداخل؟ |
No me grites, mami. Estoy ahogándome. Ayúdame. | Open Subtitles | لا تصرخي بوجهي يا أمي، أنا أغرق، ساعديني |
Kiki, no tengo que avisarte que no grites cuando veas un animal salvaje. | Open Subtitles | كيكي؟ الم انصحك من قبل أن لا تصرخي عند رؤية حيوان بري؟ |
No grites, sólo quiero decirte que lo siento. | Open Subtitles | لا تصرخي لا تصرخي انا فقط اردت ان اقول انني اسف ، حسناً ؟ |
Necesito que me ayudes. Necesitaré que grites. | Open Subtitles | أريد أن تساعديني أريد أن تصرخي |
Así que no grites, no abuses, no le amenaces de ninguna forma. | Open Subtitles | إتفقنا؟ لذا لا تصرخي ولا تتنمّري، ولا تقومي بتهديده بأيّ طريقة. |
¡No me grites, tu voz es demasiado molesta! | Open Subtitles | ابعد تلك الكامرا عن وجهي لا تصرخي عليه,فصوتك يبدو مزعج للغاية |
No me grites. No comentes mi vestido. Mira tú maldito vestido. | Open Subtitles | لا تصرخي عليه ، ولا تعلقي على فستاني ، انظري الى فستانك فقط |
Mira, no necesitamos que grites y gastes energía por ninguna razón. | Open Subtitles | لانريدكِ ان تصرخي او صياحكِ او فقدان الطاقة بدون سببِ |
- Cálmate, Sisina, cálmate, no grites. | Open Subtitles | اهدأي يا سيسينا لا تصرخي |
Vale, pero no me tienes por qué gritar. Ya me siento mal. | Open Subtitles | حسناً ، لكن لا يجب أن تصرخي علي أنا أشعر بالسوء بما يكفي |
No me vas a gritar si salgo a hacer eso, ¿no? | Open Subtitles | لن تصرخي عليّ إن ذهبت وقمت بذلك أليس كذلك ؟ |
Puse una mano sobre tu boca así no podías gritar y envolví la otra alrededor de ti y para que nos mantuviese con vida, recé a Dios para que tú estuvieses quieta y no dijeses nada. | Open Subtitles | ووضعت إحدى يديّ على فمكِ حتى لا تصرخي ولففت الأخرى حولكِ وكنت متشبثاً بالحياة, وأدعو الله |
¡No grite! ¿Cuál de los dos números le parece mejor? | Open Subtitles | لا تصرخي ، اسألي نفسك أي عرض أفضل |
Mira, ¿no deberías gritarme o algo? | Open Subtitles | أليس من المفروض أن تصرخي علي أو شيء من هذا القبيل؟ |
Eh, tal vez no deberías haberle gritado al agente de la puerta. | Open Subtitles | ربما لم يكن عليكِ أن تصرخي بموظف البوابة. |
Puedes gritarle. Sólo, sólo... llámala. | Open Subtitles | يمكنك أن تصرخي عليها فقط عاودي الإتصال بها |
Creí que ibas a ser calmada. Cuando gritas, me pongo nervioso. | Open Subtitles | لقد اعتقدّت أننا سنكون هادئين والآن، عندما تصرخي في، فهذا يوتّرني |
Seria bueno que no gritaras el nombre de mi hermana mientras te beso. | Open Subtitles | عندما أقبلك, سيساعدني ألا تصرخي باسم أختي |
Estoy diciendo que deberías pegar un gran grito y liberar todo tu estrés. | Open Subtitles | أقول أنه يجب أن تصرخي بقوة لتخففي من إجهادك |
¿No te he dicho que no soporto que chilles por la mañana? | Open Subtitles | ألم أقل لك كم يزعجني أن تصرخي في الصباح؟ |
¿No me gritaste por eso ayer? | Open Subtitles | ألم تصرخي عي بسبب هذا أمس؟ |