ويكيبيديا

    "تضعي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • poner
        
    • pongas
        
    • ponga
        
    • ponerte
        
    • pones
        
    • ponerle
        
    • meter
        
    • pusiste
        
    • tus
        
    • dejar
        
    • puesto
        
    • metas
        
    • pusieras
        
    • pon
        
    • dejes
        
    Y si tuviera algo de imaginación se pudiera poner en nuestro lugar. Open Subtitles لو امتلكت أي مخيلة لكان بإمكانك أن تضعي نفسك مكاننا.
    No, es tu trabajo poner su cara en las cajas de cereales y bebidas deportivas Open Subtitles لا , بل وظيفتك أن تضعي وجهها على كراتين حبوب الإفطار والمشروبات الرياضية
    Sí, Fi, mira, no importa lo que estés haciendo, necesito que lo pongas en espera por un segundo, ¿sí? Open Subtitles حسنا في انظري لا يهم ما تفعلينه الان أريدكي أن تضعي هذا على الانتظار للحظة حسنا؟
    No, no puedes. No, necesito que pongas un filtro de vena cava Open Subtitles لا، لا يُمكنكِ أريدكِ أن تضعي مرشح للوريد الأجوف السفلي
    Muy bien, voy a poner estas gotas dentro de tu nariz para mantener la membrana mucosa hidratada y con suerte prevenir futuras hemorragias. Open Subtitles حسنا، أنا أريد منك أن تضعي هذه القطرات المالحة في انفك لابقاء اغشيتك المخاطية رطبة ونأمل ان تمنع النزيف مستقبلا
    Primero creo que tienes que poner el documento boca abajo, pero solo si quieres que se vean las palabras. Open Subtitles أولاً ، عليك أن تضعي الملفات ووجها لأسفل . لكن فقط إذا أردتِ أن تظهر الكلمات
    Voy a abrir esta, tal vez quiera poner esa en la refrigeradora. Open Subtitles سنفتح هذه , وربما تريدين أن تضعي هذه في الثلاجة
    Tienes que poner los 100 dólares debajo de la almohada, y punto y final. Open Subtitles ونحن نحتاج منك أن تضعي المئة دولار تحت الوسادة، وتلك نهاية القصة.
    Creía que había que ser gimnasta para poner las dos piernas detrás de la cabeza. Open Subtitles أعني ، اعتقدت أنكِ كُنتِ لاعبة جمباز لكى تضعي قدماكِ الإثنتان خلف رأسك
    Así no tendrás que desempeñar roles, ni poner caras ni falsos gestos. Open Subtitles وحينئذا لن تكوني مضطرة للقيام بدور ما أو تختاري أي وجه أو تضعي حتى المكياج الخطأ
    Pero no tendrás nada que temer apenas pongas tu fe en mí... dame tiempo, confía en mí. Open Subtitles لكن ليس هناك شيء تخافين منة طالما تضعي ثقتك في أعطِيني وقتَ، ثقي بي
    Y donde ella te diga que pongas un puf, pon una silla con relleno. Open Subtitles وكل مكان تخبركِ بأن تضعي متكئ ضعي فيه كرسي من قماش
    Quiero que pongas a Malcolm en la lista de la gente... que irá al nuevo mundo. Open Subtitles أريدكي أن تضعي إسم مالكولم على تلك القائمة بالأشخاص الذاهبين إلى العالم الجديد
    La próxima vez que me visite no se ponga ese perfume. Open Subtitles المرة القادمة التي تأتين فيها لا تضعي هذا العطر
    - ¿No tendrías que ponerte algo? - ¿Por qué? Open Subtitles اليس يجب عليك ان تضعي عليك بعض الملابس لماذا؟
    Lo importante es que pones palabras en boca de otros y ellos las dicen como si fueran ideas suyas. Open Subtitles النقطة هو أن تضعي الحروف في فم من تكلميه ثم سيقوم هو بإرجاعها إليكِ مرة أخرى
    Si es alérgica a los lácteos no debería ponerle crema a su café. Open Subtitles لو انك حساسه من الالبان يجب عليك ان لا تضعي كريمه في قهوتك
    Simplemente podrías ir y meter la mano en sus pantalones, pero he oído que hay un paso intermedio. Open Subtitles يمكنك ان تدخلي و تضعي يدك في بنطاله لكنني سمعت ان هناك خطوة في المنتصف
    Entonces ¿trajiste este caballo y lo pusiste en mi jardín? Open Subtitles متى فكرتي بأن تضعي الحصان في فنائي الخلفي
    Creo que quería que me cuidaras... me cogieras en tus brazos y me consolaras. Open Subtitles أعتقد أني أردتُكِ أن تعتني بي أن تضعي ذراعكِ حولي و تريحِيني
    Quizás debieras dejar los libros a un lado... y dejar de mirar la torre. Open Subtitles ربّما يجب عليكي أن تضعي الكتب جانبا000 وتقفي تحدقي من البرج
    Apuesto efectivo a que nunca habrías puesto un pie en el lugar. Open Subtitles اراهن بنقودي على انك لن تضعي قدمك داخل هذه الالعاب
    ¿Cuántas veces te he dicho que no metas las narices en mis asuntos? Open Subtitles كم مرة قلتُ لكِ لا يجبُ ان تضعي يدُكِ على سَلاحي؟
    Yo fui quien te dijo que pusieras las manijas de las ollas viendo hacia adentro, para que yo no las pudiera alcanzar. Open Subtitles انا من اخبرتك ان تضعي قبضة الابريق بإتجاه الفرن لكي لا اصل اليها
    No lo dejes mucho rato porque la última vez se partió, creo que era muy débil. Open Subtitles لا تضعي مساكات الشعر لفترة طويلة لأن في المرة السابقة قد قطًعت خصل من شعري

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد