creen que con una sola semana es suficiente y que, después de ello, será difícil revitalizar la intifada. | UN | وهما تظنان أن هذه المدة كافية لأن تجعل انبعاث الانتفاضة من جديد أمرا صعبا. |
¿Y creen que se trata de cantar villancicos y contar cuentos melosos? | Open Subtitles | و أنتما تظنان أن غناء بعض ترانيم الكريسماس رواية بعض الحكايات الخرافية العاطفية. |
No. ¿No creen que son muy jóvenes? | Open Subtitles | كلا. ألا تظنان أنهما صغار للغايه؟ |
creéis que me gusta tener que llamaros a mi despacho? | Open Subtitles | هل تظنان أنني أستمتع باستدعائكما إلى مكتبي ؟ |
Ustedes dos piensan que se odian mutuamente. | Open Subtitles | .أنتما الإثنين تظنان أنكما تكرهان بعضكما |
¿Qué piensas que harían si se enteran que nuestra especie tiene poderes? | Open Subtitles | ماذا تظنان أنهما سيفعلون إن علموا أن نوعنا لديه قوى؟ |
Sé que pensáis que no soy inteligente... que soy débil, pero no es verdad. | Open Subtitles | أعرف أنكما تظنان أنني لست ذكياً وأنني ضعيف، لكن هذا ليس صحيحاً |
Y así es, pero ¿creen que quiero que lo sepa un cuarto lleno de médicos? | Open Subtitles | هذا صحيح لكن هل تظنان انني أريد غرفة مليئه بالأطباء لأعرف هذا |
Bájense de mi auto. ¿Qué creen que hacen? | Open Subtitles | اخرجْن من سيارتِى ماذا تظنان أنكما تفعلان بحق الجحيم ؟ |
¿Ustedes creen que fueron los que inventaron lo de mentirle a la policía? | Open Subtitles | هل تظنان بأنكم اخترعتم الكذب على الشرطة؟ |
creen que si la quieren a ella o a su bebé lo suficiente la mantendrán cerca de ustedes. | Open Subtitles | أنتما تظنان أنكما لو احببتموها بما يكفي أو أحببتم طفلها بما يكفي هذا سيجعلها قريبة لكما |
¿Así que Lily y tú realmente creen poder estar dos semanas separados? | Open Subtitles | إذا أنت وليلي تظنان أن بإمكانكما النوم منفردين |
¿No creen que quería estar ahí para ella? | Open Subtitles | ألا تظنان بأنني أردتُ التواجد هناك من أجلها؟ |
¿O creen que mi país es un mercado de carne? | Open Subtitles | بماذا كنتما تظنان قصري؟ سوق لبيع اللحوم؟ |
¿Creen que pueda ir con ustedes? | Open Subtitles | هل تظنان بأنني سأتمكن من مرافقتكما إلى دولتكما؟ |
¿Creen que pueda ir con ustedes? | Open Subtitles | هل تظنان بأنني سأتمكن من مرافقتكما إلى دولتكما؟ |
¿Creéis que he cometido un gran error? | Open Subtitles | هل تظنان أنني ارتكبت خطأ فادح؟ |
- Qué monos. ¿De verdad creéis que podéis obstaculizarme y tenerme aquí todo el día? | Open Subtitles | تظنان أنكما تستطيعان مماطلتي هنا طوال اليوم ؟ |
Tengo una cita con un muchacho. Sé lo que piensan. | Open Subtitles | يفترض بي ان أقابل شخصاً ونخرج في موعد أعلم ما تظنان |
¿Qué piensas que hacen ahí? | Open Subtitles | ماكدونالدز ماذا تظنان أنهم يفعلون هناك ؟ |
Los dos pensáis, que estáis entreteniéndome, reteniéndome aquí cuando, en realidad, soy yo quien os tengo aquí a vosotros. | Open Subtitles | تظنان أنكما عن طريق مماطلتي تبقياني هنا ولكن في الواقع، انا أبقيكم هنا |
¿crees que te dan un avión de 45 000 dólares para que te diviertas? | Open Subtitles | هل تظنان ان طائرة حربية قيمتها 45 ألف دولار صنعت لتسليتكما ؟ |