ويكيبيديا

    "تطوير قطاع العدل" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • desarrollo del sector de la justicia
        
    • de Desarrollo del Sector Judicial
        
    • desarrollando el sector de la justicia
        
    • desarrollo ulterior del sector de la justicia
        
    El Gobierno no se dedicó al tema del desarrollo del sector de la justicia durante el período examinado, debido a que tuvo otras prioridades UN لم تتناول الحكومة مسألة تطوير قطاع العدل بسبب تناولها أولويات أخرى أثناء فترة التقرير
    Aprobación y aplicación por el Gobierno de un plan para el ulterior desarrollo del sector de la justicia UN اعتماد الحكومة خطة لزيادة تطوير قطاع العدل وتنفيذها
    El Programa de Desarrollo del Sector Judicial, patrocinado por el Departamento de Desarrollo Internacional del Reino Unido, sigue facilitando las mejoras en el sector. UN ويواصل برنامج تطوير قطاع العدل برعاية وزارة التنمية الدولية تيسير إدخال تحسينات في هذا القطاع.
    Esta evaluación también podrá contribuir a la ejecución del programa de Desarrollo del Sector Judicial. UN وسيسهم هذا التقييم كذلك في تنفيذ برنامج تطوير قطاع العدل.
    Se formuló un plan para continuar desarrollando el sector de la justicia que se incluyó en las Prioridades Nacionales 2008 del Gobierno UN تمت صياغة خطة لزيادة تطوير قطاع العدل وأُدمجت في الأولويات الوطنية للحكومة لعام 2008
    2.5.3 Formulación de un plan por el Gobierno con miras al desarrollo ulterior del sector de la justicia UN 2-5-3 وضع حكومة تيمور - ليشتي خطة لزيادة تطوير قطاع العدل
    2.5.4 Adopción y aplicación por el Gobierno de un plan para el ulterior desarrollo del sector de la justicia UN 2-5-4 اعتماد الحكومة خطة لزيادة تطوير قطاع العدل وتنفيذها
    Con el apoyo del Programa de Desarrollo del Sector Judicial, se construyó una nueva cárcel en Kenema, destinada exclusivamente a mujeres. UN وفي إطار الدعم الذي يقدمه برنامج تطوير قطاع العدل ، شُيد سجن جديد في كينيما للنساء.
    El programa de Desarrollo del Sector Judicial que está encabezado por el Reino Unido, y que también cuenta con la colaboración de las Naciones Unidas y otros asociados, sigue ocupándose de la falta de equilibrio y las deficiencias estructurales existentes en el sistema judicial. UN ويواصل برنامج تطوير قطاع العدل الذي تقوده المملكة المتحدة، بالتعاون مع الأمم المتحدة وغيرها من الشركاء، معالجة جوانب الضعف الهيكلي والخلل في نظام القضاء.
    El Programa de Desarrollo del Sector Judicial, patrocinado por el Departamento de Desarrollo Extranjero Internacional es un proyecto que tiende a apoyar la reforma del derecho consuetudinario y su integración en el sistema jurídico oficial. UN وقد أطلق برنامج تطوير قطاع العدل الذي ترعاه إدارة التنمية الدولية الخارجية، مشروعاً يهدف إلى دعم إصلاح القانون العرفي وإدماجه في النظام القانوني الرسمي.
    El Programa de Desarrollo del Sector Judicial también financió la actuación itinerante del Magistrate Court en diferentes lugares del distrito de Moyamba para aunar la justicia a la población y abordar el problema del acceso o la falta de acceso a la justicia. UN كما موّل برنامج تطوير قطاع العدل قيام محاكم المقاطعات بعقد جلسات متنقلة في أماكن مختلفة من مقاطعة مويامبا بغية جعل العدالة أقرب إلى الناس، ومعالجة مسألة الوصول أو عدم التمكن من الوصول إلى العدالة.
    También presta apoyo al Programa de Desarrollo del Sector Judicial financiado por el Departamento para el Desarrollo Internacional, y presta asistencia técnica al proceso de revisión constitucional y a la Comisión de reforma legislativa en cuestiones relacionadas con los derechos humanos y el estado de derecho. UN كما يوفر الدعم لبرنامج تطوير قطاع العدل الممول من إدارة التنمية الدولية، ويقدم المساعدة التقنية لعملية إعادة النظر في الدستور وللجنة إصلاح القوانين بشأن المسائل المتعلقة بحقوق الإنسان وسيادة القانون.
    2.5.2 El Gobierno de Timor-Leste formulará con la UNMIT y otros colaboradores un plan para seguir desarrollando el sector de la justicia UN 2-5-2 وضع حكومة تيمور - ليشتي خطة بالاقتران مع البعثة وغيرها من الشركاء لزيادة تطوير قطاع العدل
    El Gobierno de Timor-Leste formulará con la UNMIT y otros colaboradores un plan para seguir desarrollando el sector de la justicia UN قيام حكومة تيمور - ليشتي بالتعاون مع البعثة وسائر الجهات الشريكة بإعداد خطة ترمي إلى زيادة تطوير قطاع العدل
    Formulación de un plan por el Gobierno con miras al desarrollo ulterior del sector de la justicia UN وضع الحكومة خطة لزيادة تطوير قطاع العدل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد