ويكيبيديا

    "تعاون مع اللجنة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de cooperación con el Comité
        
    • a cooperar con la Comisión
        
    La Comisión del Canal de Panamá firmó un acuerdo de cooperación con el Comité Organizador del Congreso, y, en el plano local, la Cámara de la Marina Mercante de Panamá y la Asociación Panameña de Derecho Marítimo participaron en las tareas de promoción. UN ووقﱠعت لجنة قناة بنما اتفاق تعاون مع اللجنة المنظمة للمؤتمر، وعلى الصعيد المحلي شاركت في عملية الترويج الغرفة البحرية البنمية والرابطة البنمية للقانون البحري.
    A este respecto, la Comisión Nacional de Derechos Humanos podría elaborar un programa de cooperación con el Comité y otros grupos de derechos humanos para difundir e intercambiar información y textos en esta esfera. Gestión UN وبإمكان اللجنة الوطنية لحقوق اﻹنسان أن تضع في هذا المجال برنامج تعاون مع اللجنة وغيرها من جماعات حقوق اﻹنسان لنشر وتبادل المعلومات والنصوص المتعلقة بحقوق اﻹنسان.
    Falta de cooperación con el Comité D1 UN لم يسجل أي تعاون مع اللجنة
    Esa compilación debería tener un capítulo aparte en el que se destacaran las observaciones o recomendaciones relativas a situaciones o incidentes graves en los gobiernos que no hubieran cooperado o se hubieran negado a cooperar con la Comisión o sus mecanismos. UN ويشمل هذا التجميع فصلاً مستقلاً يبرز أي ملاحظات أو توصيات تتعلق بحوادث أو حالات خطيرة تنطوي على فشل أو عدم تعاون مع اللجنة أو آلياتها؛
    Todas estas sinopsis se compilarán individualmente y, una vez más, esta compilación debería tener un capítulo aparte sobre incidentes graves de negativa a cooperar con la Comisión o sus mecanismos. UN وتجمَّع كافة هذه الملخصات بشكل مستقل ويجب مرة أخرى أن يشمل هذا التجميع فصلاً مستقلاً فيما يتعلق بالحوادث أو الحالات الخطيرة التي تنطوي على فشل أو عدم تعاون مع اللجنة أو آلياتها.
    Falta de cooperación con el Comité D1 UN لم يقع أي تعاون مع اللجنة
    Falta de cooperación con el Comité UN لم يجر أي تعاون مع اللجنة دال1
    Ausencia de cooperación con el Comité D1 UN لم يحصل أي تعاون مع اللجنة
    Falta de cooperación con el Comité D1 UN لم يتحقق أي تعاون مع اللجنة
    El Programa suscribió en febrero de 1995 un acuerdo de cooperación con el Comité Olímpico Internacional a fin de llevar a la práctica la voluntad de ampliar los programas de prevención ofreciendo a las comunidades desfavorecidas y a los jóvenes vulnerables la posibilidad de hacer deporte. UN كما أبرم البرنامج في عام ١٩٩٥ اتفاقية تعاون مع اللجنة اﻷولمبية الدولية للمساعدة على توسيع برامج منع المخدرات بإعطاء الفرصة للمجتمعات المحرومة والشباب المعرضين لخطر المخدرات للمشاركة في اﻷنشطة الرياضية.
    El PNUMA interviene en el terreno de los deportes y el medio ambiente desde el año 1994, fecha en la que firmó un acuerdo de cooperación con el Comité Olímpico Internacional (COI). UN 106 - يعمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة في مجال الرياضة والبيئة منذ عام 1994، يوم وقع على اتفاقية تعاون مع اللجنة الأولمبية الدولية.
    Falta de cooperación con el Comité D1 UN ليس هناك تعاون مع اللجنة
    112. El Subprocurador General reconoció la necesidad de aumentar o fortalecer las capacidades para hacer frente de manera adecuada y urgente al problema de las desapariciones, para lo cual se había firmado un acuerdo de cooperación con el Comité Internacional de la Cruz Roja. UN 112- وأقرّ نائب المدّعي العام بضرورة زيادة أو بناء القدرات من أجل التصدي على نحو سليم وعاجل لمشكلة اختفاء الأشخاص؛ ووُقّع لهذا الغرض اتفاق تعاون مع اللجنة الدولية للصليب الأحمر.
    Falta de cooperación con el Comité UN لم يجر أي تعاون مع اللجنة دال1-
    113. Aprovechando el concepto favorable que se tiene de los atletas, el PNUFID firmó un acuerdo de cooperación con el Comité Olímpico Internacional y puso en marcha la campaña mundial “El deporte contra las drogas”, cuyo objetivo es fomentar un estilo de vida sano y libre de drogas, en particular entre los jóvenes. UN ٣١١ - واستنادا الى صورة الرياضيين الايجابية ، استهل اليوندسيب ، عقب التوقيع على اتفاق تعاون مع اللجنة اﻷولمبية الدولية ، حملة عالمية شعارها " الرياضة ومكافحة المخدرات " ترمي الى تشجيع الناس ، ولا سيما الشباب ، على اتباع اسلوب عيش خال من المخدرات .
    Ausencia de cooperación con el Comité. El Estado parte no ha respondido dentro del plazo establecido, o no ha proporcionado información sobre las medidas que ha adoptado para aplicar una de las recomendaciones de seguimiento [D1], o no ha facilitado información a pesar del o de los recordatorios enviados por el Relator Especial [D2]. Las medidas adoptadas son contrarias a las recomendaciones del Comité. UN لم يحصل أي تعاون مع اللجنة: إذا لم تقدم الدولة الطرف رداً خلال المهلة المحددة، أو إذا لم تقدِّم الدولة الطرف معلومات بشأن التدابير المتخذة لتنفيذ واحدة من توصيات المتابعة [دال1]، أو إذا لم تقدم الدولة الطرف معلومات رغم رسالة/رسائل التذكير الموجّهة إليها من المقرر الخاص [دال2].
    Llamar la atención especialmente hacia las " observaciones o recomendaciones relativas a situaciones o incidentes graves en los que los gobiernos no hubieran cooperado o se hubieran negado a cooperar con la Comisión o sus mecanismos " es, por tanto, contrario al criterio de un documento equilibrado basado en los hechos. UN ويوجه الانتباه بوجه خاص إلى أن عبارة " ... أي ملاحظات أو توصيات تتعلق بحوادث أو حالات خطيرة تنطوي على فشل أو عدم تعاون مع اللجنة أو آلياتها " لا تتوافق مع هذا النهج المتوازن والوقائعي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد