Cariño, Ven a la cama. No lo dice en serio. | Open Subtitles | عزيزي ، تعال إلى السرير . لا يمكنه أن يكون جدياً |
Johnny, Ven a la cama. Es tarde, vamos. | Open Subtitles | جوني، تعال إلى السرير لقد تأخر الوقت، تعال |
Desvistete Ven a la cama y Abrazame | Open Subtitles | اخلع ثيابك، تعال إلى السرير واحضنّي |
Ven a la cama cuando termines con tu espada. | Open Subtitles | تعال إلى السرير عندما تنتهى من سيفك |
Ven a dormir. | Open Subtitles | تعال إلى السرير. |
Ven a la cama esta noche. Te echo de menos. | Open Subtitles | و تعال إلى السرير الليلة اشتقت لك |
Simey, vamos. Ven a la cama. | Open Subtitles | سايمون, هيا تعال إلى السرير |
Ven a la cama, amor mío. | Open Subtitles | تعال إلى السرير يا حبيبي. |
Ven a la cama y sueña con el ragtime. | Open Subtitles | تعال إلى السرير وأحلم بموسيقى الزنوج. |
Jay, ¿qué estás haciendo? Ven a la cama. | Open Subtitles | جاي ماذا تفعل ، تعال إلى السرير |
¡Ven a la cama! | Open Subtitles | تعال إلى السرير تعال إلى السرير |
Querido, págale a ella y Ven a la cama. | Open Subtitles | حبيبى,أعطها البقشيش و تعال إلى السرير . |
Ven a la cama. | Open Subtitles | تعال إلى السرير. |
Ven a la cama. | Open Subtitles | تعال إلى السرير |
Ven a la cama. | Open Subtitles | تعال إلى السرير |
Ven a la cama. | Open Subtitles | تعال إلى السرير |
Ven a la cama. | Open Subtitles | تعال إلى السرير |
Ven a la cama Ray. Vamos. | Open Subtitles | "تعال إلى السرير, "راي تعال |
Ven a la cama. | Open Subtitles | . تعال إلى السرير |
Ven a dormir. | Open Subtitles | تعال إلى السرير |