ويكيبيديا

    "تطبيقه على المطالبات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • aplicarse a las reclamaciones
        
    • aplicarse en las reclamaciones
        
    El Grupo determina el tipo de cambio apropiado que habrá de aplicarse a las reclamaciones expresadas en otras monedas. UN وبناء عليه يحدد الفريق سعر الصرف المناسب الذي ينبغي تطبيقه على المطالبات المقومة بعملات أخرى.
    El Grupo, por lo tanto, determina el tipo de cambio apropiado que habrá de aplicarse a las reclamaciones expresadas en otras monedas. UN ويحدد الفريق بناء على ذلك سعر الصرف المناسب الواجب تطبيقه على المطالبات المقومة بعملات أخرى.
    El Grupo determina en consecuencia el tipo de cambio que deberá aplicarse a las reclamaciones expresadas en otras monedas. UN وبناءً عليه يحدد الفريق سعر الصرف المناسب الواجب تطبيقه على المطالبات المقومة بعملات أخرى.
    Dado que la Comisión expresa sus indemnizaciones en dólares de los Estados Unidos, el Grupo debe determinar el tipo de cambio que ha de aplicarse a las reclamaciones en que las pérdidas se consignaron en otras monedas. UN ولما كانت اللجنة تُصدر قرارات التعويض بدولارات الولايات المتحدة، فإن على الفريق أن يُحدد سعر الصرف الواجب تطبيقه على المطالبات التي حُسبت فيها الخسائر بعملات أخرى.
    322. Conforme al criterio adoptado en informes anteriores, el Grupo estima que el tipo de cambio que debe aplicarse en las reclamaciones presentadas en la sexta serie en monedas distintas del dólar de los Estados Unidos es el tipo vigente en la fecha de la pérdida. UN 322- تمشياً مع النهج المتبع في التقارير السابقة، يرى الفريق أن سعر صرف العملات المناسب الواجب تطبيقه على المطالبات المقدمة في إطار الدفعة السادسة بعملات غير دولار الولايات المتحدة هو السعر السائد وقت حصول الخسارة.
    Dado que la Comisión expresa las indemnizaciones en dólares de los Estados Unidos, el Grupo debe determinar el tipo de cambio que ha de aplicarse a las reclamaciones en que las pérdidas se consignaron en otras monedas. UN ولما كانت اللجنة تُصدر قرارات التعويض بدولارات الولايات المتحدة، فإن على الفريق أن يُحدد سعر الصرف المناسب الواجب تطبيقه على المطالبات التي حُسبت فيها الخسائر المزعومة بعملات أخرى.
    Dado que la Comisión expresa las indemnizaciones en dólares de los Estados Unidos, el Grupo debe determinar el tipo de cambio que ha de aplicarse a las reclamaciones en que las pérdidas se consignaron en otras monedas. UN ولما كانت اللجنة تصدر قرارات التعويض بدولارات الولايات المتحدة، يحدد الفريق سعر الصرف الواجب تطبيقه على المطالبات التي حُسبت فيها الخسائر بعملات أخرى.
    Dado que la Comisión otorga las indemnizaciones en dólares de los Estados Unidos, el Grupo debe determinar el tipo de cambio que ha de aplicarse a las reclamaciones en que las pérdidas se consignaron en otras monedas. UN ولما كانت اللجنة تصدر قرارات التعويض بدولارات الولايات المتحدة، فقد وجب على الفريق أن يُحدد سعر الصرف المناسب الواجب تطبيقه على المطالبات التي حُسبت فيها الخسائر بعملات أخرى.
    Dado que la Comisión expresa las indemnizaciones en dólares de los Estados Unidos, el Grupo debe determinar el tipo de cambio que ha de aplicarse a las reclamaciones en que las pérdidas se consignaron en otras monedas. UN ولما كانت اللجنة تصدر قرارات التعويض بدولارات الولايات المتحدة، فإن على الفريق أن يُحدد سعر الصرف المناسب الواجب تطبيقه على المطالبات التي حُسبت فيها الخسائر بعملات أخرى.
    Dado que la Comisión expresa las indemnizaciones en dólares de los EE.UU., el Grupo debe determinar el tipo de cambio que ha de aplicarse a las reclamaciones en que las pérdidas se consignaron en otras monedas. UN ونظراً إلى أن اللجنة تصدر قرارات التعويض بدولارات الولايات المتحدة، على الفريق أن يحدد سعر الصرف الواجب تطبيقه على المطالبات التي حسبت فيها الخسائر بعملات أخرى.
    En consecuencia, el Grupo decide que el tipo de cambio adecuado que ha de aplicarse a las reclamaciones de la primera serie expresadas en monedas distintas del dólar de los Estados Unidos es el tipo vigente en la fecha de la pérdida, tal como se indica en los párrafos 90 a 94. UN وعلى ذلك, يوصي الفريق بأن يكون سعر الصرف الملائم الذي يتعين تطبيقه على المطالبات المدرجة في الدفعة الأولى, والتي ترد بعملات غير دولارات الولايات المتحدة, هو سعر الصرف السائد في تاريخ وقوع الخسارة القابلة للتعويض, كما هو مشار إليه في الفقرات 90 إلى 94.
    Dado que la Comisión otorga las indemnizaciones en dólares de los Estados Unidos, el Grupo debe determinar el tipo de cambio que ha de aplicarse a las reclamaciones en que las pérdidas se consignaron en otras monedas. UN ولما كانت اللجنة تصدر قرارات التعويض بدولار الولايات المتحدة، فقد وجب على الفريق أن يحدد سعر الصرف المناسب الواجب تطبيقه على المطالبات التي حُسبت فيها الخسائر بعملات أخرى.
    Dado que la Comisión expresa las indemnizaciones en dólares de los EE.UU., el Grupo debe determinar el tipo de cambio que ha de aplicarse a las reclamaciones en que las pérdidas se consignaron en otras monedas. UN ونظراً إلى أن اللجنة تصدر قرارات التعويض بدولارات الولايات المتحدة، كان على الفريق أن يحدد سعر الصرف الواجب تطبيقه على المطالبات التي حسبت فيها الخسائر بعملات أخرى.
    Dado que la Comisión expresa las indemnizaciones en dólares de los EE.UU. el Grupo debe determinar el tipo de cambio apropiado que ha de aplicarse a las reclamaciones en que las pérdidas se consignaron en otras monedas. UN ونظراً إلى أن اللجنة تصدر قرارات التعويض بدولارات الولايات المتحدة، كان على الفريق أن يحدد سعر الصرف الواجب تطبيقه على المطالبات التي حسبت فيها الخسائر بعملات أخرى.
    Dado que la Comisión otorga las indemnizaciones en dólares de los Estados Unidos, el Grupo debe determinar el tipo de cambio que ha de aplicarse a las reclamaciones en que las pérdidas se consignaron en otras monedas. UN ولما كانت اللجنة تصدر قرارات التعويض بدولار الولايات المتحدة، فقد وجب على الفريق أن يحدد سعر الصرف المناسب الواجب تطبيقه على المطالبات التي حُسبت فيها الخسائر بعملات أخرى.
    Sin embargo, dado que la Comisión expresa las indemnizaciones en dólares de los EE.UU., el Grupo debe determinar el tipo de cambio apropiado que ha de aplicarse a las reclamaciones en que las pérdidas se consignaron en otras monedas. UN ونظراً إلى أن اللجنة تصدر قرارات التعويض بدولارات الولايات المتحدة، كان على الفريق أن يحدد سعر الصرف الواجب تطبيقه على المطالبات التي حسبت فيها الخسائر بعملات أخرى.
    Dado que la Comisión otorga las indemnizaciones en dólares de los Estados Unidos, el Grupo debe determinar el tipo de cambio que ha de aplicarse a las reclamaciones en que las pérdidas se consignaron en otras monedas. UN ولما كانت اللجنة تصدر قرارات التعويض بدولار الولايات المتحدة، فقد وجب على الفريق أن يحدد سعر الصرف المناسب الواجب تطبيقه على المطالبات التي حُسبت فيها الخسائر بعملات أخرى.
    155. En esta sección, el Grupo determina el tipo de cambio que ha de aplicarse a las reclamaciones cuyas pérdidas se consignan en monedas distintas del dólar de los Estados Unidos, así como la fecha desde la que se devengarán intereses. UN 155- يُحدد الفريق، في هذا الفرع، سعر الصرف الذي يجب تطبيقه على المطالبات التي تقدر فيها الخسائر بعملات غير دولارات الولايات المتحدة، والتاريخ الذي يبدأ فيه استحقاق الفائدة.
    36. La Comisión otorga las indemnizaciones en dólares de los EE.UU. y, por consiguiente, el Grupo determina el tipo de cambio apropiado que habrá de aplicarse a las reclamaciones expresadas en otras monedas. UN 36- تصدر اللجنة التعويضات بدولارات الولايات المتحدة. وبناء عليه يحدد الفريق سعر الصرف المناسب الذي ينبغي تطبيقه على المطالبات المقومة بعملات أخرى.
    170. Dadas las circunstancias, el Grupo estima que el tipo de cambio que debe aplicarse en las reclamaciones presentadas en la quinta serie en monedas distintas del dólar de los EE.UU. es el tipo vigente en la fecha de la pérdida, según se expone en los párrafos 172 a 176 infra. UN 170- ولهذا، يرى الفريق أن سعر صرف العملة المناسب الواجب تطبيقه على المطالبات المقدمة في إطار الدفعة الثالثة بعملات غير دولار الولايات المتحدة هو السعر السائد يوم وقوع الخسارة كما ذكر في الفقرات 172-176 (أدناه).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد