ويكيبيديا

    "تصميمه على دعم" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • su determinación de prestar apoyo
        
    • su empeño en prestar apoyo
        
    • su determinación de apoyar al
        
    • su determinación de respaldar
        
    Subrayando su determinación de prestar apoyo al Gobierno de Liberia en sus esfuerzos para cumplir las condiciones de la resolución 1521 (2003) y alentando a todos los interesados, incluidos los donantes, a que presten apoyo al Gobierno de Liberia en sus esfuerzos, UN وإذ يؤكد تصميمه على دعم حكومة ليبريا في جهودها الرامية إلى استيفاء شروط القرار 1521 (2003)، وإذ يشجع كافة الأطراف ذات المصلحة، بما فيها الجهات المانحة، على دعم حكومة ليبريا فيما تبذله من جهود،
    Subrayando su determinación de prestar apoyo al Gobierno de Liberia en sus esfuerzos para cumplir las condiciones de la resolución 1521 (2003) y alentando a todos los interesados, incluidos los donantes, a que presten apoyo al Gobierno de Liberia en sus esfuerzos, UN وإذ يؤكد تصميمه على دعم حكومة ليبريا في جهودها الرامية إلى استيفاء شروط القرار 1521 (2003)، وإذ يشجع كافة الأطراف ذات المصلحة، بما فيها الجهات المانحة، على دعم حكومة ليبريا فيما تبذله من جهود،
    Subrayando su determinación de prestar apoyo al Gobierno de Liberia en sus esfuerzos para cumplir las condiciones de la resolución 1521 (2003) y alentando a todos los interesados, incluidos los donantes, a que presten apoyo al Gobierno en sus esfuerzos, UN وإذ يؤكد تصميمه على دعم حكومة ليبريا في جهودها الرامية إلى استيفاء شروط القرار 1521 (2003)، وإذ يشجع جميع الجهات المعنية، بما فيها الجهات المانحة، على دعم الحكومة فيما تبذله من جهود،
    Subrayando su empeño en prestar apoyo al Gobierno de Liberia en sus esfuerzos para cumplir esas condiciones, y alentando a los donantes a que hagan lo propio, UN وإذ يؤكد تصميمه على دعم حكومة ليبريا في جهودها للوفاء بتلك الشروط، وإذ يشجع الجهات المانحة على أن تحذو حذوه،
    Subrayando su empeño en prestar apoyo al Gobierno de Liberia en sus esfuerzos para cumplir esas condiciones, y alentando a los donantes a que hagan lo propio, UN وإذ يؤكد تصميمه على دعم حكومة ليبريا في جهودها للوفاء بتلك الشروط، وإذ يشجع الجهات المانحة على أن تحذو حذوه،
    Subrayando su determinación de apoyar al nuevo Gobierno de Liberia en sus esfuerzos por cumplir esas condiciones, y alentando a los donantes a proceder de igual manera, UN وإذ يشدد على تصميمه على دعم الحكومة الجديدة في ليبريا في جهودها للوفاء بتلك الشروط، وإذ يشجع الجهات المانحة على أن تحذو حذوه،
    Subrayando su determinación de apoyar al nuevo Gobierno de Liberia en sus esfuerzos por cumplir esas condiciones, y alentando a los donantes a proceder de igual manera, UN وإذ يشدد على تصميمه على دعم الحكومة الجديدة في ليبريا في جهودها للوفاء بتلك الشروط، وإذ يشجع الجهات المانحة على أن تحذو حذوه،
    La UE reafirma su determinación de respaldar los esfuerzos encaminados a alcanzar una paz amplia en el Oriente Medio mediante una solución duradera y justa del conflicto, sobre la base del principio de territorio por paz, las resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad, la Hoja de Ruta, la Iniciativa de Paz Árabe y los acuerdos anteriores concertados entre las partes. UN ويؤكد الاتحاد الأوروبي مجدداً تصميمه على دعم الجهود التي تبذل للتوصل إلى سلام شامل في الشرق الأوسط من خلال تسوية دائمة وعادلة للصراع على أساس مبدأ الأرض مقابل السلام، وقرارات مجلس الأمن ذات الصلة، وخارطة الطريق، ومبادرة السلام العربية، والاتفاقات السابقة التي توصل إليها الطرفان.
    Subrayando su determinación de prestar apoyo al Gobierno de Liberia en sus esfuerzos para cumplir las condiciones de la resolución 1521 (2003), acogiendo con beneplácito el compromiso de la Comisión de Consolidación de la Paz, y alentando a todos los interesados, incluidos los donantes, a que presten apoyo al Gobierno de Liberia en sus esfuerzos, UN وإذ يؤكد تصميمه على دعم حكومة ليبريا في جهودها الرامية إلى استيفاء شروط القرار 1521 (2003)، وإذ يرحب بمشاركة لجنة بناء السلام، وإذ يشجع كافة الأطراف ذات المصلحة، بما فيها الجهات المانحة، على دعم حكومة ليبريا فيما تبذله من جهود،
    Subrayando su determinación de prestar apoyo al Gobierno de Liberia en sus esfuerzos para cumplir las condiciones de la resolución 1521 (2003), acogiendo con beneplácito el compromiso de la Comisión de Consolidación de la Paz, y alentando a todos los interesados, incluidos los donantes, a que presten apoyo al Gobierno de Liberia en sus esfuerzos, UN وإذ يؤكد تصميمه على دعم حكومة ليبريا في جهودها الرامية إلى استيفاء شروط القرار 1521 (2003)، وإذ يرحب بمشاركة لجنة بناء السلام، وإذ يشجع كافة الأطراف ذات المصلحة، بما فيها الجهات المانحة، على دعم حكومة ليبريا فيما تبذله من جهود،
    Subrayando su determinación de prestar apoyo al Gobierno de Liberia en sus esfuerzos por cumplir las condiciones de la resolución 1521 (2003), acogiendo con beneplácito la participación de la Comisión de Consolidación de la Paz, y alentando a todos los interesados, incluidos los donantes, a que presten apoyo al Gobierno de Liberia en sus esfuerzos, UN وإذ يؤكد تصميمه على دعم حكومة ليبريا في جهودها الرامية إلى استيفاء شروط القرار 1521 (2003)، وإذ يرحب بمشاركة لجنة بناء السلام، وإذ يشجع جميع الأطراف المعنية، بما فيها الجهات المانحة، على دعم حكومة ليبريا في ما تبذله من جهود،
    Subrayando su determinación de prestar apoyo al Gobierno de Liberia en sus esfuerzos para cumplir las condiciones de la resolución 1521 (2003), acogiendo con beneplácito el compromiso de la Comisión de Consolidación de la Paz, y alentando a todos los interesados, incluidos los donantes, a que presten apoyo al Gobierno en sus esfuerzos, UN وإذ يؤكد تصميمه على دعم حكومة ليبريا في جهودها الرامية إلى استيفاء شروط القرار 1521 (2003)، وإذ يرحب بمشاركة لجنة بناء السلام، وإذ يشجع جميع الجهات المعنية، بما فيها الجهات المانحة، على دعم الحكومة فيما تبذله من جهود،
    Subrayando su determinación de prestar apoyo al Gobierno de Liberia en sus esfuerzos por cumplir las condiciones de la resolución 1521 (2003), acogiendo con beneplácito la participación de la Comisión de Consolidación de la Paz, y alentando a todos los interesados, incluidos los donantes, a que presten apoyo al Gobierno de Liberia en sus esfuerzos, UN وإذ يؤكد تصميمه على دعم حكومة ليبريا في جهودها الرامية إلى استيفاء شروط القرار 1521 (2003)، وإذ يرحب بمشاركة لجنة بناء السلام، وإذ يشجع جميع الأطراف المعنية، بما فيها الجهات المانحة، على دعم حكومة ليبريا في ما تبذله من جهود،
    Subrayando su empeño en prestar apoyo al Gobierno de Liberia en sus esfuerzos por cumplir esas condiciones, y alentando a los donantes a que hagan lo propio, UN وإذ يؤكد تصميمه على دعم حكومة ليبريا في جهودها الرامية إلى استيفاء تلك الشروط، وإذ يشجع الجهات المانحة على أن تحذو حذوه،
    Subrayando su empeño en prestar apoyo al Gobierno de Liberia en sus esfuerzos por cumplir esas condiciones, y alentando a los donantes a que hagan lo propio, UN وإذ يؤكد تصميمه على دعم حكومة ليبريا في جهودها الرامية إلى استيفاء تلك الشروط، وإذ يشجع الجهات المانحة على أن تحذو حذوه،
    Subrayando su empeño en prestar apoyo al Gobierno de Liberia en sus esfuerzos por cumplir esas condiciones, y alentando a los donantes a que hagan lo propio, UN وإذ يؤكد تصميمه على دعم حكومة ليبريا في جهودها الرامية إلى استيفاء تلك الشروط، وإذ يشجع الجهات المانحة على أن تحذو حذوه،
    Subrayando su empeño en prestar apoyo al Gobierno de Liberia en sus esfuerzos por cumplir esas condiciones, y alentando a los donantes a que hagan lo propio, UN وإذ يؤكد تصميمه على دعم حكومة ليبريا في جهودها الرامية إلى استيفاء تلك الشروط، وإذ يشجع الجهات المانحة على أن تحذو حذوه،
    Subrayando su determinación de apoyar al Gobierno de Liberia y alentando a los donantes a hacer lo mismo, UN وإذ يشدد على تصميمه على دعم حكومة ليبريا، وإذ يشجع الجهات المانحة على أن تحذو حذوه،
    Subrayando su determinación de apoyar al Gobierno de Liberia y alentando a los donantes a hacer lo mismo, UN وإذ يشدد على تصميمه على دعم حكومة ليبريا، وإذ يشجع الجهات المانحة على أن تحذو حذوه،
    Subrayando su determinación de apoyar al Gobierno de Liberia en sus esfuerzos por cumplir esas condiciones, y alentando a los donantes a que hagan lo propio, UN وإذ يؤكد تصميمه على دعم حكومة ليبريا في جهودها للوفاء بتلك الشروط، وإذ يشجع الجهات المانحة على أن تحذو حذوه،
    El Consejo de Seguridad condena todos los actos de violencia, así como las violaciones de los derechos humanos y del derecho humanitario internacional, y reafirma su determinación de respaldar los esfuerzos de los burundianos por prevenir esos actos, sobre la base del principio de legalidad, a fin de poner fin a la impunidad; UN " ويدين المجلس جميع أعمال العنف وكذلك انتهاكات حقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي، ويؤكد من جديد تصميمه على دعم ما يبذله البورونديون من جهود للحيلولة دون وقوع تلك الأعمال، استنادا إلى سيادة القانون، بغية وضع نهاية للإفلات من العقاب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد