¿Y no Crees que te vayamos a necesitar aquí vivo cuando lo hagan? | Open Subtitles | وألا تعتقد أننا بحاجة لك هنا على قيد الحياة عندما يفعلون؟ |
¿Crees que descuartizaríamos a una policía y la dejaríamos en la puerta? | Open Subtitles | هل تعتقد أننا سوف نقطع شرطية ونضعها على أعتاب دارنا؟ |
¿Crees que sobrevivimos a la destrucción de nuestro mundo dando voz a los demás? | Open Subtitles | هل تعتقد أننا نجونا من تدمير عالمنا من خلال إعطاء الجميع دور؟ |
¿Cree que la gente sabe lo que hace o cree que estamos dirigidos por cosas que no podemos controlar? | Open Subtitles | هل يعرف الناس ماذا يفعلون, أو أنك تعتقد أننا مدفوعين بأشياء لا يمكننا السيطرة عليها ؟ |
¿Por qué quieres ir a Felder y que te hace pensar que te admitiremos? | Open Subtitles | لماذا تريد أن تذهب إلى فيلدر و ما الذي يجعلك تعتقد أننا سوف أعترف لك؟ |
¿Piensas que los esposaré, los llevaré al cuartel y escribiré mi informe. | Open Subtitles | تعتقد أننا سنقيد هؤلاء الأشخاص ونأخذهم الى السجن ونقوم بكتاية التقارير ؟ |
Si no Crees que somos felices harías mucho mejor en no fingir. | Open Subtitles | إن كنت تعتقد أننا لسنا سعداء من الأفضل ألا تتظاهر بذلك |
Escucha, tonto... quizás haya salvado tu vida miserable en un rapto de locura... pero, si Crees que eso significa que estamos como antes... | Open Subtitles | اسمع ، أيها المحتال ربما أكون قد أنقذت حياتك البائسة فى لحظة جنون لكن إذا كنت تعتقد أننا رجعنا من حيث بدأنا |
Tú no Crees que vayamos a curarnos, ¿verdad? | Open Subtitles | إنك لا تعتقد أننا سنشفى أبداً ، أليس كذلك ؟ |
Crees que no te vemos con tus manos en los bolsillos. | Open Subtitles | هل تعتقد أننا لا نلاحظك و يديك في جيوبك. |
¿Crees que deberíamos atacar desde aquí? | Open Subtitles | هل تعتقد أننا يجب أن نطلق عليهم من هنا ؟ |
¿Crees que si los hemos degollado, te dejaremos volver a salir? | Open Subtitles | هل تعتقد أننا إذا كنا ذبحناهم سوف نتركك تخرج؟ |
Haven, ¿crees que podríamos llevar a Connie al mítin? | Open Subtitles | هافن، هل تعتقد أننا يمكن أن نجلب كوني معنا إلى الرالي؟ |
¿Crees que nos encontraremos de nuevo después de la muerte? | Open Subtitles | هل تعتقد أننا سنتقابل مرة أخرى بعد الموت؟ |
¿Crees que podamos descansar un par de días? | Open Subtitles | هل تعتقد أننا نستطيع البقاء والراحة هنا لمدة يومين؟ |
Está llena de reporteros. ¿Crees que nos agrada? | Open Subtitles | الصحفيين في كل مكان هل تعتقد أننا نريد ذلك؟ |
¿No Crees que deberíamos esperar a que vuelva Stella? | Open Subtitles | حسنا الا تعتقد أننا يجب ننتظر ستيلا كي تعود ؟ |
Mire, Ud. cree que somos el enemigo, pero si no hubiera tenido seguro, habría acabado en el hospital del condado. | Open Subtitles | اسمع، تعتقد أننا العدوّ، لكن إن لم يكن لديك تأمين، كان سينتهي بك الأمر في مشفى المقاطعة. |
¿Qué cree que hablamos en este país? Él no está con nosotros. | Open Subtitles | ماذا تعتقد أننا نتحدث فى هذه البلد إنه ليس معنا |
Y si esto no les parece suficientemente fascinante, ¿hacia dónde creen que iremos? | TED | تبدو خيالية؟ وإذا كانت لا تبدو كذلك بما فيه الكفاية، فأين تعتقد أننا بصدد الذهاب؟ |
Así que si usted piensa que hemos incluido una potente tracción trasera | Open Subtitles | لذا إذا كنت تعتقد أننا أضفنا سيارة قوية دفع خلفي |
¿Realmente Creíste que tendríamos toda su atención con sólo una foto tuya sujetando un periódico? | Open Subtitles | هل كنت تعتقد أننا سنسترعي إنتباههم الكامل فقط بصورتك وأنت تحمل صحيفة؟ |
¿Realmente pensaste que dejaríamos algo a la suerte? | Open Subtitles | هل تعتقد أننا يمكننا أن نترك شيئا للصدفة؟ |
Sí, Ashleigh no pensó que mereciéramos ganar el Festival del Canto, así que se escabulló y comenzó el incendio. | Open Subtitles | أجل, آشلي لم تعتقد أننا استحققنا الفوز بمهرجان الغناء لذلك تسللت الى الداخل وأشغلت النار فيه |
Sé que hemos tenido diferencias, pero ¿no Creéis que nos merecemos un respiro? | Open Subtitles | أعلم أن كان بيننا إختلافات في الماضي ، لكن ألا تعتقد أننا ربما نستحق إستراحة هنا ؟ |