¿Realmente crees que voy a afrontar $50.000... en apuestas contigo con lo que le debes a otra gente? | Open Subtitles | أنت لا تعتقد حقا أني سأواجهك بـ50,000 دولار في رهان مع أنك مدين لأناس آخرين؟ |
¿Realmente crees que tienes lo que se necesita para ser parte de mi equipo táctico? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا لديك ما يلزم لتكون جزءا من فريق العمل الخاص بي؟ |
¿De verdad crees que estos cabrones que están tirando cadáveres en el medio de ningún sitio dejarían un rastro en papel? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا ان قاتل الفئران الذى يتخلص من الجثث فى منتصف اللا مكان سيترك اثر ورقى ؟ |
¿De verdad crees que esto es solamente por mi incapacidad al reparar el sistema de voz de Bumblebee? | Open Subtitles | رجاء هل تعتقد حقا هذا هو ببساطة عن عدم قدرتي على استعادة صندوق الصوت بامبلبي؟ |
¿Realmente piensas que me importa que tipo de placa usa un hombre? | Open Subtitles | تعتقد حقا بأنّني أعطي اهتم بشكل الشاره التى يلبسها الضحيه؟ |
Para ser sinceros, ¿de veras crees que estás preparado para volver ahí fuera? | Open Subtitles | بصدق، هل تعتقد حقا أن تكون مستعدا أن أعود الى هناك؟ |
No pensaba decir nada pero si Realmente cree... | Open Subtitles | حسنا ، لم أكن أريد أن أقول أي شيء ولكن إلا إذا كنت تعتقد حقا هذا |
¿Realmente crees que la raza humana podría concebir un concepto universal, un modelo, por así llamarlo, de Ley Absoluta, de Verdad Absoluta? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا أن البشرية قادرة على صياغة مفهوم كوني؟ نموذج قانونا مطلقا أو حقيقة مطلقة؟ |
Si Realmente crees que es culpable, Scully, por qué no te preguntas esto: | Open Subtitles | إذا تعتقد حقا بأنّه مذنب، الذي لا تسأل نفسك هذا: |
¿Realmente crees que caería en esa trampa obvia? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا كنت السير في هذا الفخ واضح؟ |
Si Realmente crees que no existen... entonces no existen. | Open Subtitles | إذا كنت تعتقد حقا ان لم يفعلوا ذلك ، ثم لم يفعلوا ذلك. |
¿De verdad crees que la academia todavía tratando de darnos caza ? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا الأكاديمية لا تزال تحاول اصطياد لنا باستمرار؟ |
¿De verdad crees que algunas filigranas iba a ser suficiente para influya en mí? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا أن بعض المهارة فى حركه القدمين سيكون كافيًا ليقنعني؟ |
¿De verdad crees que los extremistas católicos son los responsables de todo esto? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا أن المتطرفين الكاثوليكية هم المسؤولين عن كل هذا؟ |
¿De verdad crees que dejé la búsqueda y procesamiento de datos por elección? | Open Subtitles | كنت تعتقد حقا توقفت عن الألغام البيانات عن طريق الاختيار ؟ |
Leonard, ¿realmente piensas que puedes satisfacer tu necesidad por una relación con un gato alterado genéticamente? | Open Subtitles | ليونارد ، هل تعتقد حقا أنك قادر على إشباع حاجاتك التواصلية مع قطة معدلة وراثيا ؟ |
¿De veras crees que existe la compañera perfecta? | Open Subtitles | تعتقد حقا بأن هناك صاحب مثالي واحدا؟ في الحقيقة .. |
¿Realmente cree Ud que puede negociar con los indios , cabo? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا أنه يمكنك التفاوض مع الهنود ، أيها العريف ؟ |
¿Y de verdad cree que tomando medidas ahora podemos neutralizar esa posibilidad y cambiar el futuro? | Open Subtitles | ولكن هل تعتقد حقا أنه من خلال عمل متعمد في الوقت المعاصر يمكننا تحييد هذا الاحتمال وتغيير المستقبل؟ |
¿De verdad creías que te me ibas a tirar como una estúpida animadora? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا بأنك كونت سوف تضاجعني... مثل بعض مشجعة حمقاء؟ |
¿Realmente creíste que no me enteraría que mi compañía estaba comprando un bar en Brooklyn? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا انني لم اكن لأعرف ان شركتي تشتري بار في بروكلين ؟ |
¿De verdad piensas que no sé cuando me estás mintiendo? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا أنا لا تلاحظ عندما تقول لي كذبة؟ |
¿En serio crees que Jesse no sabe quién es este nuevo chico Bromista? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا لا يعرف جيسي المتواجدون هذا المحتال جديد الرجل هو؟ |
¿Realmente creen que la hermana de Jack Frost quiere asesinarme? - No soy nadie. | Open Subtitles | هل تعتقد حقا أن شقيقة جاك فروست تريد قتلي؟ |
¿Realmente creías que nuestro coche era el único con una cámara? | Open Subtitles | هل كنت تعتقد حقا سيارتنا كانت الوحيدة مع الكاميرا؟ |
¿Realmente pensaste que podrías hacer la paz con ellos? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا انك كنت قادرا على صنع السلام معهم؟ حسنا.. |
¿De verdad pensaste que no seguiriamos y documentariamos cada pizca de tu invaluable investigación? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا أننا لن نتعقب كل ذرة تساوي قيمة كبيرة لأبحاثك |