4.1 Los países que han realizado una autoevaluación de la capacidad nacional ejecutan los planes de acción resultantes para desarrollar la capacidad necesaria a nivel individual, institucional y sistémico, a fin de abordar las cuestiones de la DDTS a nivel nacional y local. | UN | 4-1 قيام البلدان التي أجرت التقييم الذاتي للقدرات الوطنية بتنفيذ خطط العمل المترتبة على التقييم بهدف تطوير القدرات اللازمة على المستوى الفردي والمؤسسي والنُظُمي من أجل التصدي لقضايا التصحر وتدهور الأراضي والجفاف على الصعيدين الوطني والمحلي. |
4.1 Los países que han realizado una autoevaluación de la capacidad nacional ejecutan los planes de acción resultantes para desarrollar la capacidad necesaria a nivel individual, institucional y sistémico, a fin de abordar cuestiones de la DDTS a nivel nacional y local. | UN | 4-1 قيام البلدان التي أجرت التقييم الذاتي للقدرات الوطنية بتنفيذ خطط العمل المترتبة على ذلك بهدف تطوير القدرات اللازمة على المستوى الفردي والمؤسسي والنُظُمي من أجل التصدي لقضايا التصحر وتردي الأراضي والجفاف على الصعيدين الوطني والمحلي |
Los países que han realizado una autoevaluación de la capacidad nacional ejecutan los planes de acción resultantes para desarrollar la capacidad necesaria a nivel individual, institucional y sistémico, a fin de abordar cuestiones relativas a la desertificación y la degradación de las tierras y a la sequía a nivel nacional y local. | UN | 4-1 قيام البلدان التي أجرت التقييم الذاتي للقدرات الوطنية بتنفيذ خطط العمل المترتبة على ذلك بهدف تطوير القدرات اللازمة على المستوى الفردي والمؤسسي والنُظُمي لتناول مسائل التصحر/تردي الأراضي والجفاف على الصعيد الوطني والمحلي. |
También se encargó a la misión que intercambiara opiniones con las autoridades timorenses y examinara con ellas medidas para ayudar al país a fomentar la capacidad necesaria para consolidar los logros alcanzados hasta el momento en materia de seguridad y democracia, así como en otras esferas. | UN | وكذلك أُمرت البعثة بإجراء مناقشات وتبادل الآراء مع السلطات التيمورية بشأن سبل مساعدة البلد على تطوير القدرات اللازمة للاستفادة من المكاسب المحققة حتى الآن في مجالي الأمن والديمقراطية وغيرهما من المجالات. |
A diferencia del plan de mediano plazo para el período en curso, en el subprograma 1 A no se hacía referencia concreta a la asistencia al pueblo palestino, con miras al desarrollo de sus capacidades para actuar con eficacia en la adopción de decisiones y la gestión en materia de comercio internacional. | UN | وعلى عكس الخطة المتوسطة الأجل عن الفترة الراهنة، فإن البرنامج الفرعي 1 ألف لم يُشر بشكل محدد إلى المساعدة المقدمة إلى الشعب الفلسطيني بغرض تطوير القدرات اللازمة لوضع السياسات وإدارتها بفعالية فيما يتعلق بالتجارة الدولية. |
El Comité examinará cuál es la mejor forma de prestar apoyo a las organizaciones regionales en las que algunos de los miembros no tienen la capacidad de poner en práctica plenamente la resolución 1373 (2001) y de qué manera puede ayudar a las propias organizaciones regionales a desarrollar la capacidad que necesitan para ayudar a sus miembros a poner en práctica esa resolución. | UN | وستنظر اللجنة في أفضل طريقة لدعم تلك المنظمات الإقليمية التي تضم أعضاء تنقصهم القدرة على تنفيذ قرار مجلس الأمن 1373 (2001) تنفيذا تاما، وفي أفضل طريقة لمساعدة المنظمات الإقليمية نفسها على تطوير القدرات اللازمة لمساعدة الأعضاء على تنفيذ قرار المجلس 1373 (2001). |
Mediante este diálogo, las Naciones Unidas buscarán la manera de forjar alianzas efectivas para que se puedan adoptar medidas coordinadas tendientes a desarrollar las capacidades necesarias en la esfera de la migración. | UN | ومن خلال هذا الحوار ستبحث الأمم المتحدة عن سبل بناءة لبناء شراكات فعالة، حتى نتمكن من اتخاذ إجراءات منسقة بهدف تطوير القدرات اللازمة في ميدان الهجرة. |
Los países que han realizado una autoevaluación de la capacidad nacional ejecutan los planes de acción resultantes para desarrollar la capacidad necesaria, a nivel individual, institucional y sistémico, para abordar cuestiones relativas a la desertificación y la degradación de las tierras y a la sequía a nivel nacional y local. | UN | النتيجة 4-1: قيام البلدان التي أجرت التقييم الذاتي للقدرات الوطنية بتنفيذ خطط العمل المترتبة على ذلك بهدف تطوير القدرات اللازمة على المستوى الفردي والمؤسسي والنُظُمي لتناول مسائل التصحر/تردي الأراضي والجفاف على الصعيدين الوطني والمحلي. |
4.1 Los países que han realizado una autoevaluación de la capacidad nacional ejecutan los planes de acción resultantes para desarrollar la capacidad necesaria a nivel individual, institucional y sistémico, a fin de abordar las cuestiones relativas a la DDTS a nivel nacional y local. | UN | 4-1 قيام البلدان التي أجرت التقييم الذاتي للقدرات الوطنية بتنفيذ خطط العمل المترتبة على التقييم بهدف تطوير القدرات اللازمة على المستوى الفردي والمؤسسي والنُظُمي من أجل التصدي لقضايا التصحر وتدهور الأراضي والجفاف على الصعيدين الوطني والمحلي. |
Los países que han realizado una autoevaluación de la capacidad nacional ejecutan los planes de acción resultantes para desarrollar la capacidad necesaria a nivel individual, institucional y sistémico, a fin de abordar cuestiones relativas a la desertificación y la degradación de las tierras y a la sequía a nivel nacional y local. | UN | 4-1 قيام البلدان التي أجرت التقييم الذاتي للقدرات الوطنية بتنفيذ خطط العمل المترتبة على ذلك بهدف تطوير القدرات اللازمة على المستوى الفردي والمؤسسي والنُظُمي لتناول مسائل التصحر/تردي الأراضي والجفاف على الصعيـد الوطني والمحلي |
Los países que han realizado una autoevaluación de la capacidad nacional ejecutan los planes de acción resultantes para desarrollar la capacidad necesaria a nivel individual, institucional y sistémico, a fin de abordar cuestiones relativas a la desertificación y la degradación de las tierras y a la sequía a nivel nacional y local. | UN | 4-1 قيام البلدان التي أجرت التقييم الذاتي للقدرات الوطنية بتنفيذ خطط العمل المترتبة على ذلك بهدف تطوير القدرات اللازمة على المستوى الفردي والمؤسسي والنُظُمي لتناول مسائل التصحر/تردي الأراضي والجفاف على الصعيدين الوطني والمحلي. |
Los países que han realizado una autoevaluación de la capacidad nacional ejecutan los planes de acción resultantes para desarrollar la capacidad necesaria a nivel individual, institucional y sistémico, a fin de abordar las cuestiones de DDTS a nivel nacional y local. | UN | 4-1 قيام البلدان التي أجرت التقييم الذاتي للقدرات الوطنية بتنفيذ خطط العمل المترتبة على ذلك بهدف تطوير القدرات اللازمة على المستوى الفردي والمؤسسي والنُظُمي لتناول قضايا التصحر/تردي الأراضي والجفاف على الصعيد الوطني والمحلي |
Los países que han realizado una autoevaluación de la capacidad nacional ejecutan los planes de acción resultantes para desarrollar la capacidad necesaria, a nivel individual, institucional y sistémico, para abordar cuestiones relativas a la desertificación y la degradación de las tierras y a la sequía a nivel nacional y local. | UN | النتيجة 4-1: قيام البلدان التي أجرت التقييم الذاتي للقدرات الوطنية بتنفيذ خطط العمل المترتبة على ذلك بهدف تطوير القدرات اللازمة على المستوى الفردي والمؤسسي والنُظُمي للتناول مسائل التصحر/تردي الأراضي والجفاف على الصعيدين الوطني والمحلي. |
4.1 Los países que han realizado una autoevaluación de la capacidad nacional ejecutan los planes de acción resultantes para desarrollar la capacidad necesaria a nivel individual, institucional y sistémico, a fin de abordar las cuestiones relativas a la DDTS a nivel nacional y local. | UN | 4-1 قيام البلدان التي أجرت التقييم الذاتي للقدرات الوطنية بتنفيذ خطط العمل الناشئة عن التقييم بهدف تطوير القدرات اللازمة على المستوى الفردي والمؤسسي والنُظُمي من أجل التصدي لقضايا التصحر/تدهور الأراضي والجفاف على الصعيدين الوطني والمحلي. |
4.1 Los países que han realizado una autoevaluación de la capacidad nacional ejecutan los planes de acción resultantes para desarrollar la capacidad necesaria a nivel individual, institucional y sistémico, a fin de abordar las cuestiones relativas a la desertificación y la degradación de las tierras y a la sequía a nivel nacional y local. | UN | 4-1 قيام البلدان التي أجرت التقييم الذاتي للقدرات الوطنية بتنفيذ خطط العمل المترتبة على التقييم بهدف تطوير القدرات اللازمة على المستوى الفردي والمؤسسي والنُظُمي من أجل التصدي لقضايا التصحر وتدهور الأراضي والجفاف على الصعيدين الوطني والمحلي. |
Los países que han realizado una autoevaluación de la capacidad nacional ejecutan los planes de acción resultantes para desarrollar la capacidad necesaria a nivel individual, institucional y sistémicoa, a fin de abordar cuestiones relativas a la DDTS a nivel nacional y local. | UN | النتيجة 4-1: قيام البلدان التي أجرت التقييم الذاتي للقدرات الوطنية بتنفيذ خطط العمل المترتبة على ذلك بهدف تطوير القدرات اللازمة على الصعد الفردي والمؤسسي والنُظُمي(أ) لتناول مسائل التصحر وتدهور الأراضي والجفاف على الصعيدين الوطني والمحلي. |
Los países que han realizado una autoevaluación de la capacidad nacional ejecutan los planes de acción resultantes para desarrollar la capacidad necesaria a nivel individual, institucional y sistémico, a fin de abordar cuestiones relativas a la desertificación y la degradación de las tierras y a la sequía a nivel nacional y local. | UN | النتيجة 4-1: قيام البلدان التي أجرت التقييم الذاتي للقدرات الوطنية بتنفيذ خطط العمل المترتبة على ذلك بهدف تطوير القدرات اللازمة على المستوى الفردي والمؤسسي والنُظُمي() لتناول مسائل التصحر/تردي الأراضي والجفاف على الصعيد الوطني والمحلي. |
Los países que han realizado una autoevaluación de la capacidad nacional ejecutan los planes de acción resultantes para desarrollar la capacidad necesaria a nivel individual, institucional y sistémico, a fin de abordar cuestiones relativas a la desertificación y la degradación de las tierras y a la sequía a nivel nacional y local. | UN | النتيجة 4-1: قيام البلدان التي أجرت التقييم الذاتي للقدرات الوطنية بتنفيذ خطط العمل المترتبة على ذلك بهدف تطوير القدرات اللازمة على المستوى الفردي والمؤسسي والنُظُمي() لتناول مسائل التصحر/تردي الأراضي والجفاف على الصعيد الوطني والمحلي. |
Los países que han realizado una autoevaluación de la capacidad nacional ejecutan los planes de acción resultantes para desarrollar la capacidad necesaria a nivel individual, institucional y sistémico, a fin de abordar las cuestiones relativas a la desertificación y la degradación de las tierras y a la sequía a nivel nacional y local. | UN | النتيجة 4-1: قيام البلدان التي أجرت التقييم الذاتي للقدرات الوطنية بتنفيذ خطط العمل المترتبة على ذلك بهدف تطوير القدرات اللازمة على المستوى الفردي والمؤسسي والنُظُمي(3) لتناول مسائل التصحر/تردي الأراضي والجفاف على الصعيد الوطني والمحلي. |
g) Prestar asistencia a los países de Europa oriental y sudoriental, el Cáucaso y Asia central para fomentar la capacidad necesaria para la ordenación forestal sostenible. | UN | (ز) مساعدة البلدان في شرق وجنوب شرق أوروبا والقوقاز وآسيا الوسطى في تطوير القدرات اللازمة لتحقيق الإدارة المستدامة للغابات. |
A diferencia del plan de mediano plazo para el período en curso, en el subprograma 1 A no se hacía referencia concreta a la asistencia al pueblo palestino, con miras al desarrollo de sus capacidades para actuar con eficacia en la adopción de decisiones y la gestión en materia de comercio internacional. | UN | وعلى عكس الخطة المتوسطة الأجل عن الفترة الراهنة، فإن البرنامج الفرعي 1 ألف لم يُشر بشكل محدد إلى المساعدة المقدمة إلى الشعب الفلسطيني بغرض تطوير القدرات اللازمة لوضع السياسات وإدارتها بفعالية فيما يتعلق بالتجارة الدولية. |
El Comité examinará cual es la mejor forma de prestar apoyo a las organizaciones regionales en las que algunos de los miembros no tienen la capacidad para poner en práctica plenamente la resolución 1373 (2001) del Consejo de Seguridad y de qué manera puede ayudar mejor a las propias organizaciones regionales a desarrollar la capacidad que necesitan para ayudar a sus miembros a poner en práctica esa resolución. | UN | وستنظر اللجنة في كيفية قيامها على أفضل وجه بتقديم الدعم للمنظمات الإقليمية التي يفتقر بعض أعضائها إلى القدرة على تنفيذ القرار 1373 (2001) بالكامل، وفي أفضل سبيل لمساعدة المنظمات الإقليمية نفسها على تطوير القدرات اللازمة لمساعدة أعضائها في هذا الصدد. |
122. Algunos países Partes invitaron a los asociados para el desarrollo, y especialmente al FMAM, a que estudiaran la posibilidad de prestar apoyo técnico y financiero suficiente y previsible para la aplicación de los PASR en las regiones en que hubiera países Partes que reunieran las condiciones para ello, con inclusión de apoyo para desarrollar las capacidades necesarias. | UN | 122- ودعت بعض البلدان الأطراف الشركاء الإنمائيين، وبخاصة مرفق البيئة العالمية، إلى النظر في تقديم دعم تقني ومالي كاف ويمكن التنبؤ به من أجل تنفيذ برامج العمل دون الإقليمية في المناطق التي تضم بلداناً أطرافاً مؤهلة لتلقي هذا الدعم، بما في ذلك دعم تطوير القدرات اللازمة. |