5. pide al Presidente de la Comisión que transmita la presente resolución a la Asamblea General en su período extraordinario de sesiones. | UN | ٥ - تطلب إلى رئيس لجنة المستوطنات البشرية أن يقدم هذا القرار إلى الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية. |
5. pide al Presidente de la Comisión de Asentamientos Humanos que transmita la presente resolución a la Asamblea General en su período extraordinario de sesiones. | UN | ٥ - تطلب إلى رئيس لجنة المستوطنات البشرية أن يقدم هذا القرار إلى الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية. |
14. solicita al Presidente de la Asamblea General que prepare un resumen de la reunión de alto nivel; | UN | 14 - تطلب إلى رئيس الجمعية العامة إعداد موجز لوقائع الاجتماع الرفيع المستوى؛ |
14. solicita al Presidente de la Asamblea General que prepare un resumen de la reunión de alto nivel; | UN | 14 - تطلب إلى رئيس الجمعية العامة أن يعد موجزا لوقائع الاجتماع الرفيع المستوى؛ |
8. pide al Presidente del Comité de Representantes Permanentes que presente un informe a la Comisión sobre la labor del Comité; | UN | 8 - تطلب إلى رئيس لجنة الممثلين الدائمين أن يقدم تقريراً عن أعمال لجنته، إلى لجنة المستوطنات البشرية؛ |
24. solicita a la Presidencia del Proceso de Kimberley que en su sexagésimo quinto período de sesiones le presente un informe sobre la ejecución del Proceso; | UN | 24 - تطلب إلى رئيس عملية كيمبرلي أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين تقريرا عن تنفيذ العملية؛ |
5. pide al Presidente de la Asamblea General que señale el contenido de la presente resolución a la atención del Presidente del Consejo de Seguridad. | UN | 5 - تطلب إلى رئيس الجمعية العامة أن يطلع رئيس مجلس الأمن على مضمون هذا القرار. |
5. pide al Presidente de la Asamblea General que señale el contenido de la presente resolución a la atención del Presidente del Consejo de Seguridad. | UN | 5 - تطلب إلى رئيس الجمعية العامة أن يطلع رئيس مجلس الأمن على مضمون هذا القرار. |
21. pide al Presidente de la Asamblea General que señale a la atención del Presidente del Consejo de Seguridad el contenido de la presente resolución; | UN | 21 - تطلب إلى رئيس الجمعية العامة إطلاع رئيس مجلس الأمن على مضمون هذا القرار؛ |
21. pide al Presidente de la Asamblea General que señale a la atención del Presidente del Consejo de Seguridad el contenido de la presente resolución; | UN | 21 - تطلب إلى رئيس الجمعية العامة إطلاع رئيس مجلس الأمن على مضمون هذا القرار؛ |
21. pide al Presidente de la Asamblea General que señale a la atención del Presidente del Consejo de Seguridad el contenido de la presente resolución; | UN | 21 - تطلب إلى رئيس الجمعية العامة إطلاع رئيس مجلس الأمن على مضمون هذا القرار؛ |
solicita al Presidente de la Asamblea General en su sexagésimo octavo período de sesiones que, en cooperación con la Secretaría, informe al Grupo de Trabajo Especial de la función, el mandato y las actividades del Presidente de la Asamblea General. | UN | تطلب إلى رئيس الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين أن يقدم إلى الفريق العامل المخصص، بالتعاون مع الأمانة العامة، تقريرا عن دور رئيس الجمعية وولايته وأنشطته |
4. solicita al Presidente de la Asamblea General: | UN | ٤ " - تطلب إلى رئيس الجمعية العامة: |
2. solicita al Presidente de la Asamblea General que celebre una sesión extraordinaria y solemne de la Asamblea, en la segunda semana de mayo de 2010, en memoria de todas las víctimas de la guerra; | UN | 2 - تطلب إلى رئيس الجمعية العامة عقد جلسة رسمية استثنائية للجمعية العامة في الأسبوع الثاني من أيار/مايو 2010 إحياء لذكرى جميع ضحايا الحرب؛ |
6. pide al Presidente del Grupo de Trabajo que trasmita el informe del Grupo de Trabajo sobre su actual período de sesiones al Presidente de la Quinta Comisión de la Asamblea General; | UN | 6- تطلب إلى رئيس الفرقة العاملة أن يحيل تقريرها عن دورتها الحالية إلى رئيس اللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة؛ |
14. pide al Presidente del Comité Intergubernamental de Negociación que presente informes sobre la marcha de sus trabajos a la Asamblea General, a la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible y a los demás órganos pertinentes de las Naciones Unidas; | UN | " ١٤ - تطلب إلى رئيس لجنة التفاوض الحكومية الدولية أن يقدم تقارير مرحلية عن أعمال اللجنة إلى الجمعية العامة وإلى لجنة التنمية المستدامة وسائر الهيئات المعنية في اﻷمم المتحدة؛ |
22. solicita a la Presidencia del Proceso de Kimberley que en su sexagésimo sexto período de sesiones le presente un informe sobre la ejecución del Proceso; | UN | 22 - تطلب إلى رئيس عملية كيمبرلي أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين تقريرا عن تنفيذ العملية؛ |
4. solicita a su Presidente que confeccione una lista de representantes de organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social que participarán en la reunión de alto nivel; | UN | 4 - تطلب إلى رئيس الجمعية العامة أن يضع قائمة بممثلي المنظمات غير الحكومية التي تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي التي ستشارك في الاجتماع الرفيع المستوى؛ |
3. solicita al Presidente del Comité Especial que prosiga sus consultas oficiosas con los miembros del Comité y que, por conducto de éste, la informe en su sexagésimo sexto período de sesiones; | UN | 3 - تطلب إلى رئيس اللجنة المخصصة أن يواصل مشاوراته غير الرسمية مع أعضاء اللجنة وأن يقدم عن طريق اللجنة تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين؛ |
Después de su examen inicial, la Comisión decidió solicitar al Presidente de la Comisión que transmitiese una lista de preguntas por escrito a cada uno de los tres solicitantes. | UN | وقررت اللجنة، في أعقاب نظرها الأولي، أن تطلب إلى رئيس اللجنة إحالة قائمة أسئلة إلى كل مقدم طلب كتابيا. |
El Consejo aprobó la decisión de la Comisión de pedir al Presidente del 59° período de sesiones de la Comisión que hiciera todo lo posible para organizar el trabajo del período de sesiones dentro del tiempo asignado en principio, de manera que las sesiones suplementarias que autorizase el Consejo se utilizasen sólo si resultaran absolutamente necesarias. | UN | واعتمد المجلس المقرر الذي اتخذته اللجنة بأن تطلب إلى رئيس الدورة التاسعة والخمسين للجنة بذل أقصى ما يمكن من جهود لتنظيم أعمال اللجنة ضمن المدة المخصصة عادة لذلك بحيث تُعقد الاجتماعات الإضافية التي أذن بها المجلس فقط إذا تبيّن أنها ذات ضرورة مطلقة. |
6. solicita que el Presidente de la Asamblea General, en su sexagésimo cuarto período de sesiones y en consulta con los Estados Miembros, formule propuestas para seguir bienalizando, trienalizando, agrupando y eliminando temas del programa de la Asamblea, teniendo en cuenta las recomendaciones pertinentes del Grupo de Trabajo Especial, incluida la introducción de una cláusula de extinción; | UN | 6 - تطلب إلى رئيس الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين تقديم مقترحات، بالتشاور مع الدول الأعضاء، لمواصلة اختزال تواتر مناقشة البنود إلى مرة كل عامين أو ثلاثة أعوام، وتجميع البنود وحذفها، مع مراعاة التوصيات ذات الصلة للفريق العامل المخصص، بما في ذلك إدراج شرط انقضاء؛ |
4. pide al jefe de la secretaría provisional que siga promoviendo la cooperación y coordinación con otras entidades competentes, incluidas las del sistema de las Naciones Unidas, en apoyo de la aplicación efectiva de la Convención, con el objeto especial de facilitar asistencia técnica y financiera oportunas a los países en desarrollo para permitirles cumplir sus compromisos conforme a la Convención; | UN | ٤ - تطلب إلى رئيس اﻷمانة المؤقتة أن يواصل تعزيز التعاون والتنسيق مع الكيانات المختصة اﻷخرى، بما في فيها الكيانات التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة، دعما للتنفيذ الفعال للاتفاقية، بما يهدف خاصة إلى تيسير تقديم المساعدة المالية والتقنية في الوقت المناسب إلى البلدان النامية اﻷطراف بغية تمكينها من الوفاء بالتزاماتها بموجب الاتفاقية؛ |
Después de ese examen inicial, la Comisión decidió también pedir al Presidente de la Comisión que transmitiera por escrito al solicitante una lista de preguntas por conducto del Secretario General. | UN | وقررت اللجنة أيضاً، بعد نظرها الأولي فيه، أن تطلب إلى رئيس اللجنة أن يحيل خطياً إلى مقدم الطلب عن طريق الأمين العام قائمة من الأسئلة. |
9. pide a la Presidencia del Proceso de Kimberley que le presente, en su quincuagésimo octavo período de sesiones, un informe sobre la aplicación del Proceso; | UN | 9 - تطلب إلى رئيس عملية كيمبرلي أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين تقريرا بشأن تنفيذ العملية؛ |