¿De veras crees que esta descarga funcionará? | Open Subtitles | هَلْ حقاً تعتقدُ هذا التحميلِ سَيَعْملُ؟ |
No lo has dicho claramente... pero no crees realmente que lo nuestro tiene futuro, �verdad? | Open Subtitles | هل ماقلته حقا خارج من قلبك؟ لَكنَك لا تعتقدُ انه سَيكون لنا أي مستقبل أليس كذلك؟ |
¿No me digas que crees que acudirá? | Open Subtitles | أنت لا تعتقدُ في الحقيقة بأنّها سَتَظْهرُ؟ |
No me voy a sentar aquí para ser juzgado por alguien que no tiene 19 años, y sobretodo, que cree que hay un fantasma en su camioneta. | Open Subtitles | لن أجلس هنا ببساطة و أُنتقد من امرأةٍ ليس لديها ابنٌ في الـ 19، و الأكثر غرابة، تعتقدُ بوجود شبحٍ في صندوق سيّارتها. |
¡Melissa cree que fui al templo! | Open Subtitles | تعتقدُ ميليسا أَننا في المعبدِ. |
Después fue asesinado y tuve miedo piensas que lo entregué. | Open Subtitles | بعدما قُتل كنتُ خائفاً ربما تعتقدُ إني خدعته. |
Mi novio piensa eso, mi novia, no. | Open Subtitles | حَسناً صديقي يعتقدُ هذا صديقتي لا تعتقدُ |
Sé que es un maldito Rolex. ¿Crees que es la primera vez que veo uno? | Open Subtitles | أَعْرفُ أنّها روليكس تعتقدُ إنّها المرّة الأولى التى اراى مثلها؟ |
¿Crees que saben lo de Nino, que lo matamos? | Open Subtitles | تعتقدُ أنهُم يعرفون ما جَرى لنينو؟ أننا قَتلناه؟ |
¿Crees que puedes sacarme eso por siempre? | Open Subtitles | هل تعتقدُ أنهُ يُمكنُكَ تهديدي بذلكَ للأبَد؟ |
¿Crees que las cintas sirvan? | Open Subtitles | هل تعتقدُ بأنّ هذة الأشرطة ستصنع الفارق؟ |
¿ crees que eres mejor que yo | Open Subtitles | أنت؟ تعتقدُ أنكَ أفضلَ مِني لأنكَ ترَكت و أنا لا أستطيع؟ |
¿Por qué crees que fui escaladora? | Open Subtitles | لماذا تعتقدُ أنِّي كُنتُ أتَسَلَّقُ الصُخور ؟ |
¿ crees que abra la boca con la monja? Oye, novia, ven aquí. | Open Subtitles | تعتقدُ أنهُ سيُخبرُ الراهبة؟ تعالَ إلى هنا أيها المُستجِد |
¿A quién carajo te crees que le estás hablando? | Open Subtitles | من تعتقدُ بحق الجحيم الشخص الذي تتحدث إليه؟ |
¿Ud. cree que una peso ligero como yo pudo causar tanto daño? | Open Subtitles | أنت تعتقدُ حقاً بمثل هذه السخافة أن نحيلة مثلي فعلت كل هذا الضرر؟ |
Y cuando este pez dorado tiene hambre, cree que tuvo hambre toda su vida. | Open Subtitles | و عِندما تكونُ تلكَ السمكة الذهبية الصغيرة جائعة تعتقدُ أنها كانَت جائعة طوالَ حياتِها |
Y cuando este pez dorado está muriendo, cree que se ha estado muriendo toda su vida. | Open Subtitles | و عِندما تحتضِر تعتقدُ هذه السمكة الذهبية الصغيرة أنها كانَت تحتضِر طوال حياتِها |
Capitán, ¿cree que alguien ha sido capaz de derrotar a Moria? | Open Subtitles | قائد ، هل تعتقدُ بأن هنالكَ من هزم موريا ؟ |
cree que llegue tarde porque quiero que sepa que no es mi jefe. | Open Subtitles | إنها تعتقدُ أَنني آخر من وصل لأنني أُريدُها ان تعْرِف إنها لَيستْ رئيسَي |
piensas que somos iguales, pero te llevarás una gran sorpresa. | Open Subtitles | أنتَ تعتقدُ بأننا متشابهان، حسنٌ إذن، أنتَ بأنتظارِ مفاجئةً كبيرة، أؤكّد لك ذلكَ |
Cuando eso ocurre... uno piensa que será así hasta el día que uno de los dos muera. | Open Subtitles | ..وعندما ذلكيَحْدثُ. تعتقدُ بأنّه سَيَستمرُّ هكذا حتى يَمُتْ أحدكمَ. |