Vamos, vamos. Ven y siéntate a mi lado. Nos conseguí un buen lugar aquí. | Open Subtitles | تعال، تعال، تعال و إجلس بجانبي لقد حجزت لنا موقعا جيدا هنا |
Cuando sepas si tienes que atacar o no Ven y encuéntrame | Open Subtitles | عندما تعرف سواء أو غيره فيجب أن تناضل تعال و ابحث عني |
Ven y echa una mirada,a su gorro, ese bordado, Que se ha hecho ella. | Open Subtitles | تعال و القي نظرة على غطائها لقد فعلت هذا التطريز بنفسها |
Chris, Ven a enseñarles a los niños como andas haciendo el pino. | Open Subtitles | كريس تعال و إظهر للأطفال كيف يمكنك المشي على يديك |
Nos estamos resguardando de la tormenta, Ven a refugiarte con nosotros. ¿Café? | Open Subtitles | نحن نختبأ من الضجّة، تعال و إحتمي معنا قهوة ؟ |
Vamos, chico. Ven y siéntate junto a tu jubilación. | Open Subtitles | . هيا , يا فتى . تعال و إجلس بجانب مصروف التقاعد |
Ven y dale a mami un poco de ese chocolate dulce. | Open Subtitles | تعال و أعطي خليلتكَ نكهة من تلك الشكولاتة |
Ésta es tu oportunidad... Ven y mira este mundo de cerca... | Open Subtitles | هذه هي فرصتك تعال و شاهد هذا العالم عن قرب |
*No, no hagas una escena* *Así que, Ven y enciéndeme* | Open Subtitles | ♪ لا تفتعل لا تفتعل فضيحة ♪ ♪ لذا تعال و أثرني ♪ |
Quitate el uniforme del nuevo gobierno. Ven y unetenos. | Open Subtitles | أخلع ذلك الزي الحكومي الجديد، تعال و انضم إلينا |
Bien, cuando seas duque... Ven y enséñame la corona o como se llame... y entonces me sentiré muy tonta, ¿no? | Open Subtitles | ... حسنُ ، حينما تصبح دوقاً ... تعال و أرنـي تاجك ، أو أياً كان إسمه و عندئذ سأشعر بمدى سخافتي ، ألستُ كذلك ؟ |
Ven y te besaré en los labios. | Open Subtitles | تعال و اعطيني قبلة على الشفاه |
Son 2 horas de viaje. Ven a cenar. | Open Subtitles | الرحله لفيجاس تستغرق ساعتين , تعال و تناول العشاء معنا. |
Si necesitas algo, Ven a verme en el bar, ¿bueno? | Open Subtitles | لو احتجت لاي شيئ تعال و زرني في اي وقت , حسنا ؟ |
Ven a darle un abrazo a tu padre. | Open Subtitles | أصيب بنوبة قلبية هذا الصباح تعال و عانق والدك |
Ve a casa, duerme, mueve el árbol, cuenta las manzanas, y después Ven a verme mañana a la mañana, OK. | Open Subtitles | عُد لبيتك, أخلد للنوم, و فكر بالأمر ثم تعال و قابلني غدا صباحا, موافق؟ |
Ven a quedarte conmigo. Te conseguiremos un empleo. Te buscaré casa, ¿sí? | Open Subtitles | تعال و ابقى معي , سوف نبحث لك عن وظيفة سأجد لك مكاناً , مضبوط ؟ |
Ven a tomar café. | Open Subtitles | تعال و احتسِ بعض القهوة. أعددتُ فطائر فيرتاتا. |
¡Por dios, Harry! ¡Venga a ver esto! | Open Subtitles | يا يسوع المسيح هاري,تعال و القي نظرة على هذة |
Ven aquí y ayúdame a encender mi luz del piloto. | Open Subtitles | تعال و ساعدني في العثور على الشعلة |
Vengan y muestren su valor con los últimos productos de la Fábrica de Armas de Fuego del Coronel Samuel Colt de Hartford, Connecticut. | Open Subtitles | تعال و اختبر مهارتك مع أحدث إصدارات... و اختراعات الكولونيل صامويل كولت... فيشركةصناعةالأسلحة... |
Es que tiene un truco. venga y le mostraré. | Open Subtitles | انه يحتاج الى خدعة بسيطة لكي بقتح تعال و سأريك كيف يتم ذلك |
Pues, Ven por mí, bobo. | Open Subtitles | هيا تعال و أحصل علي, أيها المغفل |
Vengan a ver al rey gitano adivinar su peso y decirles su fortuna. | Open Subtitles | تعال و دع ملك الغجر يحذر وزنك و يخبرك بقدرك |