¿Puedes apagar ese maldito cigarrillo antes de que me mates con tu espantoso humo? | Open Subtitles | هل من الممكن ان تطفئ السجاره الملعونه قبل ان تقتلني بدخانك الشنيع |
Sólo la lluvia del amor y la compasión puede apagar el voraz incendio del odio y la violencia. | UN | وسلطة الحب والرحمة هي وحدها التي بوسعها أن تطفئ وهج نار الحقد والعنف. |
Sin embargo, en la búsqueda de esa seguridad, Israel no debe violar los derechos humanos y apagar todo rayo de esperanza para el pueblo de Palestina. | UN | بيد أن إسرائيل ينبغي لها، في سعيها لتحقيق الأمن، ألا تنتهك حقوق الإنسان وألا تطفئ أي بارقة أمل لشعب فلسطين. |
Pide un deseo, apaga la vela. | Open Subtitles | من المفترض أن تتمنّي أمنيه ومن ثم تطفئ الشموع |
Es mejor que apagues el motor antes de que los gases nos pongan en tumbas. | Open Subtitles | الأجدر أن تطفئ المحرك قبل أن تقتلنا هذه الأبخرة |
Imagínatelo: Primera noche. apagan las luces. | Open Subtitles | لذا تخيل هذا في الليلة الاولى، الانوار تطفئ |
Que las lágrimas de alegría no apaguen la llama antes de que llegue. | Open Subtitles | لا تدعِ دموع الفرحة تطفئ المصباح قبل قدومه |
Hay que apagar el fósforo antes de que se incendie el bosque. | TED | عليك أن تطفئ الكبريت قبل أن تشتعل الغابة. |
Esta es la zona de no fumadores. ¿Le importaría apagar el puro? | Open Subtitles | أنت تجلس في قسم غير المدخنين هل بالإمكان من فضلك أن تطفئ ذلك السيجار ؟ |
Con permiso. ¿Podría apagar el radio, por favor? | Open Subtitles | عذرا هل تستطيع من فضلك أن تطفئ الراديو ؟ |
Ya te escucha. Puedes apagar eso. | Open Subtitles | لقد استحوذت على اهتمامه يمكنك أن تطفئ هذا الآن |
¿Puede apagar usted eso por un minuto? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تطفئ هذه الكاميرا لدقيقة واحدة ؟ |
Y nunca se debería apagar la aspiradora, hasta que la última pieza esté fuera de la boca. | Open Subtitles | و لا يمكنك أن تطفئ الشفّاطة حتى تخرج آخر القطع من الفم. |
Por el amor de Dios ¿pueden apagar eso un minuto? | Open Subtitles | بالله عليك أيمكنك أن تطفئ هذا الشيء لدقيقة ؟ |
- Un crimen horripilante... - ¿Puedes apagar eso? | Open Subtitles | جريمة شنيعة، وخسارة مروّعة هل يمكنك أن تطفئ هذا؟ |
Sólo cierra cuando termines y apaga todo, ¿sí? | Open Subtitles | فقط أغلق المكان بعد أن تنتهي و حاول أن تطفئ كل شئ حسناً؟ |
Si hay un mal funcionamiento, se apaga automáticamente. | Open Subtitles | إن كان هنالك خلل وظيفي فهي تطفئ نفسها تلقائياَ |
Cuando digas tus oraciones esta noche, cuando apagues la luz y cierres los ojos, esto es lo que debes estar diciéndote a ti mismo, | Open Subtitles | عندما تتلوى صلواتكَ الليلة، عندما تطفئ الضوء وتقوم بأغلاق عينيك، هذا هو ماينبغي أن تُقنع نفسكَ بهِ، |
Porque no apagas tu coche y te daré todos los detalles. | Open Subtitles | الذي لا تطفئ ك السيارة وأنا سأملأك في التفاصيل. |
Bueno, esta vez puedes soplar las velas. | Open Subtitles | يمكنك هذه المرة أن تطفئ الشموع |
Bueno, tú lo desenchufas, tú tienes que quedarte hasta que la luz se apague. | Open Subtitles | و عليك البقاء هناك حتى تطفئ الأضواء. |
¿Y si se apagara de pronto, como una vela? | Open Subtitles | أعني ماذا سيكون الوضع لو إختفت فجأة، كأنك تطفئ شمعة أو ما شابه؟ |
¿Quién sabía que apagarías las cámaras? | Open Subtitles | مَن عرف أنك كنت تطفئ كاميرات المراقبة؟ |
El Sr. Verdonik dijo que al Comité le preocupaba el hecho de que algunos extintores de incendios portátiles que utilizaban agentes no contaminantes en venta en Sudáfrica y Asia quizás no lograsen extinguir algunos incendios. | UN | وأشار السيد فيردونيك إلى أن لجنة الخيارات التقنية للهالونات تشعر بالقلق من أن بعض أجهزة الحريق المحمولة المزودة بعناصر نظيفة والتي تُباع في أمريكا الجنوبية وآسيا قد لا تطفئ بعض الحرائق. |