Daré la palabra a los representantes de las delegaciones que han pedido explicar su voto antes de la votación. | UN | أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الذين يرغبون في تعليل تصويتهم قبل التصويت. |
Daré ahora la palabra a las delegaciones que deseen explicar su voto antes de la votación. | UN | أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الذين يرغبون في تعليل تصويتهم قبل التصويت. |
Daré ahora la palabra a los representantes que deseen explicar su voto antes de la votación. | UN | أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الذين يرغبون في تعليل تصويتهم قبل التصويت. |
Ahora daré la palabra a los representantes que deseen explicar su voto antes de la votación. | UN | سأعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يرغبون في تعليل تصويتهم قبل التصويت. |
Tienen ahora la palabra los representantes que deseen explicar su voto antes de la votación. | UN | أعطي الكلمة الآن للممثلين الراغبين في تعليل تصويتهم قبل التصويت. |
Tienen ahora la palabra los representantes que deseen explicar su voto antes de la votación. | UN | أعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يريدون تعليل تصويتهم قبل التصويت. |
Ahora doy la palabra a los representantes que deseen explicar su voto antes de la votación. | UN | أعطي الكلمة الآن لمن يرغب من الممثلين في تعليل تصويتهم قبل التصويت. |
Antes de dar la palabra al primer orador para que explique su voto antes de la votación, me permito recordar a las delegaciones que las explicaciones de voto están limitadas a 10 minutos y que deberán formularlas desde sus asientos. | UN | أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الذين يرغبون في تعليل تصويتهم قبل التصويت. هل لي أن أذكﱢر أولا الوفود بأن تعليلات التصويت تقتصر على ١٠ دقائق ويجب أن تدلي بها الوفود من مقاعدها. |
El Presidente interino (interpretación del inglés): No hay otros oradores inscritos para explicar su voto antes de la votación. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: لا يوجد متكلمون آخرون يرغبون في تعليل تصويتهم قبل التصويت. |
El Presidente dice que se ha solicitado una votación registrada y se ha invitado a los miembros que lo deseen a que expliquen su voto antes de la votación. | UN | 36 - الرئيس: قال إنه من المطلوب إجراء تصويت مسجَّل ودعا الأعضاء الراغبين في القيام بذلك تعليل تصويتهم قبل التصويت. |
El Presidente interino (interpretación del inglés): Daré ahora la palabra a aquellos representantes que deseen explicar su voto antes de la votación. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الذين يرغبون في اﻹدلاء ببيانات لتعليل تصويتهم قبل التصويت. |
El Presidente (interpretación del inglés): A continuación daré la palabra a los representantes que deseen explicar su voto antes de la votación. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الذين يودون تعليل تصويتهم قبل التصويت. |
El Presidente interino (interpretación del inglés): Antes de dar la palabra a los representantes que deseen intervenir para explicar su voto antes de la votación, me permito recordar a las delegaciones que las explicaciones de voto se limitarán a 10 minutos y las delegaciones las deben hacer desde su asiento. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: قبل أن أعطي الكلمة للممثلين الذين يرغبون في تعليل تصويتهم قبل التصويت أود أن أذكر الوفود بأن تعليل التصويت محدد بعشر دقائق وينبغــي أن تدلــي بــه الوفــود من مقاعدها. |