Desciende por el corredor norte hasta que llegues al laboratorio central habitación 74. | Open Subtitles | في المَمرّ الشمالي .. حتي تصلين إلي المختبر المركزي الغرفة 74 |
Así que te digo, anda y piénsalo, cálmate, reconsidera... y cuando llegues a una conclusión, ven y dime "Padre, esto y esto". | Open Subtitles | لهذا، يجب أن تذهبي الآن وتفكري في الأمر وتهدئي، وتعيدي حساباتك ثم تصلين إلى نتيجة، وبعدها تأتين وتخبرينني بها |
Necesito que me mandes un mensaje en cuanto llegues y que luego sigas en contacto cada dos horas más o menos. | Open Subtitles | أووه , أريد منك أن ترسلي لي رسالة عندما تصلين, وتحققي من هاتفك كل ساعتين أو نحو ذلك. |
Al llegar a la aldea de allá, es la casa del final. | Open Subtitles | عندما تصلين إلى تلك القرية هناك موجود بآخر منزل بها |
Sí, además, llegas a un punto en que te cansas de todo. | Open Subtitles | بلى، كما أنك تصلين لمرحلة معينة حيث تتعبين من الأمر برمته |
¿Todos estos años en la Autoridad, rezando de rodillas a esa zorra y no sabes? | Open Subtitles | كل هذه السنوات في السلطات، راكعتاً على ركبتيك تصلين لتلك الحقيرة ولا تعرفين؟ |
Algunas veces las padres hacen cosas que no tienen sentido para sus hijos pero cuando llegues al otro lado, espero que lo entiendas. | Open Subtitles | أحياناً ما يفعل الأبوان أموراً قد لا تبدو منطقياً للأبناء، ولكن عندما تصلين إلى العالم الآخر، أتمنى أن تتفهمي الأمر. |
Y comienza la música cuando llegues a la cima de esa plataforma. | Open Subtitles | وأبدأي الموسيقى عندما تصلين إلى الجزء العلوي من تلك المنصة |
Te olvidarás de ello en cuanto llegues a Londres mañana. | Open Subtitles | سوف تنسين الأمر برمته حين تصلين إلى لندن غداً |
Pasaré a por ti en la estación. Llámame cuando llegues. | Open Subtitles | سأمر لإصطحابك من المحطة اتصلي بي عندما تصلين إلى هناك |
Puta, estás conduciendo con un maricón! ¿Qué vas a hacer con él cuando llegues a casa? | Open Subtitles | يا عاهرة إنّكِ مع شاذ ماذا ستفعلين له حينما تصلين لمنزله ؟ |
Tengo una sorpresa para ti cuando llegues a París, Gabi. | Open Subtitles | عندي مفاجأة لكِ عندما تصلين إلى باريس يا جابي |
Al llegar a la aldea de allá, es la casa del final. | Open Subtitles | عندما تصلين إلى تلك القرية هناك موجود بآخر منزل بها |
Al llegar a la refinería, toma la trocha. | Open Subtitles | عندما تصلين إلى محل الألبان على الطريق السريع |
Y cuando llegas, de repente te encuentras pegándole a una piñata, con un sombrero puesto. | Open Subtitles | وعندما تصلين هناك الشيء التالي هو أنت تتأرجحين مرتدية قبعة |
Cuando llegas allí... nadie sabe si eres una mateatleta, o una fumeta. | Open Subtitles | أعني، حين تصلين هناك أنه مثل لا أحد يعرف أنكٍ مع الرياضيون أو أنكٍ مختله |
Y no me importa si tienes que pasar toda la noche de rodillas rezando o solo de rodillas. | Open Subtitles | ولا أهتم حقاً إذا قضيتى الليل على ركبتكِ تصلين أم على ركبتكِ فقط |
rezas para que tengan momentos de felicidad tan intensos... que cualquier pena parezca pequeña a su lado. | Open Subtitles | تصلين أن تمضي عليهم لحظات من السعادة الشديدة وأن تصبح أحزانهم لا شيء مقارنة بسعادتهم تلك |
Y cuando se llega a la meta ya no importa ganar. | Open Subtitles | , عندما تصلين إلى نهايته لن تهتمي بالفوز |
Y cuando llegue el chowder, asegúrate de que es uno de esos cuencos de pan. | Open Subtitles | وعندما تصلين الى الحساء تأكدي أنها واحده من اوعية الخبز تلك |
Pero cuando lleguen a la vitrina de trofeos, dile un cuento chino. | Open Subtitles | لكن عندما تصلين الى خزانة الجوائز أعطها بعضا من قصة الديك و الثور |
porque has estado llegando tarde, has estado sonriendo y tú y David Rosen sois algo. | Open Subtitles | لأنك تصلين متأخرة، تبتسمين كثيراً، وأنت ودايفيد روزن على علاقة. |
¿Reza por los ángeles que fueron llamados para volver al cielo? | Open Subtitles | هل تصلين من أجل الملائكة اللواتي تم إستدعائهن للجنة؟ |
Te lo he dicho, cuando estés así, tienes que hacer lo que yo hago. | Open Subtitles | لقد أخبرتك , عندما تصلين إلي هذا فيجب أن تفعلي ما أفعله |
Y ahora, se siente usada y no quiere acostarse con nadie porque tú llegaste primero. | Open Subtitles | والأن, هي تشعر بأنها مستخدمه ولا تريد النوم بجانبه لأنك تصلين هناك أولاً |
llegarás a tu abuela y luego a Phoebe y Paige. | Open Subtitles | بهذه الطريقة ، سوف تصلين إلى جدتكِ ثم إلى فيبي و بيج |
Cae a tus rodillas cuando le reces a dios. | Open Subtitles | اركعي على ركبتيكِ عندما تصلين للرب |
Eh, llegaras allí algun día, es sólo la mente sobre la vejiga. | Open Subtitles | إيه , سوف تصلين إلى هناك وقمع الشعور لإستخدام الحمام |