ويكيبيديا

    "تعتقد أننا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Crees que
        
    • cree que
        
    • pensar que
        
    • Piensas que
        
    • creen que
        
    • piensa que
        
    • Creíste que
        
    • pensaste que
        
    • pensó que
        
    • Creéis que
        
    ¿Y no Crees que te vayamos a necesitar aquí vivo cuando lo hagan? Open Subtitles وألا تعتقد أننا بحاجة لك هنا على قيد الحياة عندما يفعلون؟
    ¿Crees que descuartizaríamos a una policía y la dejaríamos en la puerta? Open Subtitles هل تعتقد أننا سوف نقطع شرطية ونضعها على أعتاب دارنا؟
    ¿Crees que sobrevivimos a la destrucción de nuestro mundo dando voz a los demás? Open Subtitles هل تعتقد أننا نجونا من تدمير عالمنا من خلال إعطاء الجميع دور؟
    ¿Cree que la gente sabe lo que hace o cree que estamos dirigidos por cosas que no podemos controlar? Open Subtitles هل يعرف الناس ماذا يفعلون, أو أنك تعتقد أننا مدفوعين بأشياء لا يمكننا السيطرة عليها ؟
    ¿Por qué quieres ir a Felder y que te hace pensar que te admitiremos? Open Subtitles لماذا تريد أن تذهب إلى فيلدر و ما الذي يجعلك تعتقد أننا سوف أعترف لك؟
    ¿Piensas que los esposaré, los llevaré al cuartel y escribiré mi informe. Open Subtitles تعتقد أننا سنقيد هؤلاء الأشخاص ونأخذهم الى السجن ونقوم بكتاية التقارير ؟
    Si no Crees que somos felices harías mucho mejor en no fingir. Open Subtitles إن كنت تعتقد أننا لسنا سعداء من الأفضل ألا تتظاهر بذلك
    Escucha, tonto... quizás haya salvado tu vida miserable en un rapto de locura... pero, si Crees que eso significa que estamos como antes... Open Subtitles اسمع ، أيها المحتال ربما أكون قد أنقذت حياتك البائسة فى لحظة جنون لكن إذا كنت تعتقد أننا رجعنا من حيث بدأنا
    Tú no Crees que vayamos a curarnos, ¿verdad? Open Subtitles إنك لا تعتقد أننا سنشفى أبداً ، أليس كذلك ؟
    Crees que no te vemos con tus manos en los bolsillos. Open Subtitles هل تعتقد أننا لا نلاحظك و يديك في جيوبك.
    ¿Crees que deberíamos atacar desde aquí? Open Subtitles هل تعتقد أننا يجب أن نطلق عليهم من هنا ؟
    ¿Crees que si los hemos degollado, te dejaremos volver a salir? Open Subtitles هل تعتقد أننا إذا كنا ذبحناهم سوف نتركك تخرج؟
    Haven, ¿crees que podríamos llevar a Connie al mítin? Open Subtitles هافن، هل تعتقد أننا يمكن أن نجلب كوني معنا إلى الرالي؟
    ¿Crees que nos encontraremos de nuevo después de la muerte? Open Subtitles هل تعتقد أننا سنتقابل مرة أخرى بعد الموت؟
    ¿Crees que podamos descansar un par de días? Open Subtitles هل تعتقد أننا نستطيع البقاء والراحة هنا لمدة يومين؟
    Está llena de reporteros. ¿Crees que nos agrada? Open Subtitles الصحفيين في كل مكان هل تعتقد أننا نريد ذلك؟
    ¿No Crees que deberíamos esperar a que vuelva Stella? Open Subtitles حسنا الا تعتقد أننا يجب ننتظر ستيلا كي تعود ؟
    Mire, Ud. cree que somos el enemigo, pero si no hubiera tenido seguro, habría acabado en el hospital del condado. Open Subtitles اسمع، تعتقد أننا العدوّ، لكن إن لم يكن لديك تأمين، كان سينتهي بك الأمر في مشفى المقاطعة.
    ¿Qué cree que hablamos en este país? Él no está con nosotros. Open Subtitles ماذا تعتقد أننا نتحدث فى هذه البلد إنه ليس معنا
    Y si esto no les parece suficientemente fascinante, ¿hacia dónde creen que iremos? TED تبدو خيالية؟ وإذا كانت لا تبدو كذلك بما فيه الكفاية، فأين تعتقد أننا بصدد الذهاب؟
    Así que si usted piensa que hemos incluido una potente tracción trasera Open Subtitles لذا إذا كنت تعتقد أننا أضفنا سيارة قوية دفع خلفي
    ¿Realmente Creíste que tendríamos toda su atención con sólo una foto tuya sujetando un periódico? Open Subtitles هل كنت تعتقد أننا سنسترعي إنتباههم الكامل فقط بصورتك وأنت تحمل صحيفة؟
    ¿Realmente pensaste que dejaríamos algo a la suerte? Open Subtitles هل تعتقد أننا يمكننا أن نترك شيئا للصدفة؟
    Sí, Ashleigh no pensó que mereciéramos ganar el Festival del Canto, así que se escabulló y comenzó el incendio. Open Subtitles أجل, آشلي لم تعتقد أننا استحققنا الفوز بمهرجان الغناء لذلك تسللت الى الداخل وأشغلت النار فيه
    Sé que hemos tenido diferencias, pero ¿no Creéis que nos merecemos un respiro? Open Subtitles أعلم أن كان بيننا إختلافات في الماضي ، لكن ألا تعتقد أننا ربما نستحق إستراحة هنا ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد