En el diseño de programas asistenciales se promoverá la resolución de situaciones prolongadas de desplazamiento mediante una mayor atención a la autosuficiencia y la educación. | UN | وسيعزز تصميم برامج المساعدة تسوية حالات التشرد التي طال أمدها بزيادة التركيز على الاعتماد على الذات وعلى التعليم. |
Hay que diseñar programas para satisfacer las necesidades específicas de grupos seleccionados, en particular los niños y los jóvenes. | UN | وتطلب اﻷمر تصميم برامج لتلبية الاحتياجات المحددة لجماعات مستهدفة مختارة، وبخاصة اﻷطفال والشباب. |
La estrategia general debería ser la cooperación en la elaboración de programas destinados a ayudar a los países a lograr un ambiente propicio para el crecimiento económico. | UN | وسوف ترمي الاستراتيجية العامة إلى إقامة تعاون في تصميم برامج لمساعدة البلدان على إيجاد بيئة مواتية للنمو الاقتصادي. |
Asesoramiento sobre la formulación de programas de recolección de armas | UN | إسداء المشورة بشأن تصميم برامج جمع الأسلحة |
También deberían participar en el proceso de elaborar programas de acción e incluso actuar como organismos de ejecución de los estudios de viabilidad. | UN | كما ينبغي لها أن تشارك في عملية تصميم برامج عمل بل ينبغي لها أن تعمل بوصفها وكالات منفذة لدراسات الجدوى. |
Por consiguiente, durante el diseño de los programas de capacitación era preciso determinar y examinar las necesidades y los recursos regionales, subregionales y nacionales. | UN | وبالتالي، يتعين عند تصميم برامج التدريب، تحديد الاحتياجات والموارد اﻹقليمية ودون اﻹقليمية والوطنية. |
diseño de programas de vacunación para todos los niños del Sudán menores de 5 años. | UN | تصميم برامج التحصين لتغطي كل الأطفال بالسودان تحت سن الخامسة؛ |
En el diseño de programas asistenciales se promoverá la resolución de situaciones prolongadas de desplazamiento mediante una mayor atención a la autosuficiencia y la educación. | UN | وسيعزز تصميم برامج المساعدة تسوية حالات التشرد التي طال أمدها بزيادة التركيز على الاعتماد على الذات وعلى التعليم. |
Es preciso diseñar programas especiales para que dichos países puedan aprovechar esta oportunidad. | UN | ويلزم تصميم برامج خاصة لتمكنيها من الاستفادة من هذه الفرصة. |
Al diseñar programas para encauzar las IED y estrategias con el fin de atraer las IED a determinados sectores y ramas de producción, convenía tener presentes las repercusiones en el plano del género. | UN | واعتُبر من المناسب أن يوضع في الاعتبار الأثر الجنساني عند تصميم برامج تستهدف الاستثمار الأجنبي المباشر ووضع استراتيجيات موجهة إلى اجتذاب الاستثمار الأجنبي المباشر إلى قطاعات وصناعات محددة. |
Podrían adoptarse medidas para hacer participar a la mujer pobre en la elaboración de programas que las beneficiaran. | UN | ويمكنها أيضا أن تتخذ خطوات لاشراك الفقيرات في تصميم برامج موجهة لصالحهن. |
También suele llevar a la elaboración de programas inadecuados o no deseados, lo cual conduce a la falta de participación, unos resultados deficientes y una atención insuficiente, perjudicando a amplios sectores de la población. | UN | ومن المرجح أن يفضي ذلك أيضا إلى تصميم برامج غيــر ملائمة أو غيــر مرغوب فيها، مما يؤدي إلى انعدام المشاركة، وسوء النتائج ونقص الخدمة بالنسبة لقطاعات كبيـرة مــن السكان. |
formulación de programas en apoyo de las estrategias nacionales para la reducción de la pobreza mediante las microempresas y las pequeñas empresas rurales; | UN | :: تصميم برامج لدعم الاستراتيجيات الوطنية للحدّ من الفقر من خلال منشآت ريفية صغرى وصغيرة؛ |
Los conocimientos adquiridos con esas investigaciones se difundirán y se incluirán en la formulación de programas regionales y nacionales de cooperación técnica. | UN | وسوف تعمم المعارف المكتسبة من هذه البحوث وتستغل في تصميم برامج إقليمية ووطنية للتعاون التقني. |
- elaborar programas de capacitación y gestionar ante la SEP el registro correspondiente. | UN | تصميم برامج التدريب والسهر على أن تقرها وزارة التعليم؛ |
:: Desarrollar, en colaboración con universidades y proveedores de servicios, mecanismos de vigilancia y evaluación, incluidos indicadores de resultados, como parte del diseño de los programas de recuperación; | UN | ■ وضع آليات للرصد والتقييم بالشراكة مع الجامعات ومقدمي الخدمات، تشمل مؤشرات الأثر كجزء من تصميم برامج التأهيل؛ |
Además del proceso consultivo anual, se habían mantenido consultas con la industria, como contribución a la formulación de los programas de investigación de la Comisión. | UN | وهناك عملية تشاورية تجرى سنويا، فضلا عن عملية استشارية صناعية، من أجل المساعدة في تصميم برامج أبحاث اللجنة. |
los programas de formación deberían concebirse teniendo en cuenta las expectativas, responsabilidades e intereses de cada nivel y cada categoría. | UN | وينبغي تصميم برامج التثقيف لتأخذ في الاعتبار التوقعات والمسؤوليات والمصالح على كل مستوى وبالنسبة إلى كل فئة؛ |
- concebir programas especiales contra la evasión de capitales; | UN | ▪ تصميم برامج خاصة لمعالجة مسألة هروب رؤوس الأموال. |
f) Preparen programas y manuales normalizados de capacitación para la policía y el personal del sistema de justicia penal, basados en las Estrategias y Medidas Prácticas Modelo; | UN | )و( تصميم برامج وأدلة تدريبية نموذجية للشرطة ولموظفي العدالة الجنائية، تستند إلى " الاستراتيجيات النموذجية والتدابير العملية " ؛ |
Además, los protagonistas fundamentales responsables de formular programas de consolidación de la paz después de los conflictos deben considerar desde el principio las necesidades del niño como preocupación central de la planificación, programación y asignación de recursos. | UN | وعلاوة على ذلك، يجب على العناصر الفاعلة الرئيسية المسؤولة عن تصميم برامج بناء السلام فيما بعد الصراع جعل احتياجات اﻷطفال شاغلا رئيسيا منذ بداية التخطيط والبرمجة وتخصيص الموارد. |
Los resultados de este estudio se utilizarán en la preparación de programas de formación y reintegración social. | UN | وستستخدم نتائج هذه الدراسة الاستقصائية في تصميم برامج التدريب وإعادة الادماج الاجتماعي. |
En el informe se subrayaba asimismo que era preciso un enfoque integrado y coordinado para la elaboración de los programas de cooperación técnica y la aplicación de los proyectos específicos. | UN | وهو يبرز الحاجة إلى تطبيق نهج متكامل ومنسﱠق لدى تصميم برامج التعاون الفني وتنفيذ المشاريع المحددة. |
Diseño de software. | Open Subtitles | تصميم برامج |