En el presente decenio, 206 países o regiones han realizado o piensan realizar un censo de población y vivienda. | UN | وفي هذا العقد، أجرى ٢٠٦ بلدا أو منطقة تعدادا للسكان والاسكان، أو هي بصدد التخطيط لاجرائه. |
En el presente decenio, 194 países o regiones han realizado o piensan realizar un censo de población y vivienda. | UN | وفي هذا العقد، أجرى ١٩٤ بلدا أو منطقة تعدادا للسكان والاسكان، أو هي بصدد التخطيط لاجرائه. |
Lo que en un país se percibe como un censo tradicional puede considerarse una nueva metodología en otro. | UN | فإن ما يُعتَبر تعدادا تقليديا في بلد ما قد يكون منهجية جديدة في بلد آخر. |
Distribución porcentual de la población por isla, censos de 2000 y de 2010 | UN | توزيع السكان بالنسب المئوية حسب الجزر تعدادا عامي 2000 و 2010 |
Fuente: Statistics Canada, censos de 1991 y de 1996, cuadros de la serie The Nation. | UN | المصدر: إحصاءات كندا، تعدادا 1991 و 1996، جداول السلاسل القومية. |
Cuadro 9 Población de 15 años de edad o más, por sexo y actividad económica, según los censos de 1980 y 1991 | UN | الجدول 9: تعدادا السكان لعامي 1980 و1991 للذين يبلغ عمرهم 15 سنة فأكثر حسب الجنس والنشاط الاقتصادي |
Nigeria, que tiene aproximadamente la quinta parte de la población de África, realizó un censo en 1991. | UN | وأجرت نيجيريا، التي يبلغ عدد سكانها خُمس سكان افريقيا تقريبا، تعدادا في عام ١٩٩١. |
Es preciso, pues, que el ACNUR elabore un censo de los refugiados que se han asentado en diversas partes del país. | UN | لذا، يجدر بمفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين أن تجري تعدادا للاجئين الذين استقروا في مختلف أنحاء البلد. |
El ejército había levantado un censo que ayudaría a determinar con mayor exactitud el número de efectivos que lo integraban. | UN | وقد أجرى الجيش تعدادا سيعطي صورة أوضح عن حجم الجيش. |
Si realizaban únicamente un censo de población y vivienda, las respuestas al cuestionario harían referencia a ese censo. | UN | فإذا كانت لم تُجرِ إلا تعدادا واحدا للسكان والمساكن، فعليها الإحالة في ردودها إلى هذا التعداد. |
Nigeria, que cuenta con alrededor de la quinta parte de la población de Africa, efectuó un censo en 1991; su último censo aceptable se había efectuado en 1963. | UN | وأجرت نيجيريا، التي يبلغ عدد سكانها حوالي خمس سكان افريقيا، تعدادا في عام ١٩٩١؛ وكانت قد أجرت آخر تعداد مقبول في عام ١٩٩٣. |
El Chad realizó un censo de población por primera vez en abril de 1993. | UN | أما تشاد، فأجرت تعدادا للسكان ﻷول مرة في نيسان/أبريل ٣٩٩١. |
El 24 de octubre, el jefe de la Oficina Palestina de Estadística, Hassan Abu Libdeh, condenó a Israel por hacer un censo en Jerusalén oriental. | UN | ٣٨٧ - وفي ٢٤ تشرين اﻷول/أكتوبر، أدان حسن أبو لبدة، رئيس مكتب اﻹحصاء الفلسطيني، إسرائيل ﻹجرائهــا تعدادا سكانيا في القدس الشرقية. |
Se dispone de datos sobre los nacidos en el extranjero en el caso del 61% de los países que realizaron un censo entre 1975 y 1984. | UN | وتتوفر البيانات المتعلقة بالمولودين في الخارج ﻟ ٦١ في المائة من البلدان التي أجرت تعدادا خلال الفترة ١٩٧٥-١٩٨٤. |
Creemos que con la promoción proactiva de los censos realizada por la División de Estadística, muchos más países prepararán censos durante este período que los que lo hicieron en la serie de 2000. | UN | ونحن نعتقد أن بلدانا عديدة ستجري تعدادا للسكان أثناء هذه الفترة، وذلك بفضل تشجيع شعبة الإحصاءات الاستباقي للتعداد، مقارنة بعدد البلدان التي أجرت التعداد أثناء جولة عام 2000. |
Países con censos realizados en los últimos 10 años | UN | البلدان التي أجرت تعدادا في السنوات العشر الأخيرة |
censos de funcionarios de 2005 y 2008, Ministerio de la Función Pública. | UN | تعدادا عامي 2005 و2008 للموظّفين الحكوميين الصادران عن وزارة الخدمة المدنية. |
El año de mayor actividad de la ronda de 2010 fue 2011, cuando se levantaron 63 censos de población y vivienda. | UN | وكان عام 2011 ذروة جولة التعدادات لعام 2010، إذ شهد إجراء 63 تعدادا للسكان والمساكن. |
Población con discapacidad desglosada por sexo - censos de Población de 1990 y 2000 | UN | السكان ذوو الإعاقة حسب الجنس - تعدادا السكان لعامي 1990 و2000 الجنس |
En la serie de 1950 se abarcó aproximadamente el 80% de la población, en la de 1960 aproximadamente el 94% y en la de 1970 sólo se abarcó el 71% puesto que China y Nigeria no levantaron censos en el decenio de 1970. | UN | وقد شملت جولة ٠٥٩١ ما يناهز ٠٨ في المائة من عدد السكان، كما شملت جولة ٠٦٩١ ما يناهز ٤٩ في المائة، أما جولة ٠٧٩١، فلم تشمل سوى ١٧ في المائة، ﻷن الصين ونيجيريا لم تجريا تعدادا في عقد السبعينات. |
Esta cifra representa una estimación del número de personas sobrevivientes después de 1974, año en que las autoridades coloniales españolas levantaron un censo según el cual 73.497 saharauis residían en el Territorio. | UN | ويوازي هذا العدد عدد اﻷشخاص الذين من المقدر أن يكونوا بعد على قيد الحياة منذ أن أجرت سلطات الاستعمار اﻷسباني في عام ١٩٧٤ تعدادا سكانيا بيﱠن أن ٤٩٧ ٧٣ صحراويا يقيمون في اﻹقليم. |