ويكيبيديا

    "تطلقون" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • llaman
        
    • llamáis
        
    • llama
        
    • llamas
        
    • disparar
        
    • disparan
        
    • disparando
        
    O como lo llaman ustedes: "discado veloz". Open Subtitles أو كما تطلقون عليها أيها الأمريكيون خاصية الطلب السريع
    Oigan, ¿cómo llaman a dos chicas Oficiales en un coche patrulla? Open Subtitles أنتم , ماذا تطلقون على شرطيتين بسيارة شرطة ؟
    Cambio de regimen ¿No es como lo llaman los americanos? Open Subtitles تغيير النظام أليس ذلك ما تطلقون عليه، أيها الأمريكيين؟
    Capullos. ¿Y vosotros os llamáis asesinos? Open Subtitles أيها الأوغاد هل تطلقون على أنفسكم قتلة مأجورين؟
    Es casi violeta. ¿Cómo se llama ese color? Open Subtitles إنّه تقريباً زهريّ ماذا تطلقون على ذلك اللون ؟
    ¿Cómo llamas a este pastel? Open Subtitles وماذا تطلقون على هذا النوع من الكعك؟
    Se puede disparar más rápido De lo que enseña la vieja escuela Open Subtitles وجدناكم تطلقون النار أسرع قليلاً من فكر المدارس القديمة
    SPECTRE Rojo, SPECTRE Verde, disparan de muy cerca. Open Subtitles سبيكتر رد وسبيكتر جرين أنتم تطلقون قريباً جداً
    ¡Idiotas! ¿Por qué estáis disparando palomas por la noche? Open Subtitles أيها الأغبياء, لماذا تطلقون النار على الحمام في الليل؟
    Sea lo que sea los niños lo llaman en estos días, eso es lo que estoy haciendo con ella. Open Subtitles تطلقون عليه هذه الأيام يا أولاد، هذا ما فعلته بها.
    Busqué en un lugarcito que ustedes llaman la Internet. Open Subtitles لقد يحثت عنها فى مكان صغير تطلقون عليه الانترنت
    Llevelo a la Isla de la Libertad a lo que creo que llaman "El puente" y fijelo al panel de control en la maquina. Open Subtitles خذه لجزيرة الحرية ، لما تطلقون عليه الجسر وألحقه بلوحة التحكم على الآلة
    ¿Es esto lo que los franceses llaman bailar? Alteza. Open Subtitles هل هذا ما انتم الفرنسيين تطلقون عليه رقص؟ صاحبة السمو.
    Creo, que este país lo llaman "influencia". Open Subtitles انا اؤمن , فى تلك البلد انتم تطلقون عليها اقناع
    Qué ... ¿cómo lo llaman que en Rusia ... Pravda? Open Subtitles ماذا , ماذا تطلقون عليها في روسيا برافدا ؟
    Conozco a ese hombre O demonio, como le llamáis Open Subtitles أعلم ذلك الرجل أو المشعوذ كما تطلقون عليه
    ¿Cómo los llamáis cuando movéis el producto en la calle? Open Subtitles ماذا .. ماذا تطلقون عليها عندما تحاول أن تنقل منتج من الشارع ؟
    Supongo que vosotros lo llamáis demasiadas trabas burocráticas. Open Subtitles أظن ما تطلقون عليها الأمتثال الصارم للقواعد الرسمية.
    Qué hermoso esta esto. ¿Cómo se llama? Open Subtitles واو, هذا جميل ماذا تطلقون عليه؟
    O un club de caballeros, no sé cómo se llama. Open Subtitles أو نادي للرجال لا أعرف ما الذي تطلقون عليه هنا
    Es esto lo que llamas ¡¿explotación? ! Open Subtitles هل هذا ما تطلقون عليه "إستغلال"؟
    Poseemos la razón con que templar nuestras pasiones nuestros impulsos, nuestros apetitos de los cuales no es más que un retoño lo que llamas amor. Open Subtitles .. لدينا المنطق لكى نهدىء من عاطفتنا المتأججة ... و لدغاتنا الجسدية , وشهواتنا المكبوتة .. و الحب كما تطلقون عليه ليس الا كفرع مثل باقي الفروع
    Vamos a ver si vosotros llorones de Massachusetts sabéis cómo disparar. Open Subtitles فلنر ان كنتم تعرفون كيف تطلقون النار يا اطفال ماستشيوتس الباكين
    Sé cómo son estas cosas, ¿entendido? Sé cómo son estas cosas. Ustedes me disparan y luego tapan todo. ¡Así es como son! Open Subtitles أعرف كيف يسير الأمر, تطلقون النار عليّ ثم تتسترون على ما حدث, هكذا يسير الأمر.
    ¿Así que no estaban en el bosque disparando a las latas con Nicklas? Open Subtitles إذن أنت لم تكن في الغابة مع نيكولاس تطلقون النار على عُلب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد