3. E1 voto de cada Estado participante en una votación nominal o en una votación registrada se consignará en el acta o el informe de la sesión. | UN | 3 - يُدرج صوت كل دولة مشتركة في التصويت بنداء الأسماء أو تصويت مسجَّل في أي محضر للجلسة أو في أي تقرير عنها. |
3. E1 voto de cada Estado participante en una votación nominal o en una votación registrada se consignará en el acta o el informe de la sesión. | UN | 3 - يُدرج صوت كل دولة مشتركة في التصويت بنداء الأسماء أو تصويت مسجَّل في أي محضر للجلسة أو في أي تقرير عنها. |
Se ha solicitado una votación registrada por separado del sexto párrafo del preámbulo del proyecto de resolución. ¿Hay alguna objeción a esta solicitud? | UN | وقد طُلِب إجراء تصويت مسجَّل على الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار. |
Informa a la Comisión de que se ha solicitado que se proceda a votación registrada. | UN | وأبلغت هي اللجنة أنه قد طُلب إجراء تصويت مسجَّل. |
El representante de Myanmar formula una declaración, en que solicita que el proyecto de resolución se someta a votación registrada. | UN | وأدلى ممثل ميانمار ببيان طُلب فيه إجراء تصويت مسجَّل على مشروع القرار. |
El representante de la República Islámica del Irán formula una declaración, en que solicita que el proyecto de resolución se someta a votación registrada. | UN | وأدلى ممثل جمهورية إيران الإسلامية ببيان طلب فيه إجراء تصويت مسجَّل على مشروع القرار. |
3. E1 voto de cada Estado participante en una votación nominal o en una votación registrada se consignará en el acta o el informe de la sesión. | UN | 3 - يُدرج صوت كل دولة مشتركة في التصويت بنداء الأسماء أو تصويت مسجَّل في أي محضر للجلسة أو في أي تقرير عنها. |
3. E1 voto de cada Estado participante en una votación nominal o en una votación registrada se consignará en el acta o el informe de la sesión. | UN | 3 - يُدرج صوت كل دولة مشتركة في التصويت بنداء الأسماء أو تصويت مسجَّل في أي محضر للجلسة أو في أي تقرير عنها. |
3. E1 voto de cada Estado participante en una votación nominal o en una votación registrada se consignará en el acta o el informe de la sesión. | UN | 3 - يُدرج صوت كل دولة مشتركة في التصويت بنداء الأسماء أو تصويت مسجَّل في أي محضر للجلسة أو في أي تقرير عنها. |
Se procede a efectuar votación registrada acerca del párrafo 14 de la parte dispositiva del proyecto de resolución A/C.2/58/L.7/Rev.1. | UN | 43 - تم إجراء تصويت مسجَّل على الفقرة 14 من مشروع القرار A/C.2/58/L.7/Rev.1. |
244. A petición del representante del Canadá, se sometió a votación registrada el proyecto de resolución, que fue aprobado por 36 votos contra 14 y 2 abstenciones. | UN | 244- وبناءً على طلب ممثل كندا، أُجري تصويت مسجَّل على مشروع القرار، فاعتُمد بأغلبية 36 صوتاً مقابل 14 صوتاً، وامتناع عضوين عن التصويت. |
263. A petición de la representante de Irlanda, se sometió a votación registrada el proyecto de resolución, que fue aprobado por 29 votos contra 14 y 10 abstenciones. | UN | 263- وبناءً على طلب ممثلة آيرلندا، أجري تصويت مسجَّل على مشروع القرار، فاعتمد بأغلبية 29 صوتاً مقابل 14 صوتاً، وامتناع 10 أعضاء عن التصويت. |
36. Se procede a votación registrada sobre el proyecto de resolución A/C.4/58/L.12. | UN | 36 - وأُجري تصويت مسجَّل على مشروع القرار A/C.4/58/L.12. |
38. Se procede a votación registrada sobre el proyecto de resolución A/C.4/58/L.14/Rev.1 con las enmiendas oralmente introducidas. | UN | 38 - وأُجري تصويت مسجَّل على مشروع القرار A/C.4/58/L.14/Rev.1، بصيغته المنقحة. |
42. Se procede a votación registrada sobre el proyecto de resolución A/C.4/58/L.9/Rev.1 con las enmiendas introducidas oralmente. | UN | 42 - وأُجري تصويت مسجَّل على مشروع القرار A/C.4/58/L.9/Rev.1، بصيغته المنقحة شفويا. |
61. Se procede a votación registrada sobre el proyecto de resolución A/C.4/58/L.19/Rev.1 con las enmiendas oralmente introducidas. | UN | 61 - وأُجري تصويت مسجَّل على مشروع القرار A/C.4/58/L.19/Rev.1، بصيغته المنقحة شفويا. |
63. Se procede a votación registrada sobre el proyecto de resolución A/C.4/58/L.20/Rev.1. | UN | 63 - وأُجري تصويت مسجَّل على مشروع القرار A/C.4/58/L.20/Rev.1. |
65. Se procede a votación registrada sobre el proyecto de resolución A/C.4/58/L.21. | UN | 65 - وأُجري تصويت مسجَّل على مشروع القرار A/C.4/58/L.21. |
Se procede a votación registrada sobre la enmienda oral al párrafo 6 del proyecto de resolución A/C.3/59/L.57/Rev.1. | UN | 28 - وأجري تصويت مسجَّل بشأن التعديل الشفوي على الفقرة 6 من مشروع القرار A/C.3/59/L.57/Rev.1. |
180. A petición del representante del Canadá se procedió a una votación registrada sobre el proyecto de resolución en su forma oralmente revisada. | UN | 180- وبناء على طلب ممثل كندا، أُجري تصويت مسجَّل على مشروع القرار، بصيغته المنقحة شفوياً. |