ويكيبيديا

    "تطبيقات النظم العالمية لسواتل الملاحة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • las aplicaciones de los GNSS
        
    • de aplicaciones de los GNSS
        
    • использованию глобальных навигационных спутниковых систем
        
    • aplicaciones de los GNSS y
        
    • las aplicaciones de esos sistemas
        
    • aplicaciones de los sistemas mundiales de navegación
        
    También era necesario determinar los beneficios de las aplicaciones de los GNSS en función de las necesidades concretas de la región. UN وينبغي أيضا تحديد منافع تطبيقات النظم العالمية لسواتل الملاحة في ضوء الاحتياجات الخاصة بالمنطقة.
    La 15ª reunión se centró en las aplicaciones de los GNSS en el transporte intermodal. UN وقد ركّز اجتماع الفريق المذكور على تطبيقات النظم العالمية لسواتل الملاحة في مجال النقل المتعدّد الوسائط.
    Por lo que atañe al transporte, la finalidad global debería ser crear mayor conciencia en los responsables de adoptar decisiones y los usuarios finales respecto de los posibles beneficios de las aplicaciones de los GNSS en todas las modalidades de transporte. UN وأما في مجال النقل، فينبغي أن يكون الهدف الشامل هو إذكاء وعي صنّاع القرار والمستعملين النهائيين بخصوص الفوائد التي يمكن أن تعود على جميع وسائط النقل بفضل تطبيقات النظم العالمية لسواتل الملاحة.
    El curso también incluyó la sesión de demostración del sistema de navegación por satélite Compass que inició los proyectos de aplicaciones de los GNSS en la región. UN وشملت الدورة الدراسية أيضاً حصة دراسية مخصصة للبيان العملي للنظام البوصلي لسواتل الملاحة استهلت مشاريع تطبيقات النظم العالمية لسواتل الملاحة في المنطقة.
    10. En las sesiones de la reunión se debatió sobre una amplia variedad de aplicaciones de los GNSS y se extrajeron conclusiones sobre las ventajas de disponer de diversos GNSS y el desarrollo de las aplicaciones de los GNSS, teniendo en cuenta la meteorología espacial. UN 10- وعرضت خلال هذا الاجتماع طائفة واسعة من تطبيقات النظم العالمية لسواتل الملاحة وخلص المشاركون فيه إلى الفوائد من إتاحة خدمات النظم على نطاق واسع وتطوير تطبيقاتها، بمراعاة طقس الفضاء.
    11º Curso práctico Naciones Unidas/Academia Internacional de Astronáutica sobre la utilización de satélites pequeños al servicio del desarrollo sostenible UN حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية بشأن تطبيقات النظم العالمية لسواتل الملاحة
    12. El curso práctico tuvo como objetivo aumentar la concienciación de los usuarios nacionales y regionales del desarrollo de las aplicaciones de los GNSS. UN 12- وكان الغرض من حلقة العمل هو تعميق المعرفة على الصعيدين الوطني والإقليمي بنمو تطبيقات النظم العالمية لسواتل الملاحة.
    Se expuso la situación de las aplicaciones de los GNSS por los prestadores de servicios civiles de navegación aérea de los Emiratos Árabes Unidos. UN واستعرضت حالة تطبيقات النظم العالمية لسواتل الملاحة المستخدمة لدى مقدمي خدمات الملاحة الجوية المدنية في الإمارات العربية المتحدة.
    D. Cursos prácticos regionales sobre las aplicaciones de los GNSS UN دال- حلقة العمل الإقليمية بشأن تطبيقات النظم العالمية لسواتل الملاحة
    Es un resultado singular de las deliberaciones de los cursos prácticos regionales sobre las aplicaciones de los GNSS que se celebran desde 2006. UN فالمناهج التعليمية الخاصة بالنظم العالمية لسواتل الملاحة هي نتيجة فريدة من نوعها لمداولات حلقات العمل الإقليمية بشأن تطبيقات النظم العالمية لسواتل الملاحة التي عقدت منذ عام 2006.
    En función de las fuentes de información e intereses diferentes, los participantes en la reunión de seguimiento formularon una propuesta para la elaboración de programas de capacitación, enseñanza y concienciación en la esfera de las aplicaciones de los GNSS. UN واستناداً إلى مصادر متنوعة من المعلومات والاهتمامات، قدَّم المشاركون في اجتماع المتابعة اقتراحا بشأن تطوير برامج التدريب والتعليم والتوعية في مجال تطبيقات النظم العالمية لسواتل الملاحة.
    las aplicaciones de los GNSS son una forma eficaz en función del costo de promover el crecimiento económico sostenible y, al mismo tiempo, proteger el medio ambiente. UN وتوفِّر تطبيقات النظم العالمية لسواتل الملاحة سبيلاً ناجع التكلفة لتحقيق نمو اقتصادي مستدام مع حماية البيئة في الوقت نفسه.
    Las ventajas de las aplicaciones de los GNSS van en aumento en ámbitos como la aviación, el transporte marítimo y terrestre, la cartografía y la agrimensura, la agricultura, las redes de energía y telecomunicaciones y los sistemas de alerta y asistencia de emergencia en casos de desastre, por citar algunos. UN وما زالت منافع تطبيقات النظم العالمية لسواتل الملاحة آخذة في الازدياد في مجالات كالطيران والنقل البحري والبري ورسم الخرائط والمسح والزراعة وشبكات توليد القدرة الكهربائية وشبكات الاتصالات والانذار من الكوارث والتصدي للطوارئ، وفي الكثير من المجالات الأخرى.
    En las cuatro ponencias presentadas se brindó a los participantes información actualizada sobre la educación y la formación relativas a la navegación mundial y las aplicaciones conexas, así como sobre la investigación de las aplicaciones de los GNSS y su desarrollo. UN ووفّرت العروض الأربعة التي قُدِّمت أثناء هذه الجلسة للمشاركين معلومات حديثة العهد عن التعليم والتدريب في مجال الملاحة العالمية والتطبيقات ذات الصلة، وعن أنشطة البحث والتطوير في مجال تطبيقات النظم العالمية لسواتل الملاحة.
    Además, se abordaron, entre otras cosas, las aplicaciones de los GNSS en el transporte y las comunicaciones, la aviación, los servicios basados en la localización, la gestión de actividades en casos de desastre, la respuesta a situaciones de emergencia, la agrimensura, la cartografía y la agricultura de precisión. UN وتناولت الدورة التدريبية أيضا أمورا أخرى من بينها تطبيقات النظم العالمية لسواتل الملاحة في مجالات النقل والاتصالات والطيران والخدمات الخاصة بالمواضع وإدارة الكوارث الطبيعية والاستجابة للطوارئ والمراقبة ورسم الخرائط والزراعة الدقيقة.
    El primer grupo de trabajo se centró en las cuestiones relacionadas con la creación de capacidad, el fortalecimiento institucional y la cooperación internacional, en tanto que el segundo examinó los aspectos prácticos de las aplicaciones de los GNSS en favor del desarrollo sostenible. UN وركز الفريق العامل الأول على المسائل المتصلة ببناء القدرات وتوطيد المؤسسات والتعاون الدولي، بينما ناقش الفريق الثاني الجوانب العملية للاستفادة من تطبيقات النظم العالمية لسواتل الملاحة في أغراض التنمية المستدامة.
    b) El Gobierno de Italia, el Gobierno de la Federación de Rusia, la Unión Europea y el Comité Directivo Internacional de EUPOS proporcionaron patrocinio para que distintos expertos presentaran ponencias técnicas y participaran en las deliberaciones celebradas en el marco de las actividades del programa de aplicaciones de los GNSS. UN (ب) وفّرت حكومة الاتحاد الروسي وحكومة إيطاليا والاتحاد الأوروبي واللجنة التوجيهية الدولية للنظام الأوروبي لتحديد المواقع الرعاية من أجل حضور خبراء لتقديم عروض إيضاحية تقنية والمشاركة في مداولات أُجرِيت في سياق أنشطة اضطُلِع بها في إطار برنامج تطبيقات النظم العالمية لسواتل الملاحة.
    b) El Gobierno de China, el Gobierno de la Federación de Rusia, la Unión Europea, la ESA y EUPOS proporcionaron patrocinio para que distintos expertos presentaran ponencias técnicas y participaran en las deliberaciones celebradas en las actividades del programa de aplicaciones de los GNSS. UN (ب) وفّرت حكومة الصين وحكومة الاتحاد الروسي والاتحاد الأوروبي ووكالة الفضاء الأوروبية والنظام الأوروبي لتحديد المواقع الرعاية من أجل حضور خبراء لتقديم عروض إيضاحية تقنية والمشاركة في المداولات التي جرت في إطار أنشطة برنامج تطبيقات النظم العالمية لسواتل الملاحة.
    f) Debe crearse y ponerse a disposición de los interesados en cada región una base de datos amplia sobre la capacidad e infraestructura existentes que contenga asimismo información acerca de las mejores prácticas en materia de aplicaciones de los GNSS; UN (و) ينبغي في كل منطقة إنشاء قاعدة بيانات شاملة عن القدرات والبنى التحتية والمعلومات المتوفرة بشأن الممارسات الفضلى في استخدام تطبيقات النظم العالمية لسواتل الملاحة وينبغي إتاحة الاستفادة من تلك القاعدة؛
    El Curso Práctico se ocupó de las aplicaciones de esos sistemas en la agricultura de precisión, el aprendizaje electrónico, el transporte, la telesalud y la epidemiología panorámica. UN واستضاف حلقة العمل وزارة الصحة في زامبيا؛ وتناولت الحلقة مواضيع تطبيقات النظم العالمية لسواتل الملاحة في الزراعة الدقيقة، والتعليم الإلكتروني، والنقل، وتقديم خدمات الرعاية الصحية عن بُعد، ودراسة أوبئة البيئة الأرضية الطبيعية ومخاطرها.
    Informe acerca del Curso práctico Naciones Unidas/Letonia sobre las aplicaciones de los sistemas mundiales de navegación por satélite UN تقرير عن حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة ولاتفيا بشأن تطبيقات النظم العالمية لسواتل الملاحة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد