¿Crees que puedas mirarme a los ojos sin parpadear mientras te hago unas preguntas que van a ayudarte? | Open Subtitles | هل تعتقدي أن يمكنك ان لا ترمشي و سوف أسألك بضعة أسئلة ربما تساعد ؟ |
¿Crees que otro policía le ayudaría a salir impune de un asesinato? | Open Subtitles | تعتقدي أن هناك شرطي آخر يساعده على التخلص من القتل |
¿Crees que sea posible que un espíritu te pueda contactar desde la tumba? | Open Subtitles | هل تعتقدي أن هذا كان روح تتواصل معانا؟ من داخل القبرِ؟ |
¿Cree que ahora hay un lío para las relaciones públicas? | Open Subtitles | هل تعتقدي أن العلاقات العامة أصبحت فوضى ؟ |
¿Todavía Piensas que el dinero hace feliz a la gente? | Open Subtitles | هل مازِلتِ تعتقدي أن المال يجعل الناس سعداء ؟ |
¿No Crees que tu vestido está fuera de tono? | Open Subtitles | حسناً، ألا تعتقدي أن هذا اللباس غير ملائم قليلاً لهذا المكان؟ |
¿Pero no Crees que esto es demasiado peligroso a plena luz del día? | Open Subtitles | ولكن , ألا تعتقدي أن هذا يكون فاضح جداً في النهار ؟ |
Entonces, ¿por qué Crees que tu abuelo es tan escéptico sobre Atlántida? | Open Subtitles | لماذا تعتقدي أن جدك معادي جداً تجاه أطلانطس؟ |
¿Cuántas veces más Crees que va a ocurrir eso... antes de que esta historia se haga pública y lo perdamos definitivamente? | Open Subtitles | كمّ مرة تعتقدي أن هذا سيحدث؟ قبل أن تنتهي القصة |
¿No Crees que vas muy rápido con Justin? | Open Subtitles | ألا تعتقدي أن الأمور تتطور بسرعة مع جاستن هذا؟ |
¿Crees que la CIA no pudo encontrarte cuando estuviste desaparecida? | Open Subtitles | هل تعتقدي أن الإستخبارات المركزية لم تجدكِ عندما كنتِ مفقودة ؟ |
Crees que puedes humillar a un hombre de autoridad un hombre como yo y salir impune. | Open Subtitles | هل تعتقدي أن بامكانك ذل رجل في كنيسه ؟ رجل مثلي ، وتفلتِ منها ؟ |
¿Crees que un pájaro podría volar esa distancia y todavía encontrar su camino a casa? | Open Subtitles | هل تعتقدي أن هناك طير يمكن أن يطيّر تلك المسافة وما زال يجد طريق البيت؟ |
¿ Qué, Crees que tu subconsciente la conjuró o algo así? | Open Subtitles | ماذا , هل تعتقدي أن عدم وعيكِ قام بتحضير روحها أو شئٌ ما ؟ |
¿Realmente Crees que esa ninfa de Química tiene un amorío con el tirano y viejo de mi papá? | Open Subtitles | هل فعلاً تعتقدي أن تلك الفتاة الصغيرة من جماعة الكيمياء لديها علاقة غرامية مع أبي الإستبدادي العجوز؟ |
¿Crees que por eso fue a mi casa? | Open Subtitles | هل تعتقدي أن ذلك هو ما دفعها للذهاب إلى بيتي؟ |
¿No Crees que la policía estará buscando en la iglesia ahora que has establecido una conexión? | Open Subtitles | ألا تعتقدي أن الشرطة سوف تبحث في الكنيسة بما أنكِ الأن أسستِ علاقة؟ |
¿Cree que los Estados Unidos debe intentar restaurar la soberanía de Georgia por encima de South Ossetia y Abkhazia? | Open Subtitles | هل تعتقدي أن الولايات المتحدة يجب أن تحاول اعادة السيادة الجورجية على جنوب أوسيتيا وأبخازيا |
¿No Cree que es impropio para nuestra reina siendo que él tiene semejante reputación? | Open Subtitles | .... ألا تعتقدي أن ذلك غير متوقع بالنسبة للملكة عندما يكون لديه تلك السمعة؟ |
Piensas que Hamilton revivió a la Nicodemus. | Open Subtitles | "إذاً تعتقدي أن "هاميلتون" أعاد "نيكوديموس |
Tal vez él quiere que creas que algo le sucedió a él. | Open Subtitles | ربما يريد منكِ أن تعتقدي أن شيئاً ما حدث له |
¿No pensaste que era importante hablar conmigo primero? | Open Subtitles | ولم تعتقدي أن الأمر مهم لتتحدثي معي بشأنه أولاً؟ |
Estoy avergonzado. No quiero que pienses que se trata de mi o de ti. | Open Subtitles | أنا محرج ، لا أريدكِ أن تعتقدي أن هذا بسببك أو بسببي. |