ويكيبيديا

    "تظل اللجنة قائمة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • el Comité siga existiendo
        
    Se prevé que el Comité siga existiendo hasta que se haya logrado una solución justa, amplia y duradera de la cuestión de Palestina. UN ومن المتوخى أن تظل اللجنة قائمة الى أن يجري التوصل الى تسوية عادلة وشاملة ودائمة لقضية فلسطين.
    Se prevé que el Comité siga existiendo hasta que se haya logrado una solución justa, amplia y duradera de la cuestión de Palestina. UN ومن المتوخى أن تظل اللجنة قائمة الى أن يجري التوصل الى تسوية عادلة وشاملة ودائمة لقضية فلسطين.
    Se prevé que el Comité siga existiendo hasta que se logre una solución justa, amplia y duradera de la cuestión de Palestina. UN ومن المزمع أن تظل اللجنة قائمة إلى أن يتم التوصل إلى تسوية عادلة وشاملة ودائمة لقضية فلسطين.
    Se prevé que el Comité siga existiendo hasta que se logre una solución justa, amplia y duradera de la cuestión de Palestina. UN ومن المزمع أن تظل اللجنة قائمة إلى أن يتم التوصل إلى تسوية عادلة وشاملة ودائمة لقضية فلسطين.
    Se prevé que el Comité siga existiendo hasta que se logre una solución justa, amplia y duradera a la cuestión de Palestina. UN ومن المزمع أن تظل اللجنة قائمة إلى أن يتم التوصل إلى تسوية عادلة وشاملة ودائمة لقضية فلسطين.
    Se prevé que el Comité siga existiendo hasta que se logre una solución justa, amplia y duradera a la cuestión de Palestina. UN ومن المزمع أن تظل اللجنة قائمة إلى أن يتم التوصل إلى تسوية عادلة وشاملة ودائمة لقضية فلسطين.
    Se prevé que el Comité siga existiendo hasta que se logre una solución justa, amplia y duradera a la cuestión de Palestina y se realicen plenamente los derechos inalienables del pueblo palestino. Cuadro 3.7 UN ومن المزمع أن تظل اللجنة قائمة إلى أن يتم التوصل إلى تسوية عادلة وشاملة ودائمة لقضية فلسطين وإلى أن يجري إعمال حقوق الشعب الفلسطيني غير القابلة للتصرف إعمالا كاملا.
    Se prevé que el Comité siga existiendo hasta que se logre una solución justa, amplia y duradera a la cuestión de Palestina, se apliquen efectivamente acuerdos de paz entre Israel y Palestina y se realicen plenamente los derechos inalienables del pueblo palestino. UN ومن المزمع أن تظل اللجنة قائمة إلى أن يتم التوصل إلى تسوية عادلة وشاملة ودائمة لقضية فلسطين وإلى أن يجري إعمال حقوق الشعب الفلسطيني غير القابلة للتصرف إعمالا كاملا.
    Se prevé que el Comité siga existiendo hasta que se logre una solución general, justa y duradera a la cuestión de Palestina, se apliquen efectivamente los acuerdos de paz entre Israel y Palestina y se realicen plenamente los derechos inalienables del pueblo palestino. UN ومن المزمع أن تظل اللجنة قائمة إلى أن يتم التوصل إلى تسوية عادلة وشاملة ودائمة لقضية فلسطين، وتنفذ بفعالية اتفاقات السلام الإسرائيلية - الفلسطينية، ويجري إعمال حقوق الشعب الفلسطيني غير القابلة للتصرف إعمالا كاملا.
    Se prevé que el Comité siga existiendo hasta que se logre una solución general, justa y duradera a la cuestión de Palestina, se apliquen efectivamente los acuerdos de paz entre Israel y Palestina y se realicen plenamente los derechos inalienables del pueblo palestino. UN ومن المزمع أن تظل اللجنة قائمة إلى أن يتم التوصل إلى تسوية عادلة وشاملة ودائمة لقضية فلسطين، وتنفذ بفعالية اتفاقات السلام الإسرائيلية - الفلسطينية، ويجري إعمال حقوق الشعب الفلسطيني غير القابلة للتصرف إعمالا كاملا.
    Se prevé que el Comité siga existiendo hasta que se logre una solución general, justa y duradera a la cuestión de Palestina, se apliquen efectivamente los acuerdos de paz entre Israel y Palestina y se realicen plenamente los derechos inalienables del pueblo palestino. UN ومن المتوخى أن تظل اللجنة قائمة إلى أن تتحقق تسوية عادلة وشاملة ودائمة لقضية فلسطين، وتنفذ اتفاقات السلام الإسرائيلية - الفلسطينية فعلياً، وتوضع حقوق الشعب الفلسطيني غير القابلة للتصرف موضع التنفيذ التام.
    Se prevé que el Comité siga existiendo hasta que se logre una solución general, justa y duradera a la cuestión de Palestina, se apliquen efectivamente los acuerdos de paz entre Israel y Palestina y se realicen plenamente los derechos inalienables del pueblo palestino. UN ومن المتوخى أن تظل اللجنة قائمة إلى أن تتحقق تسوية عادلة وشاملة ودائمة لقضية فلسطين، ويجري تنفيذ اتفاقات السلام الإسرائيلية - الفلسطينية فعلياً ووضع حقوق الشعب الفلسطيني غير القابلة للتصرف موضع التنفيذ التام.
    Se prevé que el Comité siga existiendo hasta que se logre una solución general, justa y duradera a la cuestión de Palestina, se apliquen efectivamente los acuerdos de paz entre Israel y Palestina y se realicen plenamente los derechos inalienables del pueblo palestino. UN ومن المتوخى أن تظل اللجنة قائمة إلى أن تتحقق تسوية عادلة وشاملة ودائمة لقضية فلسطين، ويجري تنفيذ اتفاقات السلام الإسرائيلية - الفلسطينية فعلياً ووضع حقوق الشعب الفلسطيني غير القابلة للتصرف موضع التنفيذ التام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد